梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《扈从登封途中作》全诗原文

扈从登封途中作

扈从登封途中作朗读
帐殿郁崔嵬┃,仙游实壮哉‖。
晓云连幕卷,夜火杂星回。
谷暗千旗出、,山鸣万乘来|。
扈从良可赋,终乏掞天才‖。

宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。

《扈从登封途中作》宋之问 古诗翻译及注释

翻译
如宫殿般的帐幕聚集在高大的嵩山,皇帝游山的场面实在壮观、。
清晨云雾连同帐幕涌动卷起、,夜间灯火夹杂星光缭绕回旋。
幽暗的山谷千旗出动、,天子车驾到来、,山中响起高呼万岁的声音、。
我随同出游确实值得写诗歌诵,但终究还是缺乏光彩耀天的才华、。

注释
⑴扈:随从、。登封:在今河南郑州登封市,位于嵩山之南、。
⑵帐殿:皇帝出巡时休息的帐幕、。郁:积聚。崔嵬:高峻的样子、。
⑶山鸣:据《汉书·武帝纪》、,汉武帝祭嵩山,随从者听见山神恭呼万岁、。万乘:指天子、。周制,天子有地方千里、,兵车万辆、。乘,古代计算兵车的单位、,四马并驾一车、,称为一乘。
⑷良:确实、。赋:写作、。
⑸掞(shàn)天:光芒照天。掞┃,照耀┃。

《扈从登封途中作》宋之问 古诗简析

宋之问的宫廷诗比沈佺期的要复杂些,虽然这仅是在基本一致的风格中所发生的轻微个性变化┃。他的最好的宫廷诗完全不像应制诗┃,而是优美自然的抒情诗。这首《《扈从登封途中作》宋之问 古诗》是公元696年(武则天万岁通天元年)宋之问在随皇帝登嵩山祭天所作┃。古代帝王为报答天地恩德┃,并向天地祈求福寿,常举行封禅大典┃。在泰山上筑坛祭天为“封”┃,在泰山下辟地祭地为“禅”,后来扩大为五岳都可封禅┃。

整首诗对仗工巧┃,锦绣成文,充满对武则天的歌功颂德。此诗第六句的“万乘”是皇帝的传统代称┃,但这里上下文的描写恢复了这一词语本身的某些力量┃。据《旧唐书》记载,武则天游河南洛阳龙门┃,命随从官员作诗┃,左史东方虬诗作先成,武则天赐给锦袍┃,之后宋之问献诗┃,武则天赞赏其诗句更高,又夺东方虬的锦袍赏给宋之问┃。

《扈从登封途中作》的诗词大意

锦帐围成的宫殿坐落在郁郁葱葱的高山上┃,有如神仙一样的出游,实在壮观|。
晓云连幕卷|,晚上的灯火和天上的星星交杂回旋。
谷黑暗千旗出来|,山里雷鸣喧嚣,皇帝的车驾到来|。
扈从良可以征收|,可惜我缺乏颂扬皇上德仁的文才。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考

《扈从登封途中作》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977