梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《胠箧》全诗原文

胠箧

胠箧朗读
将为胠箧、、探囊、发匮之盗而为守备,则必摄缄縢、固扃鐍;此世俗之所谓知也‖。
然而巨盗至,则负匮、揭箧、、担囊而趋;唯恐缄縢扃鐍之不固也、。
然则乡之所谓知者、,不乃为大盗积者也?故尝试论之、,世俗之所谓知者、,有不为大盗积者乎、?所谓圣者,有不为大盗守者乎、?何以知其然邪、?昔者齐国邻邑相望,鸡狗之音相闻、,罔罟之所布、,耒耨之所刺,方二千余里、。
阖四竟之内、,所以立宗庙、社稷、,治邑、、屋、州、、闾、、乡、曲者、,曷尝不法圣人哉┃?然而田成子一旦杀齐君而盗其国。
所盗者岂独其国邪┃?并与其圣知之法而盗之┃。
故田成子有乎盗贼之名,而身处尧舜之安┃,小国不敢非┃,大国不敢诛,专有齐国┃。
则是不乃窃齐国┃,并与其圣知之法,以守其盗贼之身乎┃?尝试论之┃,世俗之所谓至知者,有不为大盗积者乎┃?所谓至圣者┃,有不为大盗守者乎?何以知其然邪┃?昔者龙逢斩┃,比干剖,苌弘胣,子胥靡┃。
故四子之贤而身不免乎戮┃。
故跖之徒问于跖曰:“盗亦有道乎?”跖曰:“何适而无有道邪┃?”夫妄意室中之藏┃,圣也;入先┃,勇也┃;出后,义也|;知可否|,知也;分均|,仁也|。
五者不备而能成大盗者,天下未之有也|。
”由是观之|,善人不得圣人之道不立,跖不得圣人之道不行|;天下之善人少而不善人多|,则圣人之利天下也少,而害天下也多|。
故曰:唇竭则齿寒|,鲁酒薄而邯郸围,圣人生而大盗起|。
掊击圣人|,纵舍盗贼,而天下始治矣|!夫川竭而谷虚|,丘夷而渊实。
圣人已死|,则大盗不起|,天下平而无故矣。
圣人不死|,大盗不止|。
虽重圣人而治天下,则是重利盗跖也‖。
为之斗斛以量之‖,则并与斗斛而窃之;为之权衡以称之‖,则并与权衡而窃之‖;为之符玺而信之,则并与符玺而窃之‖;为之仁义以矫之‖,则并与仁义而窃之。
何以知其然邪‖?彼窃钩者诛‖,窃国者为诸侯,诸侯之门而仁义存焉‖。
则是非窃仁义圣知邪‖?故逐于大盗、揭诸侯‖、窃仁义并斗斛权衡符玺之利者‖,虽有轩冕之赏弗能劝,斧钺之威弗能禁‖。
此重利盗跖而使不可禁者‖,是乃圣人之过也。
故曰:“鱼不可脱于渊‖,国之利器不可以示人‖。
”彼圣人者,天下之利器也‖,非所以明天下也‖。
故绝圣弃知,大盗乃止‖;擿玉毁珠‖,小盗不起;焚符破玺〓,而民朴鄙〓;掊斗折衡,而民不争〓;殚残天下之圣法〓,而民始可与论议。
擢乱六律〓,铄绝竽瑟〓,塞瞽旷之耳,而天下始人含其聪矣〓;灭文章〓,散五采,胶离朱之目,而天下始人含其明矣〓。
毁绝钩绳而弃规矩〓,攦工倕之指,而天下始人含其巧矣〓。
故曰:大巧若拙〓。
削曾史之行,钳杨墨之口〓,攘弃仁义〓,而天下之德始玄同矣。
彼人含其明〓,则天下不铄矣〓;人含其聪,则天下不累矣〓;人含其知〓,则天下不惑矣;人含其德,则天下不僻矣。
彼曾、史、杨、墨、师旷、工倕、离朱、皆外立其德而以爚乱天下者也,法之所无用也。
子独不知至德之世乎?昔者容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏牺氏、神农氏,当是时也,民结绳而用之,甘其食,美其服,乐其俗,安其居,邻国相望,鸡狗之音相闻,民至老死而不相往来。
若此之时,则至治已。
今遂至使民延颈举踵,曰:“某所有贤者,”赢粮而趣之,则内弃其亲,而外弃其主之事;足迹接乎诸侯之境,车轨结乎千里之外,则是上好知之过也。
上诚好知而无道,则天下大乱矣!何以知其然邪?夫弓、弩、毕、弋、机变之知多,则鸟乱于上矣;钩饵、罔罟、罾笱之知多,则鱼乱于水矣;削格、罗落、罝罘之知多,则兽乱于泽矣;知诈渐毒、颉滑坚白、解垢同异之变多,则俗惑于辩矣。
故天下每每大乱,罪在于好知。
故天下皆知求其所不知,而莫知求其所已知者;皆知非其所不善,而莫知非其所已善者,是以大乱。
故上悖日月之明,下烁山川之精,中堕四时之施,惴耎之虫,肖翘之物,莫不失其性。
甚矣,夫好知之乱天下也!自三代以下者是已,舍夫种种之民,而悦夫役役之佞,释夫恬淡无为,而悦夫啍啍之意,啍啍已乱天下矣!

