扫花游·西湖寒食
扫花游·西湖寒食朗读艳晨易午|。
正笙箫竞渡,绮罗争路。
骤卷风埃,半掩长蛾翠妩。
散红缕。
渐红湿杏泥,愁燕无语。
乘盖争避处。
就解佩旗亭,故人相遇。
恨春太妒。
溅行裙更惜,凤钩尘污。
酹入梅根,万点啼痕暗树。
峭寒暮。
更萧萧、陇头人去。
冷空淡碧,带翳柳轻云、,护花深雾、。艳晨易午。正笙箫竞渡、,绮罗争路、。骤卷风埃,半掩长蛾翠妩、。散红缕、。渐红湿杏泥,愁燕无语、。乘盖争避处、。就解佩旗亭,故人相遇、。恨春太妒、。溅行裙更惜,凤钩尘污、。酹入梅根、,万点啼痕暗树。峭寒暮┃。更萧萧┃、陇头人去┃。

吴文英(约1200~1260)┃,字君特,号梦窗┃,晚年又号觉翁┃,四明(今浙江宁波)人┃。原出翁姓,后出嗣吴氏┃。与贾似道友善┃。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首┃,分四卷本与一卷本┃。其词作数量丰沃,风格雅致┃,多酬答┃、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”┃。而后世品评却甚有争论┃。
《扫花游·西湖寒食》吴文英 注释
①渡:一本作“沸”,一本作“波”┃。②蛾:一本作“娥”┃。
《扫花游·西湖寒食》吴文英 赏析
《扫花游》,词牌名┃。双调┃,九十四字,上片十一句六仄韵┃,下片十句七仄韵|。此词咏调名本意,与词牌名实相符|。
“冷空”三句|,寒食清晨出游西湖所见。言白云在蓝天中飘荡|,阴影不时遮暗了湖边的柳色|。湖中晨雾涌起,像一扇扇护花的屏障|。寒食多雨|,“清明时节雨纷纷”可证之。所以词人清晨游湖|,天气虽无雨状|,却已暗伏雨意!把蕹俊比鋦,概绘了当时西湖寒食游人踏青的盛况。言游人在春日遇到一个少见的艳阳天,所以在心目中觉得时间一晃而过|,很快就从清晨转为晌午|。是时,湖面上游船如蚁|,笙歌阵阵|;岸堤上年青女子摩肩接踵,人群如流|,互相争道而行|。词人对西湖繁华晴日的描述,是作为伏笔来与下面的雨境狼藉成强烈对比| “骤卷”五句,转写雨中情景‖。突然间狂风骤起‖,尘埃翻滚,真是“春天孩儿脸”说变就变‖,所谓“雨来风领路”‖,这雨前序曲使游湖女子的秀发散乱,花容失色‖,纷纷以袖‖、巾掩面而行。刹时雨点来临‖,那些豆大的雨点将许多桃花瓣‖、杏花瓣一一击落在地,任人践踏‖。这时候‖,连无知的春燕也停止了呢喃声,似在为这场狂风骤雨发愁‖,默默地在雨中低翔‖。西湖春天的特征:桃、杏‖、燕子等在雨景中的特写镜头‖,被词人一一摄入。上片刻画了西湖寒食的晴雨景观‖。
“乘盖”三句承上‖。“乘盖”‖,即乘轿‖ “旗亭”,即市楼〓,这里引作酒店 可参见王之涣“旗亭画壁”故事〓。“解佩”〓,用唐贺知章“金龟换酒”典故〓。此言由于下雨,因此乘桥游春的人们也纷纷找寻地方避雨〓。词人在湖旁的酒店里与老朋友不期而遇〓,于是就解下身上的玉佩换酒待友 “恨春”三句〓,酒中话题也。词人说:“这场大雨是‘春姑娘’的嫉妒心在作怪〓,因此下一场大雨不但使游春女子的罗裙湿透〓,也使其‘金莲’(即双足)沾满了尘埃,弄得她们狼狈不堪〓,实在可恨〓。”“恨春”句与上片“愁燕”句相同〓,都用拟人手法描摹物态〓,更显生动形象 “酹入”两句〓,以幻象道之。言眼前的春雨像醇酒般地浇灌在梅树林中〓,而绵绵不绝的雨点又如泪帘般地遮暗了那远处的梅林。西湖边多梅树,故有此语。词人极富想象,所以能将眼前之雨,忽成醇酒,忽化泪珠,显得变幻莫测,跌宕多姿?!扒秃骸绷骄?,言春寒临暮更甚,寒风中有人用笛子吹着《陇头曲》渐渐远去。这也是说游湖众人在临暮时渐渐散去的情景。
全词概括出西湖寒食一日游中的天气变化及游人的各种姿态,为后人提供了古代风俗的一些写真材料。
《扫花游·西湖寒食》的诗词大意
冷空淡绿色,带暗柳轻云,护花深雾。艳早晨易中午。
正笙箫竞赛,绮罗争路。
突然卷风灰尘,半掩长蛾翠多。
分散红缕。
渐渐红湿杏泥,愁燕无语。
乘是争夺躲避处。
就解下旗亭,所以人相遇。
恨春太嫉妒。
溅行裙子更珍惜,凤钩尘污。
洒入梅根,万点啼痕暗树。
寒风晚上。
更萧萧、陇头的人去。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
