醉蓬莱
醉蓬莱朗读巫峡高唐,锁楚宫朱翠。
画戟移春,靓妆迎马|,向一川都会、。
万里投荒,一身吊影〓,成何欢意〓。
尽道黔南,去天尺五〓,望极神州〓,万里烟水。
尊酒公堂〓,有中朝佳士〓。
荔颊红深,麝脐香满〓,醉舞裀歌袂〓。
杜宇声声,催人到晓〓,不如归是〓。
对朝云叆叇,暮雨霏微,乱峰相倚。巫峡高唐,锁楚宫朱翠。画戟移春,靓妆迎马,向一川都会。万里投荒,一身吊影,成何欢意。尽道黔南,去天尺五,望极神州,万里烟水。尊酒公堂,有中朝佳士。荔颊红深,麝脐香满,醉舞裀歌袂。杜宇声声,催人到晓,不如归是。

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。
《醉蓬莱》黄庭坚 赏析
此词当是作者赴黔途中经过夔州巫山县时所作。词通过乐与悲的多层次对比烘托,突现出他贬谪途中去国怀乡的忧闷之情。
词的开头以“对”字直领以下三句,描绘出一幅烟雨凄迷的峡江图:有时云蒸霞蔚,有时微雨蒙蒙,云雨迷离之中,只见错落攒立的群峰互相依傍。这里既是肖妙的写景、,又是贴切的用典、,“朝云”、“暮雨”镶嵌于句中、,化而不露、,“乱峰”则指巫山群峰,其中神女峰尤为峭丽、,相传即为神女的化身、。这样便营造出一个惝恍迷离、凄清悠远的境界、。这种意境与他去国怀乡的怅惘心情是十分协调的、。如以“叆叇”状云,表现云气浓重、,更有日色昏暗之意、。又如以“乱”字表现群峰的攒拥交叠、,暗示他遭贬后神乱意迷的心境 ⅲ“巫峡高唐、,锁楚宫朱翠”,是由神话生发出来的联想、 ⅲ“朱翠”指女子的朱颜翠发,代指美人、。一个“锁”字不也隐约透露出自叹身世的感慨、。这里感情的流露是含蓄深婉的,词人只是创造一种情绪和氛围、,给人以感染、。
接着作者笔锋一转,描绘出一幅热闹的仪仗图┃。春光明媚之中┃,官府的仪仗队行进┃,盛妆艳服之人迎接着马队┃,迤逦向城中行去々В“画戟”是加上彩饰的戟┃,用于仪仗队々В“靓妆”┃,粉黛妆饰,这里大约指歌姬舞女之类┃。面对如此盛况┃,作者的内心却是一片悲凉々В“万里投荒┃,一身吊影,成何欢意┃!”与开头呼应┃,一腔忧闷喷涌而出。
下片开头四句承上片最后一层意思而加以生发┃。作者巧妙地越过眼前的情景┃,而设想贬谪之地的望乡之苦,这是用未来的乡愁反过来烘托现实的离情┃々В“去天尺五”极言黔南地势之高┃,旧有“城南韦、杜┃,去天尺五”的谚语|,此处借来形容山高摩天。尽管这样的高处|,但是眺望神州|,还是隔着千山万水。那乡愁就象那万重烟水|,一直延伸到天地的尽头|,绵绵不绝!吧裰荨敝钢性瓅,这里意同“神京”。古代的逐臣常通过回望京城来表达其哀怨之情|。
“樽酒”五句是一个大的转折|,展现了地方官为作者摆酒接风,欢宴公堂的热烈景象|。为了渲染欢快的气氛|,这里用了一些色彩富丽的词,如用“荔颊红深”形容美人容颜的娇艳之色|,用“麝脐香满”描写香气的氤氲馥郁|。轻歌曼舞,醉意朦胧|,场面越是写得热烈|,越能反衬出山谷心头的悲凉孤寂。置身于高堂华宴|,面对着主宾的觥筹交错|,作者独品苦味,唯有那杜鹃“不如归去”的声声啼鸣陪伴着他通宵达旦|。
这首词上下两片都分三个层次|,先写悲情,然后折入欢快场景的描写‖,最后又转入悲情的抒发‖,而上下两片又写法各异,不使雷同‖。为了构成鲜明的对比‖,写悲与乐所用词语的色彩反差也很大。写悲情则朴素自然,近乎口语‖,以直抒胸臆‖。描乐景富丽浓郁,风华典雅‖,着力于铺陈‖。正所谓“以乐景写哀,以哀景写乐‖,一倍增其哀乐”‖。
《醉蓬莱》的诗词大意
回答朝云叆云一样,暮雨霏微‖,乱峰相倚‖。巫峡高唐,锁楚宫朱翠‖。
画戟把春天‖,妆饰迎接马,向一条都市‖。
万里投奔荒‖,一身身影,成何欢意‖。
尽道黔南‖,去天一尺五,绝望神州〓,万里烟水〓。
尊酒公堂,有中国优秀人才〓。
荔颊红深,麝脐香满〓,醉袖舞裀歌〓。
杜宇声声,催人到天亮〓,不如把这个〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
