梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《伶官传序》全诗原文

伶官传序

伶官传序朗读
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。
此三者,吾遗恨也。
与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。
其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹, 而皆自于人欤?《书》曰:“满招损,谦受益。
” 忧劳可以兴国,逸豫可以亡身,自然之理也。
故方其盛也,举天下豪杰、,莫能与之争、;及其衰也、,数十伶人困之、,而身死国灭,为天下笑、。
夫祸患场ⅲ积于忽微,而智勇多困于所溺、,岂独伶人也哉、!

欧阳修(1007-1072),字永叔〓,号醉翁〓,晚号“六一居士”。汉族〓,吉州永丰(今江西省永丰县)人〓,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《伶官传序》欧阳修 古诗翻译及注释

翻译
唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。
世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“梁国,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。这三件事,是我的遗憾;给你三支箭,你一定不要忘记你父亲的愿望。”庄宗接了箭,把它收藏在祖庙里。此后出兵,就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙,请下那三支箭,用锦囊盛着,背着它走在前面,等到凯旋时再把箭藏入祖庙。
当庄宗用绳子捆绑着燕王父子,用木匣装着梁君臣的首级,进入太庙,把箭还给先王,向先王禀告成功的时候,他意气骄盛,多么雄壮啊。等到仇敌已经消灭,天下已经平定,一个人在夜间呼喊,作乱的人便四方响应,他仓皇向东出逃,还没有看到叛军,士卒就离散了,君臣相对而视,不知回到哪里去。以至于对天发誓,割下头发,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。难道是得天下艰难而失天下容易吗?或者说推究他成功与失败的事迹,都是由于人事呢?《尚书》上说:“自满招来损害,谦虚得到好处?!庇锹切晾涂梢允构倚耸ⅲ蚕邢砝挚梢允棺陨砻鹜?,这是自然的道理。
因此,当庄宗强盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他抗争;等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧命,国家灭亡,被天下人讥笑。
人生中的祸患常常是从细微的事情中积淀下来的,人的智慧和勇气常常被自己所溺爱的事物所困,难道只有宠爱伶人才会这样吗?

注释
伶官:伶,戏子,或唱戏杂技演员,现代的娱乐人员。伶官:宫庭里供统治者娱乐表演的人物 ⅲ可见封建朝代不思于民生、,不思于进取,奢华淫乐而痛失天下、!伶官尚能使天下易主、,可见不居安思危之害!
理:道理、。
岂:难道、。
人事:指政治上的得失、。
原:推究,推其根本、,形容词用作动词、。
世言:世人说。
以:把、。
立:即位、。
其:语气副词,表示期望、、命令的语气、,一定。
乃:你的、。
庙:太庙、,帝王祭祀祖先的宗庙。
从事:这里指负责具体事物的官员、。
少牢:祭品、,用一猪一羊。牢、,祭祀用的牲畜、。
锦囊:丝织的袋子。
前:在前、。
负:背负┃。
及:等到。
凯:凯歌┃,打胜仗时所奏的曲子。
旋:归┃,回┃。
方:正在。
系:捆绑┃。
组:丝编的绳索┃,这里泛指绳索。
函:匣子┃,名词用作动词┃,指用匣子装。
仇雠:“雠”与“仇”同义┃,仇敌┃。
一夫:一个人。
仓皇:急急忙忙的样子┃。
及:等到┃。
断发:把发髻割下扔在地上┃,表示甘愿掉脑袋。
抑:还是┃。
本:探求┃,考察。
书:《尚书》┃,儒家经典著作┃。
兴:使……兴旺。
逸豫:安闲快乐┃。
迹:迹象┃。
举:全,所有的|。
莫:没有人|。
忽微:极细小的东西。
所溺:沉溺迷恋的人或事物|。

