梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《五代史伶官传序》全诗原文

五代史伶官传序

五代史伶官传序朗读
呜呼!盛衰之理|,虽曰天命|,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下|,与其所以失之者|,可以知之矣。
世言晋王之将终也|,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁|,吾仇也|;燕王,吾所立|;契丹与吾约为兄弟|;而皆背晋以归梁。
此三者‖,吾遗恨也‖。
与尔三矢‖,尔其无忘乃父之志‖!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵‖,则遣从事以一少牢告庙‖,请其矢,盛以锦囊‖,负而前驱‖,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组‖,函梁君臣之首‖,入于太庙,还矢先王‖,而告以成功‖,其意气之盛,可谓壮哉‖!及仇雠已灭‖,天下已定,一夫夜呼‖,乱者四应‖,仓皇东出,未及见贼而士卒离散‖,君臣相顾‖,不知所归。
至于誓天断发‖,泣下沾襟‖,何其衰也!岂得之难而失之易欤〓?抑本其成败之迹〓,而皆自于人欤?《书》曰:“满招损〓,谦得益〓。
”忧劳可以兴国〓,逸豫可以亡身,自然之理也〓。
故方其盛也〓,举天下之豪杰,莫能与之争〓;及其衰也〓,数十伶人困之,而身死国灭〓,为天下笑〓。
夫祸患常积于忽微〓,而智勇多困于所溺〓,岂独伶人也哉!作《伶官传》〓。

欧阳修(1007-1072)┃,字永叔,号醉翁┃,晚号“六一居士”┃。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人┃,因吉州原属庐陵郡┃,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠┃,世称欧阳文忠公┃。北宋政治家、文学家┃、史学家┃,与韩愈、柳宗元┃、王安石┃、苏洵┃、苏轼、苏辙┃、曾巩合称“唐宋八大家”┃。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”┃。

《五代史伶官传序》欧阳修 古诗翻译及注释

翻译
唉|!盛衰的道理,虽说是天命决定的|,难道说不是人事造成的吗|?推究庄宗所以取得天下,与他所以失去天下的原因|,就可以明白了|。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗|,并告诉他说:“梁国是我的仇敌|,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟|,可是后来都背叛我去投靠了梁|。这三件事是我的遗恨。交给你三枝箭|,你不要忘记你父亲报仇的志向|。”庄宗受箭收藏在祖庙|。以后庄宗出兵打仗|,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先|,从宗庙里恭敬地取出箭来|,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路|,等打了胜仗回来|,仍旧把箭收进宗庙。
当他用绳子绑住燕王父子|,用小木匣装着梁国君臣的头|,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前‖,告诉他生前报仇的志向已经完成‖,他那神情气概,是多么威风!等到仇敌已经消灭‖,天下已经安定‖,一人在夜里发难,作乱的人四面响应‖,他慌慌张张出兵东进‖,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散‖,君臣们你看着我‖,我看着你,不知道哪里去好‖;到了割下头发来对天发誓‖,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步‖,怎么那样的衰败差劲呢‖!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗‖?还是认真推究他成功失败的原因‖,都是由于人事呢?
《尚书》上说:“自满会招来损害‖,谦虚能得到益处‖。”忧劳可以使国家兴盛‖,安乐可以使自身灭亡‖,这是自然的道理。因此〓,当他兴盛时〓,普天下的豪杰,没有谁能和他相争〓;到他衰败时,数十个乐官就把他困住〓,最后身死国灭〓,被天下人耻笑 祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的〓,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也多半沉溺于某种爱好之中〓,受其迷惑而结果陷于困穷〓,难道只有乐工(是所溺的成分)吗?于是作《伶官传》。

注释
伶官:伶〓,戏子〓,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员〓。宫庭里供统治者娱乐表演的人物〓。可见封建朝代不思于民生〓,不思于进取〓,奢华淫乐而痛失天下!伶官尚能使天下易主〓,可见不居安思危之害〓!
原:推本求源,推究〓。
其:语气副词〓,表示期望、命令的语气。
庙:太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。
从事:这里指负责具体事物的官员。
一少牢:用猪、羊各一头作祭品。牢,祭祀用的牲畜。
组:丝带,这里指绳索。
抑:或者
逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。
所溺:沉溺迷恋的人或事物。
乃:你,你的。
顾:看。
函:用木匣装。
忽微:极细小的东西。
纳:放回。
仇雠:仇敌。
《书》曰:语出《尚书·大禹谟》。
及:等到。
所溺:沉溺迷爱的人或事物。