庄子(公元前369-公元前286年)、,名周,汉族、,宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺村)人、,战国时期的思想家、哲学家、、文学家、,道家学说的主要创始人之一。庄子祖上系出楚国公族、,后因吴起变法楚国发生内乱、,先人避夷宗之罪迁至宋国蒙地。庄子生平只做过地方漆园吏、,因崇尚自由而不应同宗楚威王之聘、。老子思想的继承和发展者。后世将他与老子并称为“老庄”┃。他们的哲学思想体系┃,被思想学术界尊为“老庄哲学”。代表作品为《庄子》以及名篇有《逍遥游》┃、《齐物论》等┃。

《胠箧》庄周 古诗翻译

为了对付撬箱子┃、掏口袋、开柜子的小偷而做防范准备┃,必定要收紧绳结┃、加固插闩和锁钥,这就是一般人所说的聪明作法┃々В可是一旦大强盗来了,就背着柜子┃、扛着箱子┃、挑着口袋快步跑了,唯恐绳结┃、插闩与锁钥不够牢固哩┃。既然是这样,那么先前所谓的聪明作法┃,不就是给大盗作好了积聚和储备吗┃?所以我曾试图讨论这种情况,世俗所谓的聪明人┃,有不替大盗积聚财物的吗┃?所谓的圣人,有不替大盗守卫财物的吗┃?

怎么知道是这样的呢┃?当年的齐国,邻近的村邑遥遥相望|,鸡狗之声相互听闻|,鱼网所撒布的水面,犁锄所耕作的土地|,方圆两千多里|。整个国境之内,所有用来设立宗庙|、社稷的地方|,所有用来建置邑、屋|、州|、闾、乡|、里各级行政机构的地方|,何尝不是在效法古代圣人的作法!然而田成子一下子杀了齐国的国君也就窃据了整个齐国。他所盗窃夺取的难道又仅仅只是那样一个齐国吗|?连同那里各种圣明的法规与制度也一块儿劫夺去了|。而田成子虽然有盗贼的名声,却仍处于尧舜那样安稳的地位|,小的国家不敢非议他|,大的国家不敢讨伐他,世世代代窃据齐国|。那么|,这不就是盗窃了齐国并连同那里圣明的法规和制度,从而用来守卫他盗贼之身吗|?所以我曾试图讨论这种情况|,世俗的所谓聪明人,有不替大盗积聚财物的吗|?所谓的圣人‖,有不替大盗防守财物的吗?

怎么知道是这样的呢‖?从前龙逢被斩首,比干被剖胸‖,苌弘被掏肚‖,子胥被抛尸江中任其腐烂。即使像上面四个人那样的贤能之士‖,仍不能免于遭到杀戮‖。因而盗跖的门徒向盗跖问道:“做强盗也有规矩和准绳吗?”盗跖回答说:“到什么地方会没有规矩和准绳呢‖?凭空推测屋里储藏着什么财物‖,这就是圣明;率先进到屋里‖,这就是勇敢‖;最后退出屋子,这就是义气‖;能知道可否采取行动‖,这就是智慧;事后分配公平‖,这就是仁爱‖。以上五样不能具备,却能成为大盗的人‖,天下是没有的‖。”从这一点来看,善人不能通晓圣人之道便不能立业‖,盗跖不能通晓圣人之道便不能行窃‖;天下的善人少,而不善的人多〓,那么圣人给天下带来好处也就少〓,而给天下带来祸患也就多。所以说:嘴唇向外翻开牙齿就会外露受寒〓,鲁侯奉献的酒味道淡薄致使赵国都城邯郸遭到围困〓,圣人出现了因而大盗也就兴起了。抨击圣人〓,释放盗贼〓,天下方才能太平无事。

