唐多令·惜别
唐多令·惜别朗读离人心上秋‖。
纵芭蕉、不雨也飕飕|。
都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
年事梦中休。
花空烟水流。
燕辞归、客尚淹留。
垂柳不萦裙带住。
漫长是、系行舟。
何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。年事梦中休?;昭趟鳌Q啻枪?、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作、,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论、。
《唐多令·惜别》吴文英 翻译及注释
翻译
怎样合成一个“愁”、,是离别之人的心上加个秋。纵然是秋雨停歇之后、,风吹芭蕉的叶片、,也吹出冷气飕飕。别人都说是晚凉时的天气最好、,可是我却害怕登上高楼、,那明月光下的清景,更加令我滋生忧愁、。
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠、,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流、。群群的燕子已经飞回南方的故乡、,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带、,却牢牢地拴住我的行舟、。
注释
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字、。
飕(sōu):形容风雨的声音、。这里指风吹蕉叶之声。
年事:指岁月、。
“燕辞归”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辞归鹄南翔、,念君客游多思肠。慊慊思归悉故乡、,君何淹留寄他方┃。”此用其意┃々В客┃,作者自指。
淹留:停留┃。
萦:旋绕┃,糸住。
裙带:指燕┃,指别去的女子┃。
《唐多令·惜别》吴文英 赏析
吴文英的这首《唐多令》写的是羁旅怀人。全词字句不事雕琢┃,自然浑成┃,在吴词中为别调。
就内容而论可分两段┃,然与此的自然分片不相吻合┃。
“何处合成愁?离人心上秋┃。纵芭蕉不雨也飕飕┃。都道晚凉天气好;有明月┃,怕登楼┃。年事梦中休,花空烟水流┃。燕辞归┃、客尚淹留”为第一段,起笔写羁旅秋思┃,酿足了愁情|,目的是为写别情蓄势。前二句先点“愁”字|,语带双关|。从词情看,这是说造成这些愁情的|,是离人悲秋的缘故|,秋思是平常的,说离人秋思方可称愁|,单就这点说命意便有出奇制胜之处|。从字面看,“愁”字是由“秋心”二字拼合而成|,所以此二字又近于字谜游戏|。这种手法,古代歌谣中经常可见|,王士禛谓此二句为“《子夜》变体”|,具“滑稽之隽”(《花草蒙拾》),是道著语|。此词以“秋心”合成“愁”字|,是离合体,皆入谜格|,故是“变体”|。此处似乎是信手拈来,涉笔成趣|,毫无造作之嫌|,且紧扣主题秋思离愁,实不该以“油腔滑调”(陈廷焯《白雨斋词话》卷二)目之|。
“何处合成愁|?离人心上秋 ”两句一问一答‖,开篇即出以唱叹‖,而且凿空道来‖,实可称倒折之笔。下句“纵芭蕉不雨也飕飕”是说‖,虽然没有下雨‖,但芭蕉也会因飕飕秋风,发出凄凉的声响‖。这分明想告诉读者‖,先时有过雨来。而起首愁生何处的问题‖,正由此处蕉雨惹起‖。所以前二句即由此倒折出来,平添千回百折之感‖。秋雨初停‖,天凉如水,明月东升‖,正是登楼纳凉赏月的好时候‖。“都道晚凉天气好”‖,可谓人云亦云‖,而“有明月,怕登楼”,才是客子真实独特的心理写照‖ “月是故乡明”,望月是难免会触动乡思离愁的〓。这三句没有直说愁〓,却通过客子心口不一的描写把它充分地表现了。
秋属岁未〓,颇容易使人联想到晚岁〓。过片就叹息年光过尽,往事如梦〓 “花空烟水流”是比喻青春岁月的流逝,又是赋写秋景〓,兼有二义之妙〓。由此可见客子是长期飘泊在外,老大未回之人〓 看到燕子辞巢而去,心生无限感慨〓 “燕辞归”与“客尚淹留”,两相对照〓,自可见人不如候鸟〓。以上蕉雨、明月〓、落花〓、流水、去燕……虽无非秋景〓,而又不是一般的秋景〓,于中无往而非客愁,这也就是“离人心上秋”的具体形象化了〓。
此下“垂柳不萦裙带住〓,谩长是、系行舟”为第二段,写客中孤寂的感叹。“垂柳”是眼中秋景,而又关离情别事写来承接自然?!拜印薄ⅰ跋怠倍志闪棵喑に汲?,十分形象。“垂柳不萦裙带住”一句写的是其人已去,“裙带”二字暗示对方的身份和彼此之间的关系:“谩长是,系行舟”二句是自况,意思是自己不能随去。羁身异乡,又成孤零,本就有双重悲愁,何况离自己而去者又是一位情侣呢。由此方见篇着“离人”二字具有更多一重含意,是离乡又逢离别的人啊,其愁也就更其难堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,却不明说(也无须说),只是埋怨柳丝或系或不系,无赖至极,却又耐人寻味。“燕辞归、客尚淹留”句与此三句,又形成比兴关系,情景相映成趣。
全词第一段对于羁旅秋思着墨较多,渲染较详,为后边描写蓄足了力量。第二段写字中怀人,着笔简洁明快,发语恰到好处,毫无拖沓之感。较之作者的其它作品,此词确有其独到之处。
《唐多令·惜别》的诗词大意
怎样合成一个愁。离人心上秋。
纵芭蕉、不雨的飕飕。
都道晚凉天气好,有明月、怕上楼。
年事梦中休息。
花空烟水流。
燕辞归、客人还停留。
垂柳不围绕她的裙带。
漫长是、系行船。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