《伶官传序》欧阳修 古诗文言现象

通假字
1尔其无忘乃父之志|!“无”通“毋”
2及仇雠已灭,“雠”同“仇”,仇人

名词作动词
⒈函梁君臣之首 函:用匣子装
⒉抑本其成败之迹 本:探求|,考察
3.原 庄宗之所以得天下 原:推究

名词作状语
⒈负而前驱 前:向前
⒉仓皇东出 东:向东
⒊一夫夜呼 夜:在夜里
⒋乱者四应 四:在四面

动词作名词
⒈而告以成功 成功:成功的消息
⒉泣下沾襟 泣:泪水

使动用法
⒈忧劳可以兴国|,逸豫可以亡身 兴:使兴盛 亡:使灭亡

形容词作动词
⒈一夫夜呼,乱者四应 乱:作乱

形容词作名词
⒈而智勇多困于所溺 智勇:有勇有谋的人物

数词活用作名词
⒈夫祸患硘;诤鑫?忽微:细小的事情

古今异义
⒈则遣从事以一少牢告庙 从事:(古义)官名|,这里泛指一类官
(今义) 干某项事业;处理|,处置|;办事,办理事务
⒉虽曰天命|,岂非人事哉 人事:(古义)指政治上的得失
(今义) 关于工作人员的录用|、培养、调配|、奖惩等工作|;人情事理
3.原庄宗之所以得天下 原:推其根本
(今义)最初的;本来
4.系燕父子以组 组:(古义)丝带|,这里指绳索
(今义)结合|,构成;量词|;合成一体|;小单位

重点实词
⒈原庄宗之所以得天下 原:推究
⒉方其系燕父子以组 系:缚;组:泛指绳索
⒊抑本其成败之际 抑:或者
⒋举天下之豪杰,莫能与之争 举:全‖,所有的
⒌逸豫可以亡身 逸豫:安乐‖,指庄宗喜好音乐戏曲,宠爱伶人

重点虚词
⒈其:尔其无忘乃父之志 副词‖,表祈使语气‖,相当于“一定”“应当”
方其系燕父子以组 代词,他‖,代庄宗
至于誓天断发‖,泣下沾襟,何其衰也 副词‖,加强语气‖,不译
⒉以:与其所以失之者 介词,与“所”组成固定词组‖,表示“……的原因”
可以知之矣 介词‖,“凭借”
方其系燕父子以组 介词,“用”

⒈判断句
梁‖,吾仇也‖;燕王,吾所立
此三者‖,吾遗恨也
忧劳可以兴国‖,逸豫可以亡身,自然之理也

⒉状语后置 (介词结构后置)
请其矢‖,盛以锦囊 (以锦囊盛)
方其系燕父子以组
而告以成功
夫祸患场积于忽微,而智勇多困于所溺
庄宗受而藏之于庙

⒊省略句
(庄宗)还矢(于)先王‖,而告(之)以成功
以三矢赐(于)庄宗而告之曰
(庄宗)请其矢‖,盛(之)以锦囊
岂独(庄宗之困于)伶人也哉
(庄宗)则遣从事以一少牢告(于)庙

⒋被动句
身死国灭,为天下笑
祸患场积于忽微〓,而智勇多困于所溺

⒌固定句式
与尔三矢,尔其无忘乃父之志
岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹〓,而皆自于人欤

一词多义
1、盛
盛衰之理〓,虽曰天命〓,岂非人事哉(兴盛)
请其矢,盛以锦囊(装)
其意气之盛〓,可谓壮哉(旺盛)
方其盛也〓,举天下之豪杰,莫能与之争(强盛)
2、困
及其衰也〓,数十伶人困之(围困)
智勇多困于所溺(困扰)
秦无亡矢遗镞之费〓,而天下诸侯已困矣(困厄)
安在公子能急人之困(困难)
3、告
以三矢赐庄宗而告之曰(告诉)
遣从事以一少牢告庙(祭告)
还矢先王〓,而告以成功(禀告)
4〓、微
祸患常积于忽微(微小的事)
微指左公处〓,则席地倚墙而坐(悄悄地)
从数骑出〓,微行入古寺(为隐藏身份而改装)
微斯人,吾谁与归(如果没有)
5〓、其
尔其无忘乃父之志(副词〓,应当,一定)
至于誓天断发〓,泣下沾襟〓,何其衰也(语气词)
其意气之盛,可谓壮哉(代词〓,他)
圣人之所以为圣〓,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(大概,表揣测语气)