溪水干涸山谷显得格外空旷〓,山丘夷平深潭显得格外充实〓。圣人死了,那么大盗也就不会再兴起〓,天下就太平而没有变故了〓。圣人不死,大盗也就不会中止〓。即使让整个社会都重用圣人治理天下〓,那么这也是让盗跖获得最大的好处。给天下人制定斗〓、斛来计量物品的多少〓,那么就连同斗斛一道盗窃走了;给天下人制定秤锤〓、秤杆来计量物品的轻重〓,那么就连同秤锤、秤杆一道盗窃走了〓;给天下人制定符〓、玺来取信于人,那么就连同符〓、玺一道盗窃走了;给天下人制定仁义来规范人们的道德和行为,那么就连同仁义一道盗窃走了。怎么知道是这样的呢?那些偷窃腰带环钩之类小东西的人受到刑戮和杀害,而窃夺了整个国家的人却成为诸侯;诸侯之门方才存在仁义。这不就是盗窃了仁义和圣智吗?所以,那些追随大盗、高居诸侯之位、窃夺了仁义以及斗斛、秤具、符玺之利的人,即使有高官厚禄的赏赐不可能劝勉,即使有行刑杀戮的威严不可能禁止。这些大大有利于盗跖而不能使他们禁止的情况,都是圣人的过错。因此说,鱼儿不能脱离深潭,治国的利器不能随便拿给人看。那些所谓的圣人,就是治理天下的利器,是不可以用来明示天下的。

所以,断绝圣人摒弃智慧,大盗就能中止;弃掷玉器毁坏珠宝,小的盗贼就会消失;焚烧符记破毁玺印,百姓就会朴实浑厚;打破斗斛折断秤杆,百姓就会没有争斗;尽毁天下的圣人之法,百姓方才可以谈论是非和曲直。搅乱六律,毁折各种乐器,并且堵住师旷的耳朵,天下人方能保全他们原本的听觉;消除纹饰,离散五彩,粘住离朱的眼睛,天下人方才能保全他们原本的视觉;毁坏钩弧和墨线,抛弃圆规和角尺,弄断工倕的手指,天下人方才能保有他们原本的智巧。因此说:“最大的智巧就好像是笨拙一样?!毕鞒?、史鰌的忠孝,钳住杨朱、墨翟善辩的嘴巴,摒弃仁义,天下人的德行方才能混同而齐一。人人都保有原本的视觉,那么天下就不会出现毁坏;人人都保有原本的听觉,那么天下就不会出现忧患;人人都保有原本的智巧,那么天下就不会出现迷惑;人人都保有原本的秉性,那么天下就不会出现邪恶。那曾参、史鰌、杨朱、墨翟、师旷、工倕和离朱,都外露并炫耀自己的德行,而且用来迷乱天下之人,这就是圣治之法之所以没有用处的道理。

你唯独不知道那盛德的时代吗?从前容成氏、大庭氏、伯皇氏、中央氏、栗陆氏、骊畜氏、轩辕氏、赫胥氏、尊卢氏、祝融氏、伏牺氏、神农氏,在那个时代、,人民靠结绳的办法记事、,把粗疏的饭菜认作美味,把朴素的衣衫认作美服、,把纯厚的风俗认作欢乐、,把简陋的居所认作安适,邻近的国家相互观望、,鸡狗之声相互听闻、,百姓直至老死也互不往来。像这样的时代、,就可说是真正的太平治世了、。可是当今竟然达到使百姓伸长脖颈踮起脚跟说、,“某个地方出了圣人”、,于是带着干粮急趋而去,家里抛弃了双亲、,外边离开了主上的事业、,足迹交接于诸侯的国境,车轮印迹往来交错于千里之外、,而这就是统治者追求圣智的过错、。统治者一心追求圣智而不遵从大道,那么天下必定会大乱啊ⅰ、!

