南乡子·归梦寄吴樯
南乡子·归梦寄吴樯朗读想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌、。
愁鬓点新霜┃,曾是朝衣染御香。
重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡、。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富、。著有《剑南诗稿》、、《渭南文集》、、《南唐书》、《老学庵笔记》等、。
《南乡子·归梦寄吴樯》陆游 翻译及注释
翻译
归梦寄托在开往吴地的船上、,一站又一站的水路前面的途程还很长。想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候、,斜阳里望见烟树错落的江城武昌、。
愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王、。如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉、,却怕他乡要胜过故乡了。
注释
①吴樯:归吴的船只、。
②驿:古时传送文书者休息、、换马的处所。这里泛指行程、。
③芳洲:指鹦鹉洲、,在武昌东北长江中。
④缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳、。
⑤武昌:即今湖北武昌、。
⑥新霜:新添的白发。霜:指白发、。
⑦朝衣染御香:谓在朝中为官、。朝衣:上朝拜见皇帝的官服。
⑧交旧:旧交、,老朋友、。
《南乡子·归梦寄吴樯》陆游 赏析
公元一一七八年(南宋淳熙五年)春二月,陆游自蜀东归┃,秋初抵武昌┃。这首词是作者在将要到武昌的船中所写的。
上片写行程及景色┃々В“归梦寄吴樯,水驿江程去路长┃々В”写作者只身乘归吴的船只,虽经过了许多水陆途程┃,但前路还很遥远┃。陆游在蜀的《秋思》诗,已有“吴樯楚柁动归思,陇月巴云空复情”之句┃;动身离蜀的《叙州》诗┃,又有“楚柁吴樯又远游,浣花行乐梦西州”之句┃。屡言“吴樯”┃,无非指归吴的船只。担忧前程的遥远┃,寄归梦于吴樯┃,也无非是表达归吴急切的心情,希望船行顺利┃、迅速而已┃。妙在“寄梦”一事,措语新奇┃,富有想象力┃,有如李白诗之写“我寄愁心与明月”!跋爰贾蕹跸道聕,斜阳|,烟树参差认武昌|。”“想见”|,是临近武昌时的设想|。
武昌有江山草树之胜,崔颢《黄鹤楼》诗|,有“晴川历历汉阳树|,芳草萋萋鹦鹉洲”之句。作者设想在傍晚夕阳中船抵武昌|,系缆于洲边上|,必然能看见山上山下,一片烟树参差起伏的胜景时的情景|。单单一个“认”字|,便见是归途重游,已有前游印象|,可以对照辨认|。这三句,写景既美|,又切武昌情况|;用笔贴实凝炼,而又灵活有情韵|。
下片抒情|!俺铟薜阈滤浅氯居銃 ”上句自叹年老,是年五十四岁‖;下句追思曾为朝官‖,离开朝廷已经很久。这次东归‖,是奉孝宗的召命‖,念旧思今,一样是前程难卜‖,感情复杂‖,滋味当然不会好受 “朝衣”事‖,是从贾至《早朝大明宫呈两省僚友》“剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香”‖、岑参《寄左省杜拾遗》“晓随天仗入‖,暮惹御香归”中演化而出。
下面三句‖,与上片结尾相同‖,也是运用了设想的手法。
作客思乡‖,本是诗人描写晋王赞诗:“人情怀旧乡‖,客鸟思故林 ”唐李商隐诗:“人生岂得长无谓‖,怀古思乡共白头 ”陆游在蜀‖,也有思乡之句,如“久客天涯忆故园”〓、“故山空有梦魂归”等〓。这时作者在还乡途中,忽然想起:“重到故乡交旧少〓,凄凉〓,却恐他乡胜故乡”。意境新奇。这个意境〓,似源于杜甫《得舍弟消息》诗:“乱后谁归得〓?他乡胜故乡 ”但杜甫说的是故乡遭乱〓,欲归不得,不如在他乡暂且安身〓,是对过去之事的比较〓;陆游说的是久别回乡,交旧多死亡离散的变化〓,怕比客居他乡所引起的寂寞与伤感更大〓,是对未来之事的顾虑。语句相同〓,旨趣不同〓,着了“却恐”二字,更觉得这不是简单的沿袭〓。
这未必就等于黄庭坚所说的“脱胎换骨”〓,而更可能是对各自生活感受的不谋而合。这种想归怕归的心情〓,内心是矛盾的〓,所以陆游到家之后,有时有“孤鹤归飞,再过辽天,换尽旧人”、“又岂料如今余此身”(《沁园春》)之叹;有时又有“营营端为谁”、“不归真个痴”之喜。
这首词,精炼贴实之中,情景交至,设想新奇,虽词较短,但富有很深的意味。
《南乡子·归梦寄吴樯》陆游 创作背景
此词,夏承焘《放翁词编年笺注》据陆游《诗稿》卷十《头陀寺观王简柄碑有感》诗自注“庚寅过武昌”,定为宋孝宗淳熙五年(1178)由四川东归江行途中作。时陆游五十四岁。他四十六岁入川,在蜀诗篇流传都下,孝宗念其久处于外,召东归。在蜀九年间,时?;衬罟氏?,渴望回归;而今获召东归,却又生出许多愁绪。九年光阴流逝,人已步入老境,朝中情况怎样,故乡旧友还剩下谁,常在念中;在它乡多年,一旦离去,也有些依依不舍。盼回乡,怕回乡,这种复杂的感情交织在词中。《南乡子·归梦寄吴樯》的诗词大意
归梦寄吴樯,水驿长江路长程距离。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜,曾是朝廷衣服染御香。
重到故乡交往少,凄凉,却担心其他乡胜故乡。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
