未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。
墙头青玉旆,洗铅霜都尽,嫩梢相触。
润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹。
邮亭无人处,听檐声不断,困眠初熟。
奈愁极顿惊,梦轻难记,自怜幽独。
行人归意速。
最先念、流潦妨车毂。
怎奈向、兰成憔悴,卫玠清羸,等闲时、易伤心目。
未怪平阳客,双泪落、笛中哀曲。
况萧索、青芜国。
红糁铺地,门外荆桃如菽。
夜游共谁秉烛。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人、。历官太学正、庐州教授、、知溧水县等 ⅲ徽宗时为徽猷阁待制、,提举大晟府。精通音律、,曾创作不少新词调、。作品多写闺情、羁旅、,也有咏物之作、。格律谨严。语言典丽精雅、。长调尤善铺叙、。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”、。有《清真集》传世、。
《大酺·越调春雨》周邦彦 翻译及注释
翻译一
昨夜的烟雾已经散尽,四处听不见鸟儿的啼鸣、,只有飞落的雨滴敲打着屋顶、。墙角处那葱翠的竹子,皮上的箨粉都已被冲洗干净、,稚嫩的竹梢互相磕碰、。湿气使琴弦都已变潮,蜘蛛网吹粘在竹帘上、,寒意直透进厅屋之中、 ⅲ客舍四周寂静无人,屋檐的水溜滴个不断┃,不觉得使人睡眼朦胧┃。怎奈愁闷至极连连惊醒,恍惚的梦境难成记忆┃,更感到幽居的孤苦伶仃┃。
远行之人,归心似箭┃,最令人担心的就是泥泞的道路上积满雨水┃,车毂难行,归期难卜┃。真是无奈啊┃,我就像庾信那样因思乡而憔悴,因忧愁而像卫蚧那样清瘦弱羸┃。旅途滞留┃,因顿清闲,更易愁损心目┃。难怪当年客居平阳的马融┃,听得笛声便会伤心得双泪直流。更何况原本繁花盛开的庭园┃,被风雨摧残得满目萧瑟┃,杂草丛丛;凋落的花瓣片片点点┃,满地铺红┃;门外的樱桃已大如豆粒。在这愁风苦雨后的夜晚┃,有谁和我秉烛共游┃?
翻译二
夜色中烟雾消散,天地间寂静|,听不到鸟声喧喧|,只有阵阵急雨,在屋顶上响成一片|。新生的嫩竹探出墙头|,青碧的颜色如玉制的流苏一般。皮上的粉霜已被冲洗净尽|,柔嫩的竹梢在风雨中摇曳|,相互碰撞摩缠。雨气潮湿|,松了琴弦|。寒气阵阵|,侵入枕头帏幛之间。风吹着落满尘灰的蛛网|,一丝丝粘上竹帘|。在寂寥的旅馆,听着房檐的水滴声连绵不断|,昏昏沉沉|,我独自困倦小眠。怎奈心中太苦闷焦烦|,梦境连连被雨声惊断|,梦境又是那么恍惚轻浅,醒后难以记住星星点点|,幽独的我只有自伤自怜|。我这远方的游子,归心似箭|,最担心的是满路泥潦把车轮粘连|,使我无法把故乡返还。怎奈我现在的情景|,就像当年滞留北朝的庾信‖,苦苦地思念故园;就像瘦弱的卫玠‖,多愁多病而易伤心肝。困顿清闲‖,更容易忧愁伤感‖。难怪客居平阳的马融,听见笛声中的忧怨‖,就悲伤得泣涕涟涟‖。更何况在这长满青苔的客馆,萧条冷落‖,已被凋残的点点红花铺满‖。如今门外的樱桃已经结成豆粒大的果实,却无人与我共同赏玩‖。
注释
① 青玉旆(pèi):比喻新竹‖。旆,古代旗末燕尾状饰品‖。
② 铅霜:指竹子的箨粉‖。
③ 流潦(liǎo):道路积水。
④ 兰成:庾信‖,字兰成‖。初仕梁‖,后留北周。
⑤ 卫蚧清羸(léi):晋卫阶美貌而有羸疾‖。
⑥ 平阳客:后汉马融性好音乐‖,独卧平阳,闻人吹笛而悲‖,故称平阳客‖。