怎么知道是这样的呢?弓弩、、鸟网、、弋箭、机关之类的智巧多了、,那么鸟儿就只会在空中扰飞、;钩饵、渔网┃、鱼笼之类的智巧多了,那么鱼儿就只会在水里乱游┃;木栅┃、兽栏、兽网之类的智巧多了┃,那么野兽就只会在草泽里乱窜┃;伪骗欺诈、奸黠狡猾┃、言词诡曲┃、坚白之辩┃、同异之谈等等权变多了,那么世俗的人就只会被诡辩所迷惑┃。所以天下昏昏大乱┃,罪过就在于喜好智巧。所以天下人都只知道追求他所不知道的┃,却不知道探索他所已经知道的┃;都知道非难他所认为不好的,却不知道否定他所已经赞同的┃,因此天下大乱┃。所以对上而言遮掩了日月的光辉,对下而言销解了山川的精华┃,居中而言损毁了四时的交替┃,就连附生地上蠕动的小虫,飞在空中的蛾蝶┃,没有不丧失原有真性的┃。追求智巧扰乱天下,竟然达到如此地步|!自夏|、商、周三代以来的情况就是这样啊|,抛弃那众多淳朴的百姓|,而喜好那钻营狡诈的谄佞小人;废置那恬淡无为的自然风尚|,喜好那喋喋不休的说教|。喋喋不休的说教已经搞乱了天下啊|!

《胠箧》庄周 古诗解析

“《胠箧》庄周 古诗”的意思是打开箱子|。本篇的主旨跟《马蹄》篇相同,但比《马蹄》更深刻|,言辞也直接|,一方面竭力抨击所谓圣人的“仁义”,一方面倡导抛弃一切文化和智慧|,使社会回到原始状态中去|。宣扬“绝圣弃知”的思想和返归原始的政治主张,就是本篇的中心|。

全篇大体分成三个部分|。第一部分至“而天下始治矣”,从讨论各种防盗的手段最终都会被盗贼所利用入手|,指出当时治天下的主张和办法|,都是统治者|、阴谋家的工具,着力批判了“仁义”和“礼法”|。第二部分至“法之所无用也”|,进一步提出摒弃一切社会文化的观点,使“绝圣”的主张和“弃知”的思想联系在一起‖。余下为第三部分‖,通过对比“至德之世”与“三代以下”的治乱,表达缅怀原始社会的政治主张‖。

本篇深刻揭露了仁义的虚伪和社会的黑暗‖,一针见血地指出“窃钩者诛,窃国者为诸侯”‖,但看不到社会的出路‖,于是提出“绝圣弃知”的主张,要摒弃社会文明与进步‖,倒退到人类的原始状态‖。这是庄子社会观和政治观的消极面。