《五代史伶官传序》欧阳修 古诗评析

这是一篇著名的史论。作者认为,国家的盛衰,事业的成败,主要取决于人事,取决于执政者的思想行为。并扼要提出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,“祸患?;诤鑫?,而智勇多困于所溺”等具体论断,精辟透彻,发人深省。

本文阐明观点的主要论据,是五代后唐庄宗先盛后衰,先成后败的历史事实,例据典型而有说服力。在写法上,则欲抑而先扬,先极赞庄宗成功时意气之“壮”,再叹其失败时形势之“衰”,通过盛与衰,兴与亡,得与失,成与败的强烈对比,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“本其成败之迹,而皆自与人”的结论,显得更加令人信服。

文章笔力雄健而有气势,表达情见乎辞,篇幅虽然短小,却是一篇搏兔而用全力之作。

文中所议论的后唐庄宗李存勖是沙陀族人李克用之长子,是五代的风云人物。李克用在临终之前,以三矢付庄宗要他报仇,叮嘱切切。李克用死后,李存勖嗣位,他谨记父亲遗言,讨刘仁恭,伐契丹,灭后梁,建立了后唐政权。但称帝后却沉迷于奢侈享乐的生活,宠信伶人,不问国事。四方藩镇见伶人被宠爱,纷纷贿以财物,谋取私利。而那些正直的臣僚因不肯行贿,为伶人谗言所诬陷,竟无辜被杀。后唐国政于是日趋衰败,动乱接连而生,李存勖本人最终也死在他极为宠信的伶人郭从谦的手中.。欧阳修目睹国家积弱不振的现实和当权者的骄奢淫逸,忧心仲仲,正是出于以古鉴今的考虑。欧阳修在这篇史论中,提出了“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的见解、,意在为当时的统治者敲响警钟、,可谓寄语深长,发人深省、。

《五代史伶官传序》的诗词大意

噢、!国家兴盛与衰亡的命运,虽说是天命决定的、,难道说不是人事造成的吗、!推究庄宗所以取得天下,推究庄宗得天下和他失天下的原因、,就可以知道这个道理了、。
世人传说晋王临死时,把三枝箭赐给庄宗、,并告诉他说:“梁、,是我的仇敌;燕王、,是我扶持才当上王的、;契丹王原与我订过盟约结为兄弟、;可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三者、,是我的遗留的仇恨、。
给你三支箭,你不要忘记你父亲的愿望、!“唐庄宗接受而收藏在庙、。
其后用兵,便派手下的随人官员、,用猪羊去祭告祖先、,从宗庙里恭敬地取出箭来,用锦囊盛着┃,背着它走在队伍的前面┃,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙┃。
正当他用绳子捆绑起燕王父子┃,用木匣装着梁帝及其部将的首级,走进祖庙┃,把箭交还到晋王的灵座前┃,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气慨┃,多么雄壮癌А!到后来仇人已消灭了┃,天下已经安定┃,这时一个人夜间喊起来,混乱的四应┃,庄宗慌慌张张向东逃出┃,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散┃,庄宗和臣下面面相觑┃,我看着你,不知到哪里去好┃。
到誓剪断头发┃,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步┃,怎么那样的衰败差劲呢┃!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗┃?或者说推究他成功与失败的事迹|,都是由于人为的原因呢|?《尚书》上说:“自满会招来损害,谦受益|。
”忧劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡|,这是自然的道理啊|。
所以当他强盛的时候,举天下的豪杰|,没有谁能和他相争|;等到他衰落的时候,数十个乐官就把他困住|,就自己丧命|,国家灭亡,被天下人耻笑|。
祸患硘;谙肝⒌氖虑椋菔故谴厦饔胁拍芎陀⒂鹿业娜藎,也多半沉溺于某种爱好之中|,受其迷惑而结果陷于困穷,难道只是溺爱伶人才如此吗|!于是作《伶官传》|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《五代史伶官传序》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977