旅泊遇郡中叛乱示同志
旅泊遇郡中叛乱示同志朗读遍搜宝货无藏处|,乱杀平人不怕天〓。
古寺拆为修寨木┃,荒坟开作甃城砖‖。
郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年〓。
握手相看谁敢言、,军家刀剑在腰边。遍搜宝货无藏处、,乱杀平人不怕天、。古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖、 ⅲ郡侯逐出浑闲事,正是銮舆幸蜀年、。

杜荀鹤(846~904)、,唐代诗人、。字彦之,号九华山人┃。汉族,池州石埭(今安徽石台)人┃。大顺进士┃,以诗名,自成一家┃,尤长于宫词┃。官至翰学士知制造。大顺二年┃,第一人擢第┃,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好┃,朱全忠厚遇之┃,表授翰林学士、主客员外郎┃、知制诰┃。恃势侮易缙绅,众怒┃,欲杀之而未及┃。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷┃,今编诗三卷┃。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》┃、《旧五代史·梁书》本传┃、《唐诗纪事》及《唐才子传》。
《旅泊遇郡中叛乱示同志》杜荀鹤 古诗赏析
“乱世英雄起四方┃,有枪就是草头王”|,正是中国封建社会动乱年代的生动写照。公元881年(唐僖宗中和元年)|,黄巢起义军占领长安|,銮舆西迁。各地地方军阀|、地主武装拥兵自重并趁乱抢夺财物|,迫害人民,到处发生着流血恐怖事件|。在这些“乱世英雄”心中|,天理|,王法,朝廷命官等|,全都不算回事|。韦庄《秦妇吟》就写过官军的纵暴:“自从洛下屯师旅,日夜巡兵入村坞|。匣中秋水拔青蛇|,旗上高风吹白虎。入门下马若旋风|,罄室倾囊如卷土|。”而当年杜荀鹤旅途停舟于池州(今安徽贵池|。唐时一称秋浦郡)|,遇郡中发生兵变,郡守被乱军逐出|,恐怖覆盖秋浦|。诗人目睹这一切,忧心如焚| “诗可以怨”,或者说“愤怒出诗人”‖。他写了这篇《《旅泊遇郡中叛乱示同志》杜荀鹤 古诗》‖,留下了宝贵的历史见证。
“握手相看谁敢言‖,军家刀剑在腰边‖。”诗人落笔就描绘了郡中叛乱后的恐怖世相‖。人们握手相看‖,道路以目,敢怒而不敢言‖,这是一种极不正常‖、极为压抑的情况。对于它的原因‖,只轻轻一点:“军家刀剑在腰边”‖,“在腰边”三字极妙,暴力镇压的威慑‖,不待刀剑出鞘‖,已足以使人侧目。乱军的跋扈,百姓的恐慌‖,诗人的不安‖,尽在不言之中。这种开门见山的作法‖,使人感到这诗不是写出来的‖,而是按捺不住的激发。
“徧(遍)搜宝货无藏处‖,乱杀平人不怕天‖。”二句承上“军家刀健”〓,直书乱兵暴行〓。他们杀人越货〓,全是强盗的行为。其实强盗还害惧王法〓,还不敢如此明火执杖〓,肆无忌惮 “平人”即平民(避太宗名讳改“民”为“人”)〓,良民,岂能杀〓?更岂能乱杀〓?“杀”字前着一“乱”字,则突出行凶者面目的狰狞〓,罪行的令人发指〓。“不怕天”三字亦妙〓,它深刻地写出随着封建秩序的破坏〓,人的思想、伦常观念也混乱了〓。正常时期不怕王法的人〓,也应怕天诛。但天子威风扫地的末世〓,天的权威也动摇了〓,恶人更成“和尚打伞”,为所欲为〓。
更有甚者:“古寺拆为修寨木,荒坟开作甃城砖”(甃音zhòu,用砖砌造),拆寺敞坟,在平时会被视为极大的罪孽,恶在不赦,此时却发生在青天白日下。战争造成大破坏,于此也可见一斑,参阅以《秦妇吟》“采樵斫尽杏园花,修寨诛残御沟柳”,尤觉真切。诗人通过搜宝货、杀平人、拆古寺、开荒坟等时事,生动地表现了满目疮痍的社会情况,同时也表现了对乱军暴行的咬牙切齿。
现实很残酷,问题很多,然而诗人不知道应该怎么办。他也老老实实承认了这一点:“郡侯逐出浑闲事,正值銮舆幸蜀年。”这像是无可奈何的叹息,带着九分伤心和一分幽默:这种局面,连一方“诸侯”的刺史都毫无办法。不但无法,他还自身难保,让“刀剑在腰边”的乱军轻易地撵了,全不当回事儿。不但郡守如此,皇帝老官也自身难保,被黄巢、尚让们赶出长安,也全不算回事了?!蚌怯咝沂瘛?,不过是好听一点的说就而已。诗末的潜台词是:如今皇帝蒙尘,郡守被赶,四海滔滔,国无宁日。你我同仁空怀忧国忧民之诚,奈何无力可去补苍天。只好写下这一页痛史,留与后人评说吧。
《旅泊遇郡中叛乱示同志》的诗词大意
握着我的手看谁敢说,军事家刀剑在腰上。遍搜宝货没有藏处,叛乱杀死平人不怕天。
古寺拆为修寨木,荒坟开作砌城砖。
郡侯驱逐出浑闲事,正是陛下的车驾到达蜀地年。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