《伶官传序》欧阳修 古诗内容和结构

这篇文章是欧阳修为《新五代史·伶官传》作的序。文章总结了后唐庄宗李存勖得天下而后失天下的历史教训,阐明了国家盛衰取决于人事,“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的道理,讽谏北宋统治者力戒骄奢,防微杜渐,励精图治。

本文共四段,可以分为三部分。

第一部分(第一段)提出盛衰由于人事的论点,并提出庄宗得天下和失天下的事例这一立论的根据。

文章以“呜呼”的感叹突兀而起,一起笔就发出对历史的深沉感慨。接着用转折关系的反问句,强调人事的作用,提出中心论点:盛衰之理,由于人事。这一叹一问,一退一进,不仅使论点醒人耳目,而且为全文定下了叹惋的基调。接着点出庄宗得天下和失天下的事例,说明立论的历史根据?!霸谥缘锰煜?,与其所以失之者”,这一“得”一“失”,与论点中的一“盛”一“衰”相应,并领起下文。

第二部分(第二、三段),论证中心论点。

第二段承上叙事,详述庄宗接受并执行晋王遗命的事例。

上段既然提出庄宗得天下和失天下的事例可以为证,这段接下来自然先写得天下的情况。关于庄宗得天下的过程已经写入《新五代史》中的《唐本纪》,此处再写未免重复,也造成文势的拖沓,而且不合序论的体制,所以这一段选用了“晋王三矢”的故事。这一故事属于传说,不能确定为史实,因此,包括《新五代史》在内的正史均未收入。但这个故事在当时社会有相当的影响,宋初王禹在《五代史阙文》中对此做了记载。这个故事生动而又有典型意义,能给人以新鲜感,其精神也符合晋王和庄宗的情况,所以欧阳修把它选入文中。为了慎重,在前面加了“世言”二字。这一故事是中心论点的主要例证,是支撑中心论点的有力论据,也是下文议论的依据。

这一段以“三矢”贯穿前后,分两层来写。第一层是庄宗接受遗命,先写晋王赐三矢,次写晋王遗命,详细交待赐矢原因,再写庄宗将三矢“受而藏之”;第二层是庄宗执行遗命,写庄宗出师、征战以三矢励志,大告成功,还三矢于先王。其中着力写庄宗对三矢的恭谨态度。从庄宗“受而藏之于庙”,以及“其后用兵”的举动,可以看出他接受遗命,矢志复仇的决心和意志,这正是他得天下的原因?!笆堋薄安亍薄扒病薄案妗薄扒搿薄笆ⅰ薄案骸薄扒薄澳伞钡却?,描绘出庄宗忠实执行父命的形象,概括了庄宗全盛时期的征战情况,体现了庄宗的“忧劳”,突出了“人事”的作用,这就为下面的议论做了准备。这一段叙事语势比较平缓,没有任何议论,但却寓论点于叙事之中、,以叙事论证了论点、,与第一段的“盛”和“得天下”相照应。全段叙事欲抑先扬、,为下文写“抑”张本、。

第三段转而议论,评论庄宗的盛衰、,阐明中心论点、。

这一段由叙事转入议论。先以饱蘸感情的笔墨赞叹庄宗的成功、,用“意气之盛”回应文章开头的“盛”字和“得天下”三字、,并顺承第二段的叙事;继而慨叹他的失败、,用“何其衰也”回应文章开头的“衰”字和“失之”二字、,并转承第二段的叙事、。这一大起而至大落的转折,将庄宗极盛和极衰的两种情形作了极强烈的对照、。同是一个人、,由“盛”转“衰”,变化如此巨大、、鲜明、,究竟是什么原因呢?下面连用两个设问句,前一句以反问的形式否定“得之难而失之易”的说法、,后一句强调成败得失“皆自于人”、。这样设问既引人深思,又寓结论于疑问之中、。接着引《尚书》中的话作答、,并顺势从中引申出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的道理┃。这就对庄宗的“成败之缉В”做了概括,点明了庄宗得天下和失天下的原因┃,说明“盛”“衰”异时┃,截然相反,本源在于“人事”┃,与开头提出的论点相照应┃,是论证所得的结论,揭示了所谓“人事”的内涵┃。

