鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作
鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作朗读燕兵夜娖银胡觮,汉箭朝飞金仆姑。
追往事‖,叹今吾‖,春风不染白髭须。
却将万字平戎策‖,换得东家种树书‖。
壮岁旌旗拥万夫‖,锦襜突骑渡江初。燕兵夜娖银胡觮‖,汉箭朝飞金仆姑‖。追往事,叹今吾‖,春风不染白髭须‖。却将万字平戎策,换得东家种树书‖。

辛弃疾(1140-1207)‖,南宋词人。原字坦夫‖,改字幼安‖,别号稼轩,汉族〓,历城(今山东济南)人〓。出生时,中原已为金兵所占〓。21岁参加抗金义军〓,不久归南宋。历任湖北〓、江西〓、湖南、福建〓、浙东安抚使等职〓。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》〓,条陈战守之策〓。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤〓,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责〓;也有不少吟咏祖国河山的作品〓。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处〓。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合〓,后被弹劾落职,退隐江西带湖〓。
《鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作》辛弃疾 翻译及注释
翻译
我年轻的时候带着一万多的士兵〓、精锐的骑兵们渡过长江时。金人的士兵晚上在准备着箭袋〓,而我们汉人的军队一大早向敌人射去名叫金仆姑的箭〓。
追忆着往事,感叹如今的自己,春风也不能把我的白胡子染成黑色了。我看都把那长达几万字能平定金人的策略,拿去跟东边的人家换换种树的书吧。
注释
⑴鹧鸪天:词牌名。双调五十五字,押平声韵。
⑵少年时事:年轻时期的事情。
⑶壮岁旌旗拥万夫:指作者领导起义军抗金事,当时正二十岁出头。他在《进美芹十论子》里说:“臣尝鸠众二千,隶耿京,为掌书记,与图恢复,共藉兵二十五万,纳款于朝。”壮岁:少壮之时。
⑷锦襜(chān)突骑渡江初:指作者南归前统帅部队和敌人战斗之事。锦襜突骑:穿锦绣短衣的快速骑兵。襜:战袍。衣蔽前曰“襜”。
⑸“燕兵”句:意谓金兵在夜晚枕着箭袋小心防备。燕兵:此处指金兵。娖(chuò):整理的意思。银胡觮(原字为“革”旁加“录”,音lù):银色或镶银的箭袋。一说娖为谨慎貌,胡觮是一种用皮制成的测听器,军士枕着它,可以测听三十里内外的人马声响,见《通典》。
⑹“汉箭”句:意谓清晨宋军便万箭齐发,向金兵发起进攻。汉:代指宋。金仆姑:箭名,见《左传·庄公十一年》。
⑺髭(zī)须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。
⑻平戎策:平定当时入侵者的策略。此指作者南归后向朝廷提出的《美芹十论》《九议》等在政治上、军事上都很有价值的抗金意见书。
⑼东家:东邻。种树书:表示退休归耕农田。
《鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作》辛弃疾 鉴赏
这首词的上片写的是作者青年时期那段传奇般的出色经历?!白乘觎浩煊低蚍颍跻b突骑渡江初?!鄙暇湫醋髡吣昵嗍辈渭恿斓伎菇鹨寰柿旃贤蛉说亩游?;下句写自己率领精锐锦衣骑兵渡江南来。“锦襜突骑”,即穿锦绣短衣的快速骑兵。“燕兵夜娖银胡簶,汉箭朝飞金仆姑。”具体描写南奔时突破金兵防线,和金兵战斗的场面:金兵晚上准备箭筒,修筑工事,而宋兵拂晓便发起了进攻。燕兵,指金兵。“夜娖银胡觮”,夜里整理兵器(准备天明的战斗),侧面说明义军进兵神速,出其不意。娖,通“捉”;胡觮,箭袋。一说,枕着银胡觮而细听之意。娖,谨慎貌;胡觮是一种用皮制成的测听器,军士枕着它,可以测听三十里内外的人马声响,见《通典》。两说皆可通,今取前说?!昂杭本洹ⅲ敢寰眉セ鹘鹑恕=鹌凸谩ⅲ蹲蟠ぷ荒辍贰ⅰK木湫匆寰葜⒑湍媳际钡慕艏闭蕉非榭觥ⅲ谩坝怠弊帧ⅰ胺伞弊直矶鳌ⅲ屿浩臁ⅰ⒕啊⒈魃霞右院嫱小ⅲ吹萌缁鹑巛薄ⅲ猩猩ヂ辛Ω挥懈腥玖Αⅰ?/p>
