秋阴时晴渐向暝┃,变一庭凄冷。
伫听寒声,云深无雁影┃。
更深人去寂静|,但照壁孤灯相映|。
酒已都醒,如何消夜永|!

周邦彦(1056年-1121年)|,中国北宋末期著名的词人,字美成|,号清真居士|,汉族,钱塘(今浙江杭州)人|。历官太学正|、庐州教授、知溧水县等|;兆谑蔽臻喔蟠疲峋俅箨筛畖。精通音律|,曾创作不少新词调。作品多写闺情|、羁旅|,也有咏物之作。格律谨严|。语言典丽精雅|。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗|。旧时词论称他为“词家之冠”|。有《清真集》传世。
《关河令·秋阴时晴渐向暝》周邦彦 翻译及注释
翻译
时阴时晴的秋日又近黄昏|,庭院突然变得清冷‖。伫立在庭中静听秋声,茫茫云深不见鸿雁踪影‖。
夜深人散客舍静‖,只有墙上孤灯和我人影相映。浓浓的酒意已经全消‖,长夜漫漫如何熬到天明‖?
注释
⑴《片玉词》“关河令”下注:“《清真集》不载,时刻‘清商怨’‖ ”清商怨,源于古乐府,曲调哀婉‖。欧阳修曾以此曲填写思乡之作‖,首句是“关河愁思望处满”。周邦彦遂取“关河”二字‖,命名为“关河令”‖,隐寓着羁旅思家之意。自此‖,调名‖、乐曲跟曲词切合一致了。
⑵时:片时‖、偶尔的意思‖。晴:一作“作”。
⑶伫听:久久地站着倾听‖。伫‖,久立而等待。寒声:即秋声‖,指秋天的风声‖、雨声、虫鸟哀鸣声等〓。此处是指雁的鸣叫声。
⑷照壁:古时筑于寺庙〓、广宅前的墙屏〓。与正门相对,作遮蔽〓、装饰之用〓,多饰有图案、文字〓。亦谓影壁〓,指大门内或屏门内做屏蔽的墙壁。也有木制的〓,下有底座〓,可以移动,又称照壁〓、照墙〓。
⑸消夜永:度过漫漫长夜。夜永〓,犹言长夜〓。
《关河令·秋阴时晴渐向暝》周邦彦 赏析
这首词写羁旅孤栖的情景。词的上片写日间情境,于明处写景〓,暗里抒情〓,寓情于景;下片写夜间的情景〓,于明处抒情〓,衬以典型环境,情景交融。
上片一开篇就推出了一个阴雨连绵,偶尔放晴,却已薄暮昏暝的凄清的秋景,这实很像是物化了的旅人的心境,难得有片刻的晴朗?!扒镆跏弊鹘ハ蜿浴?,这是以白描手法勾出秋天时阴时晴、阴冷、黯淡的特点,这似乎是客观事物的直叙,然而一句“变一庭凄冷”,就将词人的感情突现出来。“一庭”即满庭。着一“变”字,将“凄冷”与上句联系起来,揭示了“凄冷”之因。同时将自然与人的感受融在一起,表现了景中情。在这“凄冷”的庭院中,词人“伫听寒声”。这久久的伫立,静听寒声,可见出人之心寒、孤寂。这寒声是秋风飒飒,秋叶瑟瑟,秋雁哀鸣,这寒声加浓了羁旅“凄冷”的况味。歇拍“云深无雁影”一句,词人不仅在满庭凄冷的环境中伫立,静听秋声,而且还在寒声中追寻那捎书的鸿雁,然而望尽云霄,只听哀鸿长泣,不见孤鸿形影,留下的是更加深重的寂寞之感,也触发了词人思乡念亲之情。
在沉寂之中推出了过片:“更深人去寂静”,把上下片很自然地衔接起来,而且将词境更推进了一步?!叭巳ァ倍滞回6?,正写出身旅途的旅伴聚散无常,也就愈能衬托出远离亲人的凄苦。同时“人去”二字也呼应了下文孤灯、酒醒。临时的聚会酒阑人散了,只有一盏孤灯曳的微光把自己的影子投射在粉壁上。此时此刻,人非常希望自己尚酣醉之中??杀氖牵埔讯夹?,清醒的人是最难熬过漫漫长夜的,旅思乡愁一并袭来,此情此景,难以忍受。这首词全无作者惯有的艳丽之彩,所有的只是一抹凄冷之色。
这首词不仅切合音律,而且精于铸词造句?!扒镆跏鼻纭保桓觥笆薄弊直砻髁颂煲趿撕芫?,暂晴难得而可贵。“伫听寒声”两句写得特别含蓄生动。寒声者,秋声也。深秋之时,万物萧瑟寒风中发出的呻吟都可以叫做寒声。词人笔下的孤旅伫立空庭,凝神静听的寒声,是云外旅雁的悲鸣。南飞的雁都因浓云的阻隔而不能一面,自然是凄苦的情景。整首词中几乎一字一句均经过刻意的琢磨??梢运低ㄆ浣云匠W盅郏渲性毯猩钪壳樗?。这也是周邦彦词的一大妙处。
全词取境典型,结句直接抒情、。全词以时间为线索、,章法缜密,构思严谨、。意象鲜明、,人与物、情与境、,浑然融为一气、。感情步步推进,格调清峭、,情味淡永、。
周邦彦名句推荐
- 润逼琴丝,寒侵枕障、,虫网吹黏帘竹、。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 未怪平阳客,双泪落、、笛中哀曲、。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 邮亭无人处、,听檐声不断,困眠初熟、。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 今年对花最匆匆┃,相逢似有恨,依依愁悴┃。
作者:周邦彦:出自《花犯·小石梅花》