第三部分(第四段)进一步议论┃,引出教训,总结全文┃。

本来行文到第二部分┃,论点已得到证明,似乎可以结束了┃,可是作者又进一步议论┃。用“故”字承接上文,再次评论庄宗的盛衰┃,以“莫能与之争”和“身死国灭┃,为天下笑”两种截然相反的结果,引出“夫祸患畅В积于忽微┃,而智勇多困于所溺,岂独伶人也哉”的教训┃,得出具有更普遍意义的结论┃,强调能使人逸豫亡身的不仅限于溺爱伶人┃,如果小看“忽微”,沉溺于声色犬马的逸乐之中┃,忘记忧劳兴国的至理|,同样会导致身死国灭的下场。作者在这里含蓄地批评朝政|,讽谏北宋统治者不要忘记历史教训,意味十分深长|。这就使事理更具有现实的针对性|,更具有普遍性。

《伶官传序》欧阳修 古诗赏析

北宋初期|,薛居正编写《五代史》(《旧五代史》)|,认为王朝的更迭是由于天命所致,欧阳修对此不以为然|。他自己动手撰写成了七十四卷的《五代史记》(《新五代史》)|,以史为鉴,以期引起宋朝统治者的警惕|!缎挛宕贰肺适篮螅谙嗟背さ囊欢问奔淠趞,薛史不再被世人重视|。欧阳修发议论喜欢用“呜呼”!抖拊又尽返淖髡咚担骸吧褡谖示9ㄍ醢彩次宕贩?’公对曰‘臣不曾仔细看|,但见每篇首必曰呜呼,则事事皆可叹也|!辔娌辉邢缚矗蝗糇邢缚磡,必以呜呼为是|。”这正说明了欧阳修编写这部史书的用意‖。

这篇序文与其说是写伶官‖,不如说是写庄宗。李存勖是一位英武果断之人‖,打仗时勇谋兼备‖。作者写他由盛转衰,教训十分深刻‖,十分惨烈‖。作者先从王朝更迭的原因写起‖,落笔有力,足警世人‖。这正是陆机在《文赋》中讲的“立片言以居要”‖。应该说,欧阳修的历史观比薛居正深刻‖,他认识到了“人事”的重要性‖。然后,作者回顾历史‖,概述了庄宗临危受命的情景‖。这段描述,言简意赅‖。随后‖,作者用对比的手法描述了庄宗由盛转衰的过程。这是文章的重点‖ “方其……可谓壮哉!”极言庄宗志得意满‖,又为下文张本‖。“及仇雠已灭……何其衰也”〓,犹如从万丈高空跌落下来〓,与先前形成强烈反差。这样的对比给读者的印象极为深刻〓。作者的目的并不在于描述景象〓,而是总结历史教训 开头的“盛衰之理〓,虽曰天命,岂非人事哉〓!”虽然否定了天命之说〓,但还没有建立起自己的观点。当描述完庄宗由盛转衰的过程后〓,作者开始总结历史教训了〓。他先引用古书上的话,意在告诉读者〓,这个道理古人已经知道〓,庄宗没有记住前贤的话。然后作者道出自己的体会:“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身〓 ”读者至此,会很自然地想起另一位先哲的名言:“生于忧患〓,死于安乐〓。”看来〓,贤明之人都有些相同的见解〓。

从庄宗的盛衰史中,我们还可以得出这样的认识:敌人往往是自己生存的必要条件〓。有敌人是坏事,但也是好事,因为他能使你警钟长鸣。庄宗之所以“壮哉”,就是因为敌人存在,激励他发愤努力,完成先王未竟的事业,告慰先王在天之灵。当敌人被消灭后,天下平定,庄宗就失去了警戒之心,认为可以高枕无忧了,从此便沉溺于声色之中,在“逸豫”中葬送了自己,也葬送了国家。像庄宗这样的人,他的敌人被消灭,也就预示着他自己开始走下坡路。

