山花子·林下荒苔道韫家
山花子·林下荒苔道韫家朗读愁向风前无处说,数归鸦。
半世浮萍随逝水、,一宵冷雨葬名花|。
魂是柳绵吹欲碎,绕天涯‖。
林下荒苔道韫家,生怜玉骨委尘沙。愁向风前无处说,数归鸦。半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花。魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若、,号楞伽山人,清代最著名词人之一、。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席、。他生活于满汉融合时期、,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王、,却向往经历平淡、。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华、,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格、。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇、?等闲变却故人心、,却道故人心易变。”富于意境、,是其众多代表作之一、。
《山花子·林下荒苔道韫家》纳兰性德 赏析
这首词,有人认为是悼亡之作、,但至少表面看上去也像一首咏物词、,至于咏的是什么,也许是雪花、,也许是柳絮、,迷迷蒙蒙,说不大清、。
“林下荒苔道韫家”、,句子开头的“林下”二字,看上去绝不像是典故┃,很容易被忽略过去┃,其实,这正是谢道韫的一则轶闻:谢遏和张玄各夸各的妹妹好┃,谁的妹妹都是天下第一┃,当时有个尼姑,对这两个妹妹都打过交道┃,有人就问这位尼姑:“你觉得到底谁的妹妹更好呢┃?”尼姑说:“谢妹妹神情散朗,有林下之风┃;张妹妹清心玉映┃,是闺房之秀々В”“林下之风”是说竹林七贤那样的风采┃,“林下”一词就是这么来的,那位谢妹妹正是谢道韫┃。
接下来┃,道韫,即谢道韫┃。谢道韫在诗词当中的意象一重一轻大约共有两个┃,重的那个是和下雪有关:谢家,有一天大家在庭院赏雪┃,谢安忽然问道:“这雪花像个什么呢┃?”谢安哥哥的儿子谢朗抢先回答道:“就像往天上撒盐々В”众人大笑┃,这个时候┃,侄女谢道韫答道:“不如比作‘柳絮因风起’更佳!薄鼋鲆蛭庖痪洹傲跻蚍缙稹眧,谢道韫便在古今才女榜上雄踞千年。从这层意思上说|,容若写“林下荒苔道韫家”|,或许和雪花有关,或许和柳絮有关|。
轻的那个|,是从谢道韫的姓氏引申为“谢娘”,而谢娘这个称呼则可以作为一切心爱女子的代称|。从这层意思上说|,容若写“林下荒苔道韫家”,或许是在怀人|。
歧义仍在|,究竟确指什么呢?下一句“生怜玉骨委尘沙”不仅没有确认前一句中的歧义|,反倒对每一个歧义都可以作出解释|。生,这里是“非硘!钡囊馑紎,而“玉骨委尘沙”既可以指女子之死,也可以指柳絮沾泥|,或者是雪花落地|。前一句里留下来的三种歧义在这里依然并存。
“愁向风前无处说|,数归鸦”|,点明愁字,而“归鸦”在诗歌里的意象一般是苍凉|、萧瑟|。乌鸦都在黄昏归巢,归鸦便带出了黄昏暮色的感觉‖,如唐诗有“斜阳古岸归鸦晚,红蓼低沙宿雁愁”‖;若是离情对此‖,再加折柳,那更是愁上加愁了‖,如宋词有“柳外归鸦‖,点点是离愁”‖,有“长亭柳色才黄,远客一枝先折‖。烟横水际‖,映带几点归鸦”。归鸦已是愁无尽‖,前边再加个“数”字‖,是化用辛弃疾“佳人何处,数尽归鸦”‖,更显得惆怅无聊‖。
“半世浮萍随逝水,一宵冷雨葬名花”‖,下片开头是一组对句‖,工整美丽。上句是柳絮入水化为浮萍的传说‖,而“半世”与“一宵”的对仗‖,时间上一个极长,一个极短‖,造成了突兀陡峭的意象‖;推敲起来,“半世浮萍随逝水”似乎是容若自况〓,“一宵冷雨葬名花”则是所咏之人或所咏之物〓。我,半生如浮萍逝水〓,不值一顾〓;你,名花国色〓,却毁于一宵冷雨〓。这种对比,如果换作大白话〓,就是:该死的总也不死〓,不该死的眨眼就挂了。
末句“魂似柳绵吹欲碎〓,绕天涯”〓,化自顾敻词“教人魂梦逐杨花、绕天涯”〓,却明显比顾词更高一筹〓,以柳絮来比拟魂魄,“吹欲碎”双关心碎〓,“绕天涯”更归结出永恒和飘泊无定的意象〓,使情绪沉痛到了最低点〓。
《山花子·林下荒苔道韫家》的诗词大意
林下荒苔道租家,生怜玉骨把灰尘〓。愁向风前无处说〓,数归鸦。
一半世浮萍随水流逝〓,一个晚上冷下安葬名花〓。
魂是柳绵吹欲碎,绕天涯。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
