折杨柳歌辞五首
折杨柳歌辞五首朗读蹀座吹长笛,愁杀行客儿、。
腹中愁不乐〓,愿作郎马鞭〓。
出入擐郎臂〓,蹀座郎膝边。
放马两泉泽〓,忘不著连羁〓。
担鞍逐马走,何见得马骑〓。
摇看孟津河,杨柳郁婆娑〓。
我是虏家儿〓,不解汉儿歌。
健儿须快马〓,快马须健儿〓。
跸跋黄尘下,然后别雄雌〓。
上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。腹中愁不乐,愿作郎马鞭。出入擐郎臂,蹀座郎膝边。放马两泉泽,忘不著连羁。担鞍逐马走,何见得马骑。??疵辖蚝樱盍羝沛?。我是虏家儿,不解汉儿歌。健儿须快马,快马须健儿。跸跋黄尘下,然后别雄雌。
《折杨柳歌辞五首》佚名 注释
捉鞭:拿起马鞭。捉:抓、拿。蹀座:偏义复词,取“座”义。蹀:行;座,同“坐”。
长笛:指当时流行北方的羌笛。
擐:系,拴。
羁:马笼头。
逐:跟随。
孟津河:指孟津处的黄河。孟津:在河南孟县南。
郁:树木茂密状。
婆娑:盘旋舞动,此指杨柳随风摇曳的样子。
虏家儿:胡儿,古代汉族对北方少数民族之贬称。
跸跋:快马飞奔时马蹄击地声。
黄尘:指快马奔跑时扬起的尘土。
别雄雌:分高低、决胜负。
《折杨柳歌辞五首》佚名 赏析
《折杨柳歌辞》,《乐府诗集》收入横吹曲辞梁鼓角横吹曲,共五首,内容相贯,主要为征人临行之际与其情人相互赠答之词。折杨柳是古代送别的习俗,送者、行者常折柳以为留念。
第一首是写“行客”告别亲友远行之际,“上马”理当挥鞭启程,可他却“不捉鞭”,反而探身去折一枝杨柳。柳者,留也,在古代习俗中是作为惜别的象征。这一细节,正表现出其依依惜别的心情。而此时更传来了悠悠长笛之声,岂不更令人怅惘,别情难抑!诗前三句纯用叙事代抒情,不明言离愁,而巧妙地用“柳枝”、“长笛”象征离情的事物意象作垫衬,逼出最后一句“愁杀”两字。
第二首中,“愁不乐”点出与“郎”经常离别,故女子大发奇想,希望成为心上人的马鞭,终日伴随情郎身边。诗蕴藉有致、,颇带南方吴声西曲的柔情、;但又颇有不同,“愿作郎马鞭”的痴想就明显带有北方器物的特征、。诗以刚健之笔抒温婉之情,于爽健之中寓缠绵之情致、。
第三首是写放马的情形、。马不戴羁、,人扛马鞍,人随马走、,然后提出疑问“何见得马骑”、,怎么不见你骑马呢。远离故乡前夕、,作者的心情是沉重的、,对未来充满了迷惑与不解。
第四首诗写征人遥望漫漫征程、,对此行怀有隐忧、。此诗应当注意两点:(一)作者当是北方少数民族,或为鲜卑、,或为其他、,虽已难深究,但其显然习惯于北方大漠生涯、,来到中原沃土为时未久、。故“遥望”之际,对“杨柳郁婆娑”之中原景物倍觉新鲜、 ⅲ“郁婆娑”三字十分传神,令人想见垂柳成行、、依依摇曳之美景┃。此种景物描写,在北歌中极为罕见┃。(二)此诗当原用北族语言┃,经过汉译々В“虏家儿”者┃,即出诸汉人译笔,北方民族断不会用此贬词自称┃。至于诗中透露出其时南北民族融合与文化交流的信息┃,亦值得重视。
第五首诗是写一场激烈的马赛前的情景┃。赛马场上┃,人强马壮,跃跃欲试┃。作者不禁感叹:健儿要获胜┃,必须依靠骏马;但快马要显示出其善奔,亦须依靠骑术高明的健儿┃。两个“须”字┃,突出了人马互相依赖的重要关系々В“跸跋黄尘”┃,动人心魄,展示出万马奔腾的壮阔景象┃。这是作者的揣想之辞┃,故云“然后”才能决一雌雄。诗有议论┃,有描写┃,场景阔大,给人一种阳刚的美感|。
《折杨柳歌辞五首》的诗词大意
上马不拿鞭子|,反折杨柳枝条。顿座吹长笛|,愁杀行客儿|。
腹中忧愁不乐,愿作郎马鞭|。
出入身披郎手臂|,在座位郎膝边。
放马两泉泽|,忘记不穿连羁|。
担鞍追马逃走,为什么看到马骑|。
襹?疵辖蚝樱盍羝沛秥。
我是他们家的孩子|,不理解汉儿唱。
健儿要快马|,快马需要健儿|。
清道跋黄尘下,然后辨别雄雌|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考

