年年游子惜余春,春归不解招游子‖。
浮红涨绿鱼文起‖。
年年游子惜余春‖,春归不解招游子。
留恨城隅‖,关情纸尾‖。
阑干长对西曛倚。
鸳鸯俱是白头时‖,江南渭北三千里‖。

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回‖,号庆湖遗老‖。汉族,卫州(今河南卫辉)人‖。宋太祖贺皇后族孙‖,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴‖,是唐贺知章后裔‖,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老‖。
《惜余春·急雨收春》贺铸 翻译及注释
翻译
一阵急雨即将收束春光‖,斜吹的春风仿佛在约束春水。水面上浮着飘落的花瓣‖,上涨的绿水皱起了涟漪〓。鱼儿嬉戏而产生一圈圈的波纹,景色很美〓 可惜春光不解人意,悄悄归去〓。
自从在城隅处分手〓,我们都留下了无穷的幽怨,你在来信中〓,信末多是深情关切之语〓,我也经常在夕阳西下时,独自倚栏远眺〓,面对着昏黄的落晖〓。老夫老妻〓,本应厮守一起却要天各一方。
注释
①“惜余春”〓,语出李白《惜余春赋》:“惜余春之将阑〓,每为恨兮不浅 ”“余春”者〓,残存无多、转瞬将尽之春光也〓。惟其无多〓,惟其将尽,故格外值得珍惜〓。
②收:结束〓。停止。
③约:阻止〓,拦挡。
④鱼文:鱼纹,像鱼鳞一样的波纹。
⑤游子:离家在外漫游、求官或求学的人。
⑥解:懂得,明白。
⑦隅(yú):角落。
⑧关情:激动感情,牵扯情怀。纸尾:书面文字绍尾处,常署名或写年月日等。
⑨曛(xūn):日落时的余光。
⑩渭北:渭水以北。渭水在袂西省。江南、渭北,用来表达对远方亲人的思念之情。
《惜余春·急雨收春》贺铸 鉴赏
这是一篇游子伤春怀人之作。
上片写惜春思归?!凹庇晔沾海狈缭妓?。写暮春时节,雨急风斜。这第一句写得别致新颖,其中“收”字尤见功力。不言春将尽,不言春归去,而曰“急雨收春”,看一“收”字,至使“急雨”反客为主,造语生动俏皮。急雨收回春天,斜风拂掠水面,而“浮红涨绿鱼文起”接着写暮春时节水面上的景致。红化凋零,飘飘洒洒落满江面;江水上涨,绿波荡漾;鱼儿游弋,激起阵阵波纹。这里的“鱼文”二字最易引起人的暇思。中国自古就有鱼雁传书之说,书信常被称为“鱼书”或“雁书”。这“鱼文”仿佛就是幻化了的书信,勾起游子无尽的相思?!澳昴辍绷骄渲毙聪Т?。游子珍惜春天,舍不得春天离去,见春将尽,落红飘零,意绪万千。正如辛弃疾所云“惜春常怕花开早,何况落红无数!”游子惜春,可春并不理会,春归时也不懂得招呼游子,不知约游子结伴而还。春本无知,春本无晓,如此怨春,似乎无理,然而更显其情真意切。这正是人们常说的无理有情之妙。
上片惜春思归,下片自然而然地转入怀人。“留恨城隅,关情纸尾。”写当初与妻子的离别及日后的书信传情。城隅,即城角,当初与妻子离别之处。不忍离别,却又不得不离别,于是便有“留恨城隅”。一个“恨”字笼罩了下片,也为读者理解全词提供了一个契机。不能相见,只能在书信纸尾看到妻子的一片关切之情了。接下去作者描摹了抒情主人公凭栏远眺的镜头。中国古典诗词中常借凭栏远眺写愁绪。李煜有句云:“独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难、。”(《浪淘沙》)辛弃疾有句云:“休去依危栏、,斜阳正在、,烟柳断肠处 ⅲ”(《摸鱼儿》)“阑干长对西曛倚、,”写抒情主人公倚着栏干长久地凝视着西天的落日。熟悉中国古典诗词的人都懂得这是一个痛苦的形象、。结尾化用杜甫《春日忆李白》诗句、,杜诗云:“渭北春天树,江东日暮云、 ⅲ”以遥望对方所见的景致极写了两人之间深厚的情谊。贺词云:“鸳鸯俱是白头时、,江南渭北三千里、 ⅲ”写夫妻老矣,却关山阻隔、、江南渭北天各一方、。这结处用语质拙,不雕饰、,不张扬、;江南渭北已溢出无限情思,而鸳鸯白头更让人感慨万端、。
贺铸善于写情、,往往情真意切,此篇便是一例┃。贺铸善于处理结处┃,此词上片结处的无理而妙,下片结处的质拙含蓄┃,都给人以极大的艺术享受和启迪┃。
《惜余春·急雨收春》贺铸 鉴赏二
