梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《岘山怀古》全诗原文

岘山怀古

岘山怀古朗读
秣马临荒甸,登高览旧都。
犹悲堕泪碣,尚想卧龙图。
城邑遥分楚〓,山川半入吴。
丘陵徒自出┃,贤圣几凋枯!
野树苍烟断,津楼晚气孤‖。
谁知万里客‖,怀古正踌蹰。

陈子昂(约公元661~公元702)〓,唐代文学家〓,初唐诗文革新人物之一。字伯玉〓,汉族〓,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗〓,后世称为陈拾遗〓。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字〓、右拾遗〓。解职归乡后受人所害,忧愤而死〓。其存诗共100多首〓,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》〓。

《岘山怀古》陈子昂 古诗翻译及注释

翻译
喂饱马儿来到城郊野外〓,登上高处眺望古城襄阳。
仍因堕泪碑而感到悲伤〓,又想起孔明的宏伟政纲〓。
城邑从这里远分为楚国,山川一半入吴到了江东〓。
丘陵在平原上陡然显现〓,圣人贤人几乎凋亡一空。
田野树木断于苍茫烟雾,渡口亭楼在晚气中孤耸。
有谁知道我这万里行客,缅怀古昔正在犹疑彷徨。

注释
⑴岘山:又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。
⑵秣马:喂马,放马。临:临近。这里是来到之意?;牡椋航荚丁?br />⑶旧都:指古襄阳城。岘山属襄阳治,名城襄阳当汉水之曲,与樊城隔水相望,自古以来就是兵家必争之地。距襄阳县西二十里,为隆中,即卧龙先生草庐对策之地。襄阳故城,即其县治。
⑷堕泪碣;即岘山上的羊祜碑(碑为方形,碣为圆形。这里即指碑)。
⑸卧龙图:指诸葛亮的谋略。应专指《隆中对》。
⑹“城邑”句:战国时襄阳为秦、楚交界之处,故云“城邑遥分楚?!?br />⑺“山川”句:襄阳在汉水之滨,汉水入长江,长汉经楚入吴,以上两句写在岘山所见辽阔境界。
⑻“丘陵”二句:意思是:丘陵空自高出于平原;而圣贤该有多少已经谢世,二无继起者。慨叹自然的变化和人事的代谢。
⑼“野树”二句:是说远处荒野林木,被苍茫的雾气遮断了;渡口的楼台在傍晚的烟霭中孤零零地耸立着。
⑽万里客:离家远行的游子,指作者自己。
⑾踌蹰:忧愁徘徊的样子。

《岘山怀古》陈子昂 古诗鉴赏

岘山,又名岘首山,位于湖北襄阳城南九里,以山川形胜和名人古迹著称。岘山属襄阳治,名城襄阳当汉水之曲,与樊城隔水相望,自古以来就是兵家必争之地。距襄阳县西二十里,为隆中,即卧龙先生草庐对策之地。襄阳故城,即其县治。

陈子昂登临岘山,不觉发思古之幽情,写下这首怀古诗。

开头二句说“秣马临荒甸,登高览旧都。”外城为郭,郭外为郊,郊外为甸,秣马于荒甸,说明岘山在襄阳郊外。公元208年(建安十三年),曹操平荆州,立襄阳郡,自此“冠盖相望,一都之会也”。诗人登临岘山,俯瞰襄阳,不禁想到晋朝的羊祜、三国的诸葛亮。羊祜喜游山,常登岘山,终日不倦,曾对从行者说过:“自有宇宙、,便有此山,由来贤达胜士、,登此远望、,如我与卿者多矣!皆湮灭无闻、,使人悲伤、,如百岁后有知,魂魄犹应登此也、 ⅲ”羊祜为太守,清名远扬、,很受百姓的爱戴、,且有献策平吴之功,终身清廉不营私、,唯对岘山的青峰白云流连不已、。羊祜病笃,荐杜预自代、,年五十八卒、。襄阳百姓在岘山、羊祜平生游憩之所、,建碑立庙以纪念、,望其碑者,无不流涕、。杜预死后为碑起名曰“堕泪碑”、,就是陈子昂诗中所说的“堕泪碣”。

