八声甘州·故将军饮罢夜归来
八声甘州·故将军饮罢夜归来朗读因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之〓。
故将军饮罢夜归来〓,长亭解雕鞍。
恨灞陵醉尉〓,匆匆未识,桃李无言〓。
射虎山横一骑〓,裂石响惊弦。
落魄封侯事〓,岁晚田间〓。
谁向桑麻杜曲,要短衣匹马〓,移住南山〓?看风流慷慨,谈笑过残年〓。
汉开边〓、功名万里,甚当时〓、健者也曾闲〓。
纱窗外、斜风细雨〓,一阵轻寒〓。
夜读《李广传》,不能寐。因念晁楚老、杨民瞻约同居山间,戏用李广事,赋以寄之。故将军饮罢夜归来,长亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未识,桃李无言。射虎山横一骑,裂石响惊弦。落魄封侯事,岁晚田间。谁向桑麻杜曲,要短衣匹马,移住南山?看风流慷慨,谈笑过残年。汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲。纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒。

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《八声甘州·故将军饮罢夜归来》辛弃疾 翻译及注释
翻译
以前,汉代的李广将军,曾夜出与友人在田间饮酒,回到灞陵亭,下马住宿营,灞陵尉喝醉了出言侮辱他,虽然来时匆匆,灞陵尉可能还不认识李广将军。但李广将军闻名天下,桃李树虽然不会说话,树下自然成蹊。李将军在南山半腰里,一人一匹马去射猎,误把草丛里的石头当作老虎,弓弦发出了惊人的响声,箭镞射进了石头,把石头都射裂了。这样的英雄没有受到封侯、,到了晚年、,退居山村,过着耕田地、、种菜园的生活、。
谁去杜曲去种桑麻?我是不去的、。我要穿上轻便的短衣、,骑上一匹马,到南山去学李广射虎的生活、。我要风流潇洒、,慷慨激昂、谈笑愉快地过一个幸福的晚年、。汉代开拓边疆、,打击侵略者,保卫边疆的事业是伟大的、,不少的人在这个长约万里的国境线上、,建功立业 ⅲ可是、,为什么正在非常需要人材的当时,像李广将军这样有胆略、、有才干而且是曾经在边疆建立过奇功伟迹的人、,也落职闲居呢?我正在沉思的时候、,纱窗外、,斜风细雨,送来一阵轻寒┃。
注释
⑴晁楚老┃、杨民瞻:辛弃疾的友人,生平不详┃。
⑵解雕鞍:卸下精美的马鞍┃,指下马。
⑶桃李无言:谚语“桃李不言┃,下自成蹊┃。”司马迁在《史记·李将军列传》中曾用此谚语来赞美李广虽然不善辞令,却深得天下人敬爱┃。这里代指李广┃。
⑷裂石响惊弦:引用李广射石虎的典故。
⑸岁晚田间:指李广屡立战功却没有被封侯┃,晚年闲居田园┃。
⑹边开:指西汉时开疆拓土向外扩张。
⑺甚:为何┃,为什么┃。
《八声甘州·故将军饮罢夜归来》辛弃疾 赏析
汉“飞将军”李广的故事广为人知,在古代诗文中也多所咏及┃。辛弃疾的这首《八声甘州》┃,便是其中的名篇。辛弃疾二十三岁即起兵抗金┃,南归以后亦所至多有建树┃。但因为人刚正不阿,敢于抨击邪恶势力┃,遭到朝中奸臣的忌恨┃,不仅未能实现恢复中原的理想,且被诬以种种罪名┃,在壮盛之年削除了官职|。他的这种遭遇,极似汉时名将李广|。这首词即借李广功高反黜的不平遭遇,抒发作者遭谗被废的悲愤心情|。辛弃疾在题语说“夜读《李广传》|,不能寐”,可见他当时的情绪是非常激动的|。后边说“戏用李广事”|,则不过是寓庄于谐的说法罢了。