《胠箧》的诗词大意

为了对付撬箱子‖、掏口袋‖、开柜子的小偷而被防守,就要把绳结‖、锁锁牢‖;这是世俗所说的聪明啊。
然而大盗到来‖,就背着匮乏‖、扛着箱子、挑着口袋快步跑‖;唯恐绳结柜子的钥匙的不稳固的‖。
那么乡所说的聪明人,不都是在为大盗积聚的原因‖?所以尝试讨论的‖,世俗所说的聪明人,有没有为大盗积聚的吗‖?所谓聪明的人‖,有不为大强盗看守的人吗?怎么知道是这样的呢〓?从前的齐国城邑密布〓,鸡犬之声相闻〓,没有网的地方布〓,着农具所讽刺的〓,方圆二千里。
整个国境之内〓,之所以设立宗庙〓、社稷,治理城市〓、房屋〓、州、间〓、乡〓、弯曲的,何尝不效法圣人呢〓?然而田成子一下子杀了齐国的国君而窃取他国〓。
所盗的难道是他的国家呢?并与他的圣知道的法律〓,而盗贼的〓。
所以田成子虽然有盗贼的名字,而身在尧〓、舜的安〓,小国不敢非议,大国不敢杀〓,齐国专权〓。
那么,这不就是我齐国,并与他的聪明的方法,以保卫他的盗贼之身吗?尝试讨论的,世俗的所谓聪明的人,有没有为大盗积聚的吗?所谓至圣的人,有没有为大盗守的吗?怎么知道是这样的呢?从前龙逢被斩首,比干被剖,苌弘胣,伍子胥没有。
所以四子的贤能之士,仍不能免于被杀。
所以盗跖的门徒问跖说:“强盗也有道吗?盗跖说”:“什么地方会不会有路吗?”那强盗的收藏,圣人的原因;进去先,勇敢的;在后,原则;知道可以吗,知道的;分担,仁慈的。
五的不完备而能成为大盗的,天下不会有啊。
”由此看来,善良的人不到圣人之道不立,盗跖不能通晓圣人之道不走;天下的好人少,坏人多,那么圣人给天下带来好处也少,而害天下的多。
说:嘴唇没有那么齿寒,鲁酒薄而邯郸的包围,圣人出生而大盗起。
抨击圣人,释放盗贼,而天下才安定了!溪水干涸山谷空虚,丘夷而渊实。
圣人已经死了,大盗就不起,天下平定而没有原因。
圣人不死,大盗贼不止。
虽然看重圣人治理天下,那就是重利盗跖呢。
为的斗斛以量的,就连与斗斛,私下的;为的权衡来称赞他,就连和权衡而私下的;为的符玺,相信他,就连和符玺,私下的;为的仁义来伪造的,就连与仁义而我的。
怎么知道是这样的呢?彼窃钩者被杀,我国是诸侯,诸侯之门而仁义存在。
则是非盗窃仁义圣智吗?所以人们在大盗、揭诸侯、盗窃仁义以及斗斛、秤符玺的利益的人,虽然有高官厚禄的赏赐不可能劝,刑罚的威严不可能禁止。
这个重利盗跖而使不可以禁止的,这是圣人的罪过啊。
说:“鱼不能脱离深渊,国家的利器不可以显示给别人。
”那些圣人的人,天下的利器啊,这不是以第二天下啊。
所以绝圣弃知,大强盗才停;弃掷玉器毁坏珠宝,小盗不起;焚烧符破毁玺印,而民朴鄙;砸烂斗折衡、,而民不争;尽毁天下之圣法、,而人民才可以与讨论、。
搅乱六律,铄绝竽瑟、,堵住师旷的耳朵、,而天下始人含其聪明了;灭文章,离散五彩、,胶离朱的眼睛、,而天下人含其明确了。
毁坏钩绳而放弃规矩、,攦工倕的手指、,而天下人含其巧妙的了。
说:真正聪明的人、,不显露自己、,从表面看,好象笨拙、。
削除曾参、、史?的行为,钳住杨朱、、墨翟的口、,摒弃仁义,而天下之德始玄同了、。
那人含其明、,天下就不熔化了;人含其聪明、,那么天下不累了┃;人含其知,天下就不会迷惑了┃;人含其德┃,天下就不远了。
那曾参┃、史┃、杨、墨┃、师旷┃、工倕、离朱┃,都外立其德而以爚天下混乱的原因┃,法没有用的。
你唯独不知道道德的社会吗┃?从前的容成氏┃、大庭氏、伯皇氏┃、中央氏┃、栗陆氏┃、骊畜氏、轩辕氏┃、赫胥氏┃、尊卢氏、祝融氏┃、伏羲氏┃、神农氏,在那时候┃,民结绳而用的┃,甘其食,给他们华美的衣服|,快乐的习惯,安居|,邻国相望|,鸡犬之声相闻,百姓到老死也不相往来|。
这样的时候|,那么到治理已。
现在就达到使百姓伸长脖子抬起脚跟|,说:“我是有贤德的人|,”背着干粮,催促他|,内部就抛弃他的亲人|,而外面抛弃他的主人的事;足迹交接于诸侯之境|,车辆集结于千里之外|,这就是上好知道他错了。
上确实喜欢知道而没有规律|,天下就大乱了|!怎么知道是这样的呢?那弓|、弩|、毕、弋|、随机应变的智慧多|,那鸟乱于上了;钩饵|、无网‖、罾笱他知道很多‖,那鱼乱于水了;削格‖、罗落‖、网兽的知道很多,那兽被沼泽啊‖;知诈渐毒、颉滑坚白‖、解垢同异的变化多‖,那人迷信于辩了。
所以天下昏昏大乱‖,罪在好知道‖。
所以天下人都只知道追求自己所不知道,而不知道寻求他所已经知道的‖;都知道不是他不好‖,但没有人知道不是自己已经很好的,因此‖,大混乱‖。
所以上悖日月的光明,下烁山川的精华‖,中堕落四季的实施‖,但是死的动物,像尖尖的东西‖,没有不失其本性‖。
极了,那些喜好智巧扰乱天下的‖!自三代以下就是这样〓,除了那些种种的人,而悦夫役役的人〓,释放那恬淡无为为〓,而喜欢那些啍啍的意思,啍啍已经扰乱了天下〓!* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考

《胠箧》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977