粤王台怀古
粤王台怀古朗读
粤峤犹存拜汉台‖,东南半壁望中开。
命归亭长占王业,人起炎方见霸才。
日月行空从地转‖,蛟龙入海卷潮回〓。
山川自古雄图在,槛外时闻绕电雷!
命归亭长占王业,人起炎方见霸才。
日月行空从地转‖,蛟龙入海卷潮回〓。
山川自古雄图在,槛外时闻绕电雷!
粤峤犹存拜汉台|,东南半壁望中开。命归亭长占王业|,人起炎方见霸才|。日月行空从地转,蛟龙入海卷潮回|。山川自古雄图在|,槛外时闻绕电雷!
《粤王台怀古》廖燕 古诗注释
[1]粤王台:即越王台|,赵佗所建|。秦亡,赵伦自立为南越武王|。汉高祖刘邦统一天下|,封赵佗为南越王。吕后时|,赵佗又自立为南越武帝|。汉文帝时,赵佗接受汉使陆贾的劝告|,上书称臣|。[2]粤峤:峤(qiáo),尖而高的山|。粤峤|,同“穗”岭,即广州的山,指越秀山|。
[3]拜汉台:指越王台‖。因赵佗终于归顺汉朝,故说拜汉‖。
[4]“东南”句:东南半壁,即东南的半壁山河‖,此指岭南‖。这句说,(登台远望)东南半壁山河全部展现在眼前‖。
[5]“命归”句:命‖,命运;亭长‖,指刘邦‖,因刘邦参加农民起义前曾任泗水亭长。这句说‖,命远注定要归刘邦得占王业‖,统一天下。
[6]“人起”句:人:指赵佗‖;炎方‖,南方。这句说‖,赵佗崛起于南方‖,也显示出有称霸一方的才能。
[7]“日月”句:这句说‖,日月在天空运行‖,是从地下转过来的。日月‖,暗合“明”字‖。隐括含意是:抗清斗争还在继续,复明仍有希望〓。
[8]“蛟龙”句:这句说〓,蛟龙入了大海,还会随着潮水卷回〓。这句是上句的同义反复〓,隐括含意是:失败的抗清势力还会复炽,希望有朝一日〓,局势会出现转机〓。
[9]“山川”句:山川,此代指中国〓。这句说〓,中国有雄图大志的人〓,自古至今,相传不绝〓。
[10]“槛外”句:槛(jian)〓,栏杆。这句说〓,(越王台)栏杆之外〓,时有电光缭绕,雷声不绝〓。共隐括的含意〓,是借用《易经》丰卦所说:“雷电皆至,丰〓 ”因为雷的威力大,电能产生光明〓,而雷电并至〓,故说“丰”(盛大)。
《粤王台怀古》廖燕 古诗创作背景
廖燕于1757年(康熙二十二年)所写的《草亭诗集序》说:“余十年前游羊城〓,寓友某家,检架上书阅之?!庇衷凇渡夏晨な厥椤匪担骸把嗍佳摹移段奘椤哐虺?。闻某故老家多书,上书请读。期年,读其书几遍?!?/p>
由此推知,廖燕在1747年(康熙十二年)初至广州,为时一年。这一年十二月,吴三桂联合耿精忠、尚之信发动叛乱,三藩之乱起。数月之间,连陷辰州、沅州等地,据岭南六省。此时,斗争性质未明,廖燕寄予复明厚望。于是,在广州写了这首诗,时间当在1747年末,或1748年春。
《粤王台怀古》的诗词大意
我还在任汉粤台,东南半壁望中开。命归亭长占王业,人在炎热的地方看到霸才。
日月运行空从地转,蛟龙入海卷潮回。
山川自古雄图在,槛外时听到绕闪电雷鸣!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