欧阳修在文章最后写道:“夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺。”庄宗不是一朝而蹈死地的,他也有一个量变到质变的过程,他最后死在自己宠幸的伶人手里。这个现象启示我们,打倒自己的,往往是自己身边的一些人和事,或者就是自己。这些因素由小积大,由少积多,最后来个总爆发。这就启示我们,要防微杜渐,发现不良的苗头,立即改正,如此才能保证国家长治久安。欧阳修的这句话,其实是写给北宋最高统治者看的。北宋王朝是一个积贫积弱的政权,正是因为不能自强,所以最后也落得个“身死国灭”。历史就是这样无情,也是这样惊人地相似。

沈德潜评论本文:“抑扬顿挫,得《史记》神髓,《五代史》中,第一篇文字?!贝搜源镌眨?/p>

《伶官传序》欧阳修 古诗论证方法

例证法
本文属于史论。写史论一般都要使用例证法,以论带史,以史证论。运用这种方法,关键在于准确地选择典型事例。本文第一段就提出以庄宗得天下和失天下的史实为论据,但在具体选材上,却以“晋王三矢”这一不能确定为史实的传说作为事例,并加以详述,体现了作者精于选材的匠心。文章并没有写庄宗如何“逸豫”,但通过“晋王三矢”这一典型的、生动的事例,充分地体现了庄宗的“忧劳”,突出了“人事”的作用,再辅之以评论庄宗盛衰时所涉及的点滴史实,就使人对于庄宗的由“盛”而“衰”、由“忧劳”到“逸豫”不言而明,达到了以材料论证观点的目的,起到了以古鉴今、举一反三的作用。

对比论证法
本文的中心论点是盛衰之理,由于人事。这一论点本身就是一个既正反对立又合而为一的命题。作者运用了—组组简洁强烈的对比,人事与天命、盛与衰、得与失、难与易、成与败、兴与亡、忧劳与逸豫,说明成败之迹皆出于人事。全文以“盛衰”二字贯穿始终,从“盛”“衰”两个方面、,围绕着“人事”进行层层深入的对比论述。本文的对比论证在总体上着眼于“盛”“衰”与“忧劳”“逸豫”的因果关系、,从中心论点到论据,从论证过程到结论、,不论是所用的事例或史实、,还是作者抒发的感慨和议论,都是对比性的、。通过正反两方面的鲜明对比、,既突出了中心论点,使说理深刻、、透彻、,也使文章一气贯通,前后呼应、,脉络清晰、,结构严谨。

《伶官传序》欧阳修 古诗语言特色

⒈语言委婉、,气势充沛

本文作为一篇总结历史教训、,为在世及后世君主提供借鉴的史论,毫无生硬的说教、,而是娓娓道来、,婉转动人。即使是在慨叹庄宗败亡时,也只是寓惋惜之意而无责难之词、,可谓意正言婉、。全文从“呜呼”起笔,到“岂独伶人也哉”收尾、,一叹再叹、,以叹始终,于反复叹咏之中显现委婉的韵致┃。在议论的文字中┃,多用反问句、疑问句┃,使说理委婉而令人深思┃;多用对称语句,特别是在关键的地方┃,采用语言凝练┃、对仗工整的格言式的骈句,造成鲜明的对比感和节奏感┃;适当运用长句┃,调节语势,有张有弛┃。疑问句┃、感叹句与陈述句,骈句与散句┃,长句与短句┃,错综有致,读起来抑扬顿挫┃,一唱三叹┃,感情饱满,气势充沛┃。清代文学家沈德潜认为《《伶官传序》欧阳修 古诗》:“抑扬顿挫┃,得《史记》神髓,《五代史》中第一篇文字┃々В”后来做史论的人往往学这种抑扬顿挫的笔法。