曹操伐刘表时、,表已卒、,刘备屯兵樊城,闻讯赴襄阳┃,曹操即派精锐紧紧追击┃,刘备兵溃于当阳、长坂;诸葛受命于危难之间┃,东结孙吴┃,共御曹魏。赤壁之战┃,奠定鼎足之势┃,功盖三分,名成八阵┃,登临岘山┃,俯见襄樊,不能不缅怀以南阳布衣而名垂环宇的诸葛武侯┃。

“犹悲”┃、“尚想”,点明“怀古”┃,也抒发诗人斯人虽逝┃,而凭吊弥深的感情。

以下接诸葛功业回顾三国时代┃,古之楚地┃,魏、蜀┃、吴┃,各个分据;汉水入江处在夏口┃,夏口城为孙权所筑┃。《尚书禹贡》谓:“汉水南至大别入江|!贝蟊鹕剑对椭尽肺街负貉粝囟敝成絴,“南枕蜀江,北带汉水”|,孙吴据长江天险|,因此诗中说:“城邑遥分楚,山川半入吴|!薄耙!奔缺硐殖亓衫珅,又表现事已久远|,兼指时空。“山川”句|,诗人于岘山之上|,思绪万千,见汉水曲流岘山之东|,而想到滔滔东去的景象|。

三、四句诗人怀想羊祜|、诸葛|,五、六两句则转谈三国事|,并非仅就山川而言|,其间包涵了“人谋胜天险”的寓意。羊祜献平吴之策|,晋灭东吴诸葛用联吴之策‖,以抗曹魏;刘备因意气用事‖,败于夷陵‖;孙皓以残暴多疑,终致亡国‖。面对四百多年前的历史遗迹‖,诗人不禁发出慨叹。

岘山之南‖,有后汉襄阳侯习郁故居‖。习郁在此引水作养鱼池,筑以高堤‖,间种楸‖、竹。秋来‖,楸丝垂垂‖,修竹亭亭,景致怡人‖。晋朝时的征南将军山简‖,都督荆、湘‖、交‖、广四州,镇守于襄阳‖,每过习郁园池‖,必痛饮至大醉方归‖。常说:“此我高阳池 ”

刘景升治襄阳时‖,筑景升台,常登层台之上歌《野鹰来》曲〓,死后〓,葬襄阳城东门外二百步。杜甫十三世祖〓、镇南大将军〓,杜预,字元凯〓,曾在襄阳兴水利〓,百姓称之为“杜父”。元凯作两碑〓,一碑沉万山山下潭水中〓;另一沉岘山山下水中,碑文述己之功业〓。元凯沉碑时说:“百年之后〓,何知不深谷为陵也 ”陈子在此即借杜元凯沉碑事〓,并引申其意,即使百年之后〓,深谷突起为丘陵〓,亦是徒然 空有丘陵出〓,无数英雄豪杰、古圣先贤〓,都已经凋零作古了〓。

“野树苍烟断,津楼晚气孤?!便嫠坝舻囊爻牵霭膊囟贝蟾干?,西南流,注于白水,南面有汉光武故宅,后汉人苏伯阿曾在此“望气”,称白水乡光武宅有郁郁葱葱的兴旺佳气。陈子昂借此慨叹郁郁葱葱之气已经中断消失了?!安匝潭稀薄ⅰ巴砥隆?,诗人借景抒怀,表达他对时政的忧心焦虑。

“谁知万里客,怀古正踌蹰。”诗人来自蜀山之中,所以自称“万里客”,“谁知”,表现了诗人孤寂落寞的心境,“踌蹰”,指惆怅而徘徊。当诗人凭吊遗踪的时候,缅怀治世良材,有为的将帅以及像羊祜、诸葛亮那样永远为百姓思念的贤臣良相,更希望这样的贤圣,代代不绝。

《岘山怀古》陈子昂 古诗创作背景

这首诗当作于唐高宗调露元年(679年)陈子昂出蜀入京途中。当时作者登临岘山,不觉发思古之幽情,写下这首怀古诗。

《岘山怀古》的诗词大意

喂饱战马亲临荒甸,登高览旧都城。
还伤心落泪褐,还想卧龙图。
城市远远分开楚,山川半入吴。
丘陵只是自己出来,贤人圣人几乎凋零枯萎!
野树苍烟断,津楼晚上气我。
谁知道万里客,怀古正徘徊踟蹰。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《岘山怀古》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成┃,仅供学习,如有冒犯|,请联系我们删除|。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977