⑦ 青芜国:杂草丛生地。
⑧ 红糁(sǎn):指落花〓。糁〓,米
《大酺·越调春雨》周邦彦 赏析
这是一首惜春词。上阕从暮春的雨景写到客中阻雨的愁闷〓,从视听两方面描绘〓,笔法细腻;下阕从雨阻行程写到落红铺地〓、春事消歇〓,抒归心似箭而难归去的无奈和惆怅。
此篇在春雨迷蒙的意象中〓,点染人事〓。上片写春雨中的闺愁 开头三句写一宿春雨初歇〓,拂晓时烟雾弥漫,鸟儿刚刚睁开惺松的双眼〓,还未婉转啼鸣〓,此时,大地一片寂静〓。而昨日〓,风雨交加,鸟鸣高屋〓,一片喧嚣〓。这是倒叙法,将静与动〓、冷与热两相对照〓,以突出今日之“静”,为下面闺愁作了衬托〓?!扒酵贰比洌印熬病弊终箍辞酵非嗖季普幸巡黄?,楼上玉人洗尽铅华,只有柳眼微睁,柳丝依依,脉脉含情。几笔景物素描,已将闺愁暗暗托出?!叭蟊魄偎俊比洌徊焦蠢展敕烤拔铹ぉで?、枕、屏障、竹帘,都在春雨潇潇中蒙上了湿润,浸透了寒气,是泪湿?是心寒?闺中人的愁情就能在这闺房景物中?!俺嫱嫡沉敝瘛币痪溆让?,以物象描绘之细微,揭示了闺中人百无聊赖无所事事之心境?!坝释の奕舜Α钡愠龉氤畹脑颟ぉび巫游垂椤!坝释ぁ惫糯湔?。“听檐声不断”五句,正面写出闺中人在春雨中的绵绵情思。她深夜不寐,听夜雨淅沥,檐水滴心,其情苦也。困乏时刚刚入睡,奈何又被“愁极”惊醒,梦中的相会是幸福的,然而又是短暂的,梦醒后,竟是“自怜幽独”。
下片写春雨中的羁愁??妨骄湫从巫庸樾乃萍欢盍钊擞锹堑氖怯晁闪?,阻住车轮,无法还乡。羁留他乡,岂不愁煞得兰成憔悴,卫玠瘦羸,在等闲之时,在无可奈何之中,不更易使人伤心落泪。此处用典言羁旅之愁。卫玠,晋安邑人,字叔宝,风神秀异。官太子洗马,后移家建业(今南京)。人闻其名,观者如堵,年二十七卒。时人谓“看杀卫玠”。“未怪平阳客”二句,又以平阳客在春雨潇潇中闻哀笛落泪事写羁愁。“平阳客”代指游子?!翱鱿羲鳌币韵滤木洌舜室庖淮笞?,说游子在春雨潇潇中泪落思乡,那么在万木萧疏、落红遍地、一片荒芜的深秋时返乡时,会如何呢?词中只以景物与感慨作答──家门外,桃园菽畦,荆棘丛生,如此苍凉景象,游子那有心情与友人秉烛夜游呢?此处结得突然,是转折中的顿挫,词意含蓄、,将游子之羁旅也愁、、归乡也愁,写得淋漓尽致、 ⅲ可谓“顿挫中别饶蕴藉”。
陈振孙说:邦彦“长调尤善铺叙、,富艳精工、,词人之甲乙也”(《直斋书录解题》)。邦彦词的铺叙从此篇中可看出其特点是不平铺直叙、,而是曲折回环、,开阖动荡,富于变化、。
邦彦善创慢曲、。张炎《词律·序》言:“美成(周邦彦)诸人又复增渲慢曲、引、、近、,或移宫犯羽为三犯、四犯之曲、,按月律为之、,其曲遂繁 ⅲ”《大酺》则是美成所创之慢曲、,双调,133字、,前段15句、,5仄韵,后段11句、,7仄韵、。后为者,以此为律┃。
周邦彦名句推荐
- 润逼琴丝,寒侵枕障,虫网吹黏帘竹┃。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 未怪平阳客┃,双泪落、笛中哀曲┃。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 邮亭无人处┃,听檐声不断,困眠初熟┃。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 今年对花最匆匆┃,相逢似有恨,依依愁悴┃。
作者:周邦彦:出自《花犯·小石梅花》
