留别彰德军从事范校书
留别彰德军从事范校书朗读
无金寄与白头亲|,节概犹夸似古人。
未出尘埃真落魄‖,不趋权势正因循。
桂攀明月曾观国,蓬转西风却问津〓。
匹马东归羡知己,燕王台上结交新。
未出尘埃真落魄‖,不趋权势正因循。
桂攀明月曾观国,蓬转西风却问津〓。
匹马东归羡知己,燕王台上结交新。
无金寄与白头亲┃,节概犹夸似古人。未出尘埃真落魄|,不趋权势正因循|。桂攀明月曾观国,蓬转西风却问津|。匹马东归羡知己,燕王台上结交新|。

高骈|,字千里,南平郡王高崇文之孙|,晚唐名将|。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾|,破蛮兵20余万|。后历任天平、西川|、荆南|、镇海、淮南等五镇节度使|。期间正值黄巢大起义|,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统|。后中黄巢缓兵之计|,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战|,致使黄巢顺利渡江|、攻陷长安。此后至长安收复的三年间|,淮南未出一兵一卒救援京师|,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼‖,几乎达到癫狂的程度‖。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人‖,“同坎(坑)瘗(埋)之”‖。
《留别彰德军从事范校书》的诗词大意
没有黄金寄给白头亲‖,节还夸耀似古代人。未出尘埃真落魄‖,不追求权势正遵循‖。
桂攀明月曾观察国,蓬转西风却问津‖。
匹马东归羡慕知己‖,燕王台上结交新。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
