梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《酒泉子·空碛无边》全诗原文

酒泉子·空碛无边

酒泉子·空碛无边朗读
空碛无边┃,万里阳关道路‖。
马萧萧,人去去、,陇云愁。
香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。
绮罗心,魂梦隔,上高楼。

孙光宪(901-968)、,字孟文、,自号葆光子,属鸡、,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)、。仕南平三世,累官荆南节度副使、、朝议郎、、检校秘书少监,试御史中丞、。入宋、,为黄州刺史。太祖乾德六年卒、 ⅲ《宋史》卷四八三、、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍、,聚书凡数千卷、。或手自钞写、,孜孜校雠、,老而不废”。著有《北梦琐言》、、《荆台集》、、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世┃。词存八十四首┃,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同┃。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中┃,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

《酒泉子·空碛无边》孙光宪 注释

⑴“空碛无边”二句:茫茫沙漠无边无际┃,阳关古道远在万里之外┃。空碛:沙漠┃;阳关:在今甘肃敦煌县西南┃,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道┃。
⑵“马萧萧”三句:用愁云衬托征人的悲凉心情┃。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去┃;陇:泛指甘肃一带┃,是古西北边防要地。
⑶“香貂”一句:战袍旧了┃,只有戎衣裹体┃。香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣┃。⑷胡霜:指边地的霜┃。胡:泛指西、北方的少数民族┃。
⑸绮罗:有文彩的丝织品┃。这里指征人的妻子。
⑹魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔┃。

《酒泉子·空碛无边》孙光宪 评析

这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情|。上片写出征途中的愁苦|。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材|,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦|。 这种题材,在《花间集》中是罕见的|。从艺术上看|,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思|。而两地相思之情|,同时见于笔端。深得言情之妙|。

此词深得评家好评|。《花间集注》评此词:“绮罗”三句|,承上香貂戎衣|,言畴昔之盛,魂梦空隔也|。汤显祖评本《花间集》卷三盛赞此词:“三叠文之《出塞曲》|,而长短句之《吊古战场文》也。再谈|,不禁酸鼻|。”此评虽不免推崇过高|,但从“再读|,不禁酸鼻”的话来看,确实指出了这首词的艺术感染力|。

《酒泉子·空碛无边》的诗词大意

空沙漠无边|,万里阳关路。
马萧萧‖,人走去,陇说愁‖。
香貂旧制军服窄‖,胡霜千里白。
绮罗心‖,魂梦隔‖,登上高楼。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考

《酒泉子·空碛无边》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977