作者回忆青年时代自己杀敌的壮举和抗敌的战斗、,豪情壮志溢于笔端,他怀着一片报国之心南渡归宋、,满怀希望地打算为宋杀敌建功、,但却不被高宗重用,亦不采纳他的平戎之策,长期被闲置不用、,使他壮志沉埋、,无法一展怀抱。因此在转入下片后、,追怀往事、,不免深深地叹息:“追往事,叹今吾、,春风不染白髭须、。”上二句今昔对照┃,一“追”一“叹”┃,包含多少岁月,多少挫折┃;又灵活地从上片的忆旧引出下片的叙今┃。第三句申明“叹今吾”的主要内容。草木经春风的吹拂能重新变绿┃,人的须发在春风中却不能由白变黑┃。感叹青春不再,韶华易逝的可惜┃,这是一层┃;白髭须和上片的壮岁对照,和句中的春风对照┃,又各为一层┃;不甘心年老,言外有壮志未能彻底湮灭之意┃,又自为一层┃。一句中有多层含意,感慨极为深沉┃々В“却将万字平戎策,换得东家种树书”┃,以最鲜明┃、最典形最生动的形象,突出作者的理想与现实的尖锐矛盾┃,突出他一生的政治悲剧┃,把上一句的感慨引向更为深化、极端沉痛的地步|。平戎策|,指作者南归后向朝廷提出的《美芹十论》《九议》等在政治上、军事上都很有价值的抗金意见书。上万字的平戎策毫无用处|,倒不如向人换来种树书|,还有一些生产上的实用价值。这是一种政治现实|,对于作者是一种什么样的生活感受|,不言而喻。陆游《小园》诗:“骏马宝刀俱一梦|,夕阳闲和饭牛歌|。”刘克庄《满江红·夜雨凉甚忽动从戎之兴》词中的“生怕客谈榆塞事|,且教儿诵《花间集》”和这两句意境相近|,也写得很凄凉;但联系作者生平的文韬武略|、英雄事迹来看|,这两句的悲慨程度还更使人扼腕不已。
这首词以短短的五十五个字|,深刻地概括了一个抗金名将的悲惨遭遇|。上片气势恢宏,下片悲凉如冰|,心伤透骨|。悲壮对照,悲壮结合|,真如彭孙遹《金粟词话》评辛词所说的:“激昂排宕|,不可一世”,是作者最出色|、最有分量的小令词‖。
《鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作》辛弃疾 创作背景
公元1161年(宋高宗绍兴三十一年),金主完颜亮率大军南下‖,其后方比较空虚,北方被占区的人民‖,乘机进行起义活动‖。山东济南的农民耿京,领导一支起义军‖,人数达二十余万‖,声势浩大。当时年才二十二岁的辛弃疾‖,也组织了二千多人的起义队伍‖,归附耿京,为耿京部掌书记。辛弃疾建议起义军和南宋取得联系‖,以便配合战斗‖。第二年正月,耿京派他们一行十余人到建康(今江苏南京)谒见宋高宗‖。高宗得讯‖,授耿京为天平军节度使,授辛弃疾承务郎‖。辛弃疾等回到海州‖,听到叛徒张安国杀了耿京,投降金人‖,义军溃散‖。他立即在海州组织五十名勇敢义兵,直趋济州(治今山东巨野)张安国驻地‖,要求和张会面‖,出其不意,把张缚置马上〓,再向张部宣扬民族大义〓,带领上万军队,马不停蹄地星夜南奔〓,渡过淮水才敢休息〓。到临安把张安国献给南宋朝廷处。但宋高宗没有抗金的决心〓,又畏惧起义军〓。辛弃疾南归之后,义军被解散〓,安置在淮南各州县的流民中生活〓;他本人被任命为江阴佥判,一个地方助理小吏〓,给他们当头一个严重的打击〓,使他们深感失望。后来辛弃疾在各地做了二十多年的文武官吏〓,因进行练兵筹饷的活动〓,常被弹劾,罢官家居江西的上饶〓、铅山〓,也接近二十年。他处处受到投降派的掣肘〓,报效国家的壮志难酬〓。这首词是他晚年家居时〓,碰到客人和他谈起建立功名的事,引起他回想从青年到晚年的经历而作的〓。《鹧鸪天·有客慨然谈功名因追念少年时事戏作》的诗词大意
壮年旗帜拥有成千上万的人〓,锦遏骑兵渡江开始。燕军连夜娖银胡觮,后汉箭朝飞金仆姑。
追忆往事,现在我叹息,春风不染白胡子。
却将一万字平戎策,换到邻居种植书。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