此词上阕聊聊数语|,约略叙述了李广的事迹|。据《史记·李将军列传》载李广罢官闲居时,“尝夜从一骑出|,从人田间饮|。还至霸陵亭|。霸陵尉醉|,呵止广。广骑曰:‘故李将军’。尉曰:‘今将军尚不得夜行|,何乃故也|!’止广宿亭下!笨痢拔扪浴笔浼葱创耸聕。这里特别突出“故将军”一语,以之居篇首|,表现了作者对霸陵尉势利人的愤慨|。同时,词中直接把司马迁对李广的赞辞“桃李无言‖,下自成蹊”当作李广的代称‖,表示对李广朴实性格的赞赏。一褒一贬‖,爱憎分明‖。传文又载:“广出猎,见草中石‖,以为虎而射之‖。中石,没镞‖。视之‖,石也 ”“射虎”二句即写此事‖。单人独骑横山射虎,可见胆气之豪‖;弓弦惊响而矢发裂石‖,可见筋力之健。李广如此健者而被废弃‖,又可见当时朝政之昏暗‖。传文又载李广语云:“自汉击匈奴而广未尝不在其中,而诸部校尉以下‖,才能不及中人‖,然以击胡军功取侯者数十人,而广不为后人‖,然无尺寸之功以得封邑者何也‖?”辛词中“落魄”二句即指此事。劳苦而不得功勋〓,英勇而反遭罢黜〓,进一步说明朝政之黑暗〓。一篇《史记·李将军列传》长达数千字,但作者只用数十字便勾画出了人物的性格特征和生平主要事迹〓,且写得有声有色〓,生动传神,可见作者不愧为一代文豪〓。
与上阕不同〓,词的下片专写作者自己的感慨。唐代诗人杜甫《曲江三章》第三首“自断此生休问天〓,杜曲幸有桑麻田〓,故将移住南山边,短衣匹马随李广〓,看射猛虎终残年”诗句〓。作者在题语云“晁楚老、杨民瞻约同居山间”〓,此处即以杜甫思慕李广之心〓,隐喻晁、杨亲爱自己之意〓,盛赞晁〓、杨不以穷达异交的高风,与开头所写霸陵呵夜事形成鲜明的对照〓。其中“看风流慷慨〓,谈笑过残年”一语,上应“落魄封侯事〓,岁晚田园”句〓,表现了作者宠辱不惊、无所悔恨的坚强自信〓?!昂嚎摺⒐γ蚶?,甚当时、健者也曾闲”一句,借汉言宋,感慨极深沉,讽刺极强烈。
具体说来,它大致有以下几层含义:一是汉时开边拓境,号召立功绝域,健如李广者本不当投闲,然竟亦投闲,可见邪曲之害公、方正之不容,乃古今之通病,正不必为之怅恨;二是汉时征战不休,健如李广者尚且弃而不用,宋朝求和讳战,固当斥退一切勇夫,更不必为之嗟叹。以上皆反面意,实则是痛恨朝政腐败,进奸佞而逐贤良,深恐国势更趋衰弱。作者遭到罢黜,乃因群小谗毁所致,故用“纱窗外、斜风细雨,一阵轻寒”之景作结,隐喻此辈之阴险和卑劣,并以点明题语所云“夜读”情事。此语盖用柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州刺史》“惊风乱颭芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙”诗意,但换“惊风”为“斜风”,以示其谗毁之邪恶;改“密雨”为“细雨”,以示其谗毁之琐屑;又益以“轻寒”一事,以示其谗毁之虚弱。这样一来,使其更具有表达力。
辛弃疾的这首词,其句子隐括了不少前人的诗文。但是,他决不是简单地照搬古人语句,而是在隐括前人辞句时加进了生动的想象,融入了深厚的情感。如上阕写霸陵呵夜事,加进“长亭解雕鞍”的想象,便觉情景逼真;写出猎射虎事,加进“裂石响惊弦”的想象,更觉形神飞动。下阕“汉开边、功名万里,甚当时、健者也曾闲”一问,气劲辞婉,几经顿挫才把意思说完,情真意切,充满了无限悲愤。总之,这首词不仅抒情真切感人,而且语言上也多所创新,是不可多得的佳作。
《八声甘州·故将军饮罢夜归来》辛弃疾 创作背景
辛弃疾二十三岁即起兵抗金,南归以后亦所至多有建树。但因为人刚正不阿,敢于抨击邪恶势力,遭到朝中奸臣的忌恨,不仅未能实现恢复中原的理想,且被诬以种种罪名,在壮盛之年削除了官职。他的这种遭遇,极似汉时名将李广。
这首词写于淳熙十五年(1188年),作此词时,辛弃疾已年四十八。这首词即借李广功高反黜的不平遭遇,抒发作者遭谗被废的悲愤心情。
《八声甘州·故将军饮罢夜归来》的诗词大意
夜读《李广传》,不能入睡。想起晁楚老、杨民瞻约同居山间、,游戏用李广事,赋以寄托的、。
所以将军喝罢半夜回来,长亭解雕鞍、。
恨迩堕醉尉、,匆匆忙忙不知道、,桃李不说话。
射虎山横一匹马、,裂石惊弦响、。
落魄封侯的事,岁晚田间、。
谁向桑麻杜曲、,要短衣服匹马,移住南山、?看风流慷慨、,谈笑过分残酷年。
汉开边、、功名万、,甚至当时、健康的原因曾闲、。
纱窗外、、斜风细雨,一阵轻寒、。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)、,仅供参考
