采桑子·群芳过后西湖好
采桑子·群芳过后西湖好朗读垂柳阑干尽日风|。
笙歌散尽游人去,始觉春空。
垂下帘栊,双燕归来细雨中。
群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、、苏洵、苏轼、、苏辙、、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”、。
《采桑子·群芳过后西湖好》欧阳修 翻译及注释
翻译
虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的、,残花轻盈飘落、,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目;柳絮时而飘浮、,时而飞旋、,舞弄得迷迷蒙蒙;杨柳向下垂落、,纵横交错、,在和风中随风飘荡,摇曳多姿、,在和煦的春风中、,怡然自得,整日轻拂着湖水、。
游人尽兴散去、,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂、,又仿佛正需要这份安谧、。回到居室、,拉起窗帘、,等待着燕子的来临,只见双燕从蒙蒙细雨中归来┃,这才拉起了帘子┃。
注释
⑴群芳过后:百花凋零之后。群芳┃,百花┃。西湖:指颍州西湖┃,在今安徽阜阳西北,颖水和诸水汇流处┃,风景佳胜┃。
⑵狼籍残红:残花纵横散乱的样子。残红┃,落花┃。狼籍,同“狼藉”┃,散乱的样子┃。
⑶濛濛:今写作“蒙蒙”。细雨迷蒙的样子┃,以此形容飞扬的柳絮┃。
⑷阑干:横斜,纵横交错┃。
⑸笙歌:笙管伴奏的歌筵┃。散:消失,此指曲乐声停止┃。去:离开┃,离去。
⑹帘栊:窗帘和窗棂┃,泛指门窗的帘子┃。
《采桑子·群芳过后西湖好》欧阳修 赏析
这是欧阳修晚年退居颍州时写的十首《采桑子》中的第四首,抒写了作者寄情湖山的情怀|。虽写残春景色|,却无伤春之感|,而是以疏淡轻快的笔墨描绘了颍州西湖的暮春景|,创造出一种清幽静谧的艺术境界。而词人的安闲自适|,也就在这种境界中自然地表现出来|。情景交融,真切动人|。词中很少修饰|,特别是上下两片,纯用白描|,却颇耐寻味|。
上片描写群芳凋谢后西湖的恬静清幽之美。首句是全词的纲领 |,由此引出“群芳过后”的西湖景象|,及词人从中领悟到的“好”的意味|。“狼藉”|、“飞絮”二句写落红零乱满地|、翠柳柔条斜拂于春风中的姿态。以上数句|,通过落花|、飞絮、垂柳等意象|,描摹出一幅清疏淡远的暮春图景|。“群芳过后”本有衰残之味|,常人对此或惋惜‖,或伤感,或留恋‖,而作者却赞美说“好”‖,并以这一感情线索贯穿全篇。人心情舒畅则观景物莫不美丽‖,心情忧伤则反之‖。这就是所谓的移情。一片风景就是一种心情‖,道理也正在于此‖。
过片表现出环境之清幽,虚写出过去湖上游乐的盛况‖ “笙歌散尽游人去,”乃指“绿水逶迤‖,芳草长堤‖,隐隐笙歌处处随”的游春盛况已过去,花谢柳老‖,“笙歌处处随”的游人也意兴阑珊‖,无人欣赏残红飞絮之景;“始觉春空”‖,点明从上面三句景象所产生的感觉‖,道出了作者惜春恋春的复杂微妙的心境 “始觉”是顿悟之辞‖,这两句是从繁华喧闹消失后清醒过来的感觉,繁华喧闹消失,既觉有所失的空虚‖,又觉获得宁静的畅适〓。首句说的“好”即是从这后一种感觉产生,只有基于这种心理感觉〓,才可解释认为“狼藉残红”三句所写景象的“好”之所在〓。
最后二句,“垂下帘栊〓,双燕归来细雨中〓。”写室内景〓,以人物动态描写与自然景物映衬相结合〓,表达出作者恬适淡泊的胸襟。末两句是倒装〓,本是开帘待燕〓,“双燕归来”才“垂下帘拢”〓。结句“双燕归来细雨中”〓,意蕴含蓄委婉,以细雨衬托春空之后的清寂气氛〓,又以双燕飞归制造出轻灵〓、欢娱的意境。