游子天涯,惜春恨别┃,原本是诗词中写得熟滥的题材┃,但贺铸此作语意精警,字句凝练┃,仍不乏新鲜之感┃。
起三句,缴足题面中“余春”二字┃,爱惜之情┃,亦于言外发之。枝头繁花┃,乃春天之象征┃,而“急雨”摧花,扫尽春艳┃,故言“收春”┃。“收”字极炼┃,一如天公与人作对┃,不肯让春色长驻人间,稍加炫示┃,便遣“急雨”追还┃。“急雨”之来,“斜风”与俱|。雨添池波|,风遏逝水,故池水溶溶|,新波“涨绿”|。加以落英缤纷,漂流水上|,泛泛“浮红”|,点缀碧澜。而群鱼嬉戏于涨池之中|,你争我夺|,唼喋花瓣,掀动一圈圈波纹|。意境幽美|。“浮红涨绿鱼文起”七字是极经意之笔|,非深情留恋“余春”之人不能如此细腻地观察“余春”景物并传神地将它写出|,盖一旦浮红尽沉池底,那可真正是“枝中水上春并归”(梁简文帝《江南曲》)|,欲“惜”无从了|。词人眼中笔下的“鱼文”也透漏了他感情深处的涟漪。以下二句|,潜藏于景语之中的惜春情绪急转为游宦天涯|、不得归家的苦恨。唐陈子良《春晚看群公朝还人为八韵》诗:“游子惜暮春|!贝嗜巳铡澳昴暧巫酉в啻骸保印澳昴辍倍謡,给出惜春情怀的时间持续度|,语气即显得更为沉郁。然而其好处还不在此‖,须与下“春归不解招游子”一气连读‖,方有滋味‖。游子年年惜春‖,可谓专情于春矣,而春天归去时却想不到招呼老朋友一块儿走‖,实在是不够交情‖。此意当从杜甫《闻官军收河南河北》诗“青春作伴好还乡”句翻出,一以可与春天偕归为喜,一因春天弃己独归而恨‖,皆匪夷所思‖,妙不可言。若究其实‖,则不过是词人“贫迫于养”(宋程俱《贺公墓志铭》)‖,离家外宦,任期未满‖,不得便还而已‖。但这话直说出来,就不成其为诗‖。宋严羽《沧浪诗话》云:“诗有别趣‖,非关理也 ”“年年”二句的“别趣”‖,正当从其不可理喻处求之。春本无知‖,春本无晓‖,如此怨春,似乎无理〓,然而更显其情真意切〓。这也正是人们常说的无理有情之妙。
不得归家倍思家〓。下阕便自然过渡到写自己和妻子的离别与相思〓。“留恨”句记别〓 “城隅”即城外角,是分袂处〓,唐王宏《从军行》“羌歌燕筑送城隅”〓、王维《崔九弟欲往南山马上口号与别》“城隅一分手”等句可证 “关情”句叙别后妻子来信〓,信末多深情关切之语。(如《莺莺传》莺莺与张生书末云“千万珍重 〓!春风多厉〓,强饭为嘉”之类。 )以上三句〓,一句一意〓,不断更换角度,先写离别,为二人所共〓;再写相思〓,一寄书,一倚栏〓,为各人所独:可谓面面俱到〓,错落有致。十五个字竟写出这许多内容〓,语言之高度浓缩,颇见锻炼之功。结二句,就直接语意而言是承上写自己倚栏时的喟叹,但两地相思,一种情愫,从章法上来看,不妨说词人的笔触又转回去兼写双方。李商隐《代赠》诗:“鸳鸯可羡头俱白?!倍鸥Α洞喝栈忱畎住肥骸拔急贝禾焓鳎漳涸??!贝嗜巳壑剖约阂獬鲋骸霸а炀闶前淄肥?,江南渭北三千里。”谓夫妻二人,已垂垂老矣,却一在江南(当指江夏,即今武汉一带,贺铸四十六七岁时在那里任钱官 ),一在渭北(长安在渭水北,这里以汉唐故都借指北宋东京 ),关山千里,天各一方。二句只说离人年龄之大、分别距离之远,此外不置一辞,词意戛然而止,但余味不尽。试想,少年夫妻,来日方长,一旦分携,犹自不堪;而人濒老境,去日苦多,百年光阴,所剩无几,亦如“余春”,弥足珍惜,此时阔别,心情自是十分沉痛。再想,江南渭北三千里,一去谁知几时还,城隅留恨,可见那恨该有多重。千山万水,音问难通,一封家信,纸尾关情,可见那情该有多深?!傲胧髦卣谇Ю锬浚髑凭呕爻Α?,夕阳楼上,游子的乡思难以排遣。细细咀嚼,便知下阕前三句的厚度,全靠末两句在衬托,至于这结尾本身的重拙,下语镇纸,那就更不待言了。
贺铸善于写情,往往情真意切,此篇便是一例。贺铸善于处理结处,此词上片结处的无理而妙,下片结处的质拙含蓄,都恰到好处,蕴味无穷。
贺铸名句推荐
- 纵明月相思千里隔。梦咫尺。勤书尺。
作者:贺铸:出自《琴调相思引·送范殿监赴黄岗》
- 年年游子惜余春,春归不解招游子。
作者:贺铸:出自《惜余春·急雨收春》
- 鸳鸯俱是白头时、,江南渭北三千里。
作者:贺铸:出自《惜余春·急雨收春》
- 楼角初销一缕霞。淡黄杨柳暗栖鸦、。
作者:贺铸:出自《减字浣溪沙·楼角初销一缕霞》