⒉文笔酣畅┃,波澜起伏

文章开篇突兀而起地提出论点|,马上落到立论根据上,再落入“晋王三矢”的叙事|,又语势猛然一升|,发出对庄宗之“盛”赞叹|,而后语势陡然一降,发出对庄宗之“衰”的悲叹|,继而步步紧逼|,设疑问、引古语而得出“自然之理”|,然后再次评论庄宗盛衰|,语势再升再降,在大起大落之中引出发人深省的教训|,戛然而止|,将全文的语势稳稳地落在结尾上。篇幅虽短小|,却写得起伏跌宕|。全文一气呵成,淋漓酣畅|。

⒊平易自然|,简约凝练

文中没有佶屈聱牙的措辞,也不堆砌词藻|,用平实的语言生动地叙说事例|,深入地说明道理,语言平易近人|,自然晓畅|。叙事不枝不蔓,议论简明扼要|,其中一些格言式的对称语句|,如“满招损,谦受益”“忧劳可以兴国‖,逸豫可以亡身”“祸患常积于忽微‖,智勇多困于所溺”‖,句式整齐,言简意丰‖,发人深省‖。

《伶官传序》欧阳修 古诗写作艺术

第一,选材与剪裁‖。

本文属于史论性质‖,而用的主要是归纳论证方法。运用这种论证方法关键在于准确地选择具体事例‖。本文所用的主要事例是“晋王三矢”的故事‖,作者对此是下过一番选材和剪裁工夫的‖。任何历史家撰写历史都会面临两项要求,即记事既要全面‖,又要可信‖,但二者往往发生矛盾。为了全面最好能“有闻必录”‖,但所闻未必可信‖,所以又要遵守“无征不信”的原则 “晋王三矢”的故事在当时社会上是有影响的‖。所以宋初王禹在《五代史阙文》对此作了记录,以弥补薛居正等人所编的《旧五代史》的缺陷‖。欧阳修撰写《新五代史》‖,如果仍然不用这条材料,恐怕难免被人讥为疏陋〓;而如果加以引用〓,却又无法证明它确实可信。因此他采用了一种巧妙的处理方法:在《新五代史》的《庄宗本纪》中不用这条材料〓,表现了应有的谨严态度〓;同时却把这条材料写进《伶官传》的“序”中,并且加上“世言”二字〓,这就恰当地表明了这个材料的社会影响及其可信程度〓。这一处理不但解决了求全与求信的矛盾,而且对《《伶官传序》欧阳修 古诗》来说还是一种积极的选材〓。因为序中如果再拿一些《庄宗本纪》写过的事来发议论〓,未免重复无味;而“晋王三矢”故事既是《庄宗本纪》所未记的〓,用在这里便显得新鲜〓,而且很有助于论证本篇的中心论点。这正是一石二鸟恰到好处〓。同时作者又通过恰当剪裁来突出这个事例〓。全文想说明“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”〓,写得比较详细的只是这个“晋王三矢”的故事〓,加上兴亡两种不同结果,此外并没有写李存勖如何“忧劳”〓,又如何“逸豫”〓。然而读者对他从“忧劳”发展到“逸豫”却已留下了很深的印象。这就叫做“存大而略小〓,举重以明轻”〓,表现了相当高的写作艺术〓。

第二,叙事议论的波澜。

《新五代史·《伶官传序》欧阳修 古诗》篇幅不长,但由于叙事议论配合恰当,行文中又注意了轻重缓急节奏的变化,所以整个文章显得波澜起伏,很有厚度。例如“晋王三矢”故事叙述相当充分,笔势则比较平缓;等到摆完这个生动事例之后,便立即用繁弦促节把文章推向高潮:“方其系燕父子以组,函梁君臣之首,入于太庙,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼,乱者四应,仓皇东出,未及见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归,至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!”这两个长句,一扬一抑,大起大落。前者好像驾机起飞,直指长空;后者又似高山坠石,一落千丈,这就形成了全文中一个很有声势的大波。再则两个长句分别用“可谓壮哉”“何其衰也”两个分句感叹作结,也是又唱又叹,遥遥相对,使人感到笔墨酣畅,痛快淋漓。大波过去以后,下文还有小波与之呼应配合,这就是“故方其盛也”至“为天下笑”各句。这样便显得笔有余力,文不单薄。本文的中心论点在于宣扬“忧劳兴国”“逸豫亡身”的道理,因此对李存勖的扬和抑的对比度越大,便越能证明作者所要宣扬的道理。所以文章中出现的波澜正是为表现中心论点服务的。