这首词通篇写景〓,不带明显的主观感情色彩〓,却从字里行间婉曲地显露出作者的旷达胸怀和恬淡心境。此词表现出词人别具慧眼的审美特点〓,尤其最后两句营造出耐人寻味的意境〓。作者写西湖美景,动静交错〓,以动显静〓,意脉贯串,层次井然,显示出不凡的艺术功力。
西湖花时过后,群芳凋零,残红狼藉。常人对此,当觉索然无味,而作者却面对这种“匆匆春又去”的衰残景象,不但不感伤,反而在孤寂清冷中体味出安宁静谧的美趣。这种春空之后的闲淡胸怀,这种别具一格的审美感受,正是此词有异于一般咏春词的独到之处。
全词取境典型,叙事抒情结合。章法缜密,构思严谨,意象鲜明。
《采桑子·群芳过后西湖好》欧阳修 创作背景
本词作于熙宁四年(1071年),这年六月,欧阳修以太子少师的身份辞职,回到颍州。暮春时节来到西湖游玩,心生喜悦而作《采桑子》十首。
《采桑子·群芳过后西湖好》欧阳修 赏析二
这首词,上片描绘载酒游湖时船中丝竹齐奏、酒杯频传的热闹气氛。下片写酒后醉眠船上,俯视湖中,但见行云在船下浮动,使人疑惑湖中别有天地。整首词寓情于景,写出了作者与友人的洒脱情怀。下片写醉后俯视湖水,只见白云朵朵,飘于船下。船在移动,云也在移动,似乎人和船在天上飘飞?!翱账蜗省币痪?,本于谢灵运《登江中孤屿》诗“云日相晖映,空水共澄鲜”,言天空与湖水同是澄清明净。这一句是下片的关键。兼写“空”、 “ 水”,绾合上句的“云”与“舟”。下两句的 “俯”与“仰”、“湖”与“天”,四照玲珑,笔意俱妙,虽借用成句,而恰切现景,妥贴自然,如同己出?!案┭隽袅彼淖郑质浅猩掀粝鹿芍?。从水中看到蓝天白云的倒影,他一会儿举头望天,一会儿俯首看水,被这空阔奇妙的景象所陶醉,于是怀疑湖中别有一个天宇在,而自己行舟在两层天空之间。 “疑是湖中别有天”,用“疑是”语,是就其形貌来说。说“疑”者非真,说“是”者诚是,“湖中别有天”的体会,自出心裁,给人以活泼清新之感。
“残霞夕照”是天将晚而未晚、日已落而尚未落尽的时候。“夕阳无限好”,古往今来不知有多少诗人歌咏过这一转瞬即逝的黄金时刻。欧阳修没有直写景物的美,而是说“霞”已“残”,可见已没有“熔金”、“合璧”那样绚丽的色彩了。但这时的西湖,作者却觉得“好”。好就好在“花坞苹汀”。在残霞夕照下所看到的是种在花池里的花、,长在水边或小洲上的苹草、,无一字道及情、,但情却寓于景中了、 ⅲ“十顷波平 ”,正是欧阳修在另一首《 采桑子》里写的“无风水面琉璃滑”、。波平如镜、,而且这“镜面”浩渺无边 ⅲ“野岸无人舟自横”、,这句出自韦应物《滁州西涧 》诗“ 野渡无人舟自横”。作者改“渡”为“岸”、,说明“舟自横”是由于当日的游湖活动结束了、,因此这“无人”而“自横”的“舟”,就更衬托出了此刻“野岸”的幽静沉寂、。
“西南月上”、,残霞夕照已经消失。月自西南方现出、,因为不是满月、,所以虽在“浮云散”之后,这月色也不会十分皎洁、。这种色调与前面的淡素画图和谐融洽、,见出作者用笔之细 ⅲ“轩槛凉生”、,这是人的感觉。直到这时才隐隐映现出人物来、。至此可知、,上片种种景物,都是在这“轩槛”中人的目之所见┃,显然他在这里已经有好长一段时间了┃。这里,作者以动写静┃,一切都是静悄悄的┃,一点声音也没有,使人们仿佛置身红尘之外┃。
“莲芰香清┃,水面风来酒面醒々В”“水面风来”┃,既送来莲香 ┃,也吹醒了人的醉意。原来他喝醉了酒┃,就这么长时间地悄无声息地沉浸在“西湖好”的美景中┃。这位颍州西湖的“旧主人”怀着无限深情,谱出了一曲清歌┃。
欧公在此词中借啸傲湖山而试图忘记仕途的坎坷不平┃,表达了视富贵如浮云的情趣。词中用语平实却极有表现力┃。
《采桑子·群芳过后西湖好》的诗词大意
百花过后西湖好┃,狼籍残红,飞絮蒙蒙┃。垂柳阑干尽太阳风┃。笙歌散尽游人离去,开始觉得春空┃。
拉起窗帘┃,双燕归来细雨中。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