第三,语言的锤炼。

锤炼语言不是为了卖弄词藻,而是为了准确而充分地表现主题。《新五代史·《伶官传序》欧阳修 古诗》为了突出“忧劳”和“逸豫”的对比,很注意使用对称的词句。例如“人事”和“天命”、“盛”和“衰”、“得”和“失”、“难”和“易”、“成”和“败”、“兴”和“亡”等等,这些对称的词,散见于全篇。再从句子上看,本文更有骈散结合的特点。欧阳修是著名的古文家,原则上是反对骈文的;但他没有陷入形而上学,而是很善于运骈入散、以散破骈,使句式多彩而富有表现力。本文在这一点上尤其突出,凡是叙事议论吃紧之处,作者都着意锤炼了四六成文的对偶句,例如“虽曰天命,岂非人事”,“系燕父子以组,函梁君臣之首”,“一夫夜呼,乱者四应”,“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,“祸患?;诤鑫ⅲ怯露嗬в谒纭钡鹊?,这些句子都是经过锤炼的、,很有助于造成鲜明的对比感。另外本文还比较多用转折句、、疑问句和感叹句、。前人说欧阳修的说理文“一唱三叹”,富有感情色彩、,看来这和用语上的“三多”也不无关系、。因为转折句使语气委婉,疑问句给读者留下思索和回答的空隙、,这两种句子用得好都可以增加文章的情致、;至于感叹句更是直接地表露着感情。当然本文之富于感情色彩、,根本上是由于作者对北宋封建统治者满怀忠厚恻怛之情、,这是应加识别的。但作为写作经验来看、,欧阳修能够把说理文写得颇有情味、,这还是值得研究的。

《伶官传序》的诗词大意

噢、!国家兴盛与衰亡的命运、,虽说是天命决定的,难道说不是人事造成的吗、!推究庄宗所以取得天下、,推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道这个道理了、。
世人传说晋王临死时、,把三枝箭赐给庄宗,并告诉他说:“梁、,是我的仇敌、;燕王,是我扶持才当上王的,契丹王原与我订过盟约结为兄弟┃,可是后来都背叛我去投靠了梁。
这三者┃,是我的遗留的仇恨┃。
给你三支箭,你不要忘记你父亲的愿望┃!“唐庄宗接受而收藏在庙┃。
其后用兵,便派手下的随人官员┃,用猪羊去祭告祖先┃,从宗庙里恭敬地取出箭来,用锦囊盛着┃,背着它走在队伍的前面┃,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙┃。
正当他用绳子捆绑起燕王父子┃,用木匣装着梁帝及其部将的首级,走进祖庙┃,把箭交还到晋王的灵座前┃,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那神情气慨┃,多么雄壮癌А!到后来仇人已消灭了┃,天下已经安定┃,这时一个人夜间喊起来,混乱的四应┃,庄宗慌慌张张向东逃出|,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散|,庄宗和臣下面面相觑|,我看着你,不知到哪里去好|,以至于对天发誓|,割下头发,抱头痛哭|,眼泪沾湿衣襟的可怜地步|,怎么那样的衰败差劲呢!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗|?或者说推究他成功与失败的事迹|,都是由于人为的原因呢?《尚书》上说:“自满会招来损害|,谦虚谨慎能得到益处|。
”忧虑辛劳可以使国家兴盛,安闲享乐可以使自身灭亡|,这是自然的道理啊|。
所以当他强盛的时候,普天下的豪杰|,没有谁能和他相争|;等到他衰落的时候,数十个乐官就把他困住|,就自己丧命|,国家灭亡,被天下人耻笑|。
祸患场积在细微的事情,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人‖,也多半沉溺于某种爱好之中‖,受其迷惑而结果陷于困穷,难道只是溺爱伶人才如此吗‖!* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考

《伶官传序》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977