梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《古从军行》全诗原文

古从军行

古从军行朗读
白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。
行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。
野云万里无城郭、,雨雪纷纷连大漠。
胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落‖。
闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。
年年战骨埋荒外,空见蒲桃入汉家。

李颀(690-751),汉族、,东川(今四川三台)人(有争议)、,唐代诗人。少年时曾寓居河南登封、 ⅲ开元十三年进士,做过新乡县尉的小官、,诗以写边塞题材为主、,风格豪放,慷慨悲凉、,七言歌行尤具特色、。

《古从军行》李颀 古诗翻译及注释

翻译
白天登山观察报警的烽火台,黄昏时牵马饮水靠近交河边、。
昏暗的风沙传来阵阵刁斗声、,如同汉代公主琵琶充满幽怨。
旷野云雾茫茫万里不见城郭、,雨雪纷纷笼罩着无边的沙漠、。
哀鸣的胡雁夜夜从空中飞过,胡人士兵个个眼泪双双滴落、。
听说玉门关已被挡住了归路、,战士只有追随将军拼命奔波。
年年战死的尸骨埋葬于荒野、,换来的只是西域葡萄送汉家、。

注释
⑴烽火:古代一种警报。
⑵饮(yìn)马:给马喂水┃。傍:顺着┃。交河:古县名,故城在今新疆吐鲁番西面┃。
⑶行人:出征战士┃。刁斗:古代军中铜制炊具,容量一斗┃。白天用以煮饭┃,晚上敲击代替更柝┃。
⑷公主琵琶:汉武帝时以江都王刘建女细君嫁乌孙国王昆莫,恐其途中烦闷┃,故弹琵琶以娱之┃。
⑸“闻道”两句:汉武帝曾命李广利攻大宛,欲至贰师城取良马┃,战不利┃,广利上书请罢兵回国,武帝大怒┃,发使至玉门关┃,曰:“军有敢入,斩之┃!”两句意谓边战还在进行┃,只得随着将军去拼命。
⑹蒲桃:今作“葡萄”┃。

《古从军行》李颀 古诗鉴赏

“从军行”是乐府古题┃。此诗借汉皇开边,讽玄宗用兵┃。实写当代之事┃,由于怕触犯忌讳,所以题目加上一个“古”字|。它对当代帝王的好大喜功|,穷兵黩武|,视人民生命如草芥的行径|,加以讽刺,悲多于壮|。全诗记叙从军之苦|,充满非战思想。万千尸骨埋于荒野|,仅换得葡萄归种中原|,显然得不偿失。

诗开首先写紧张的从军生活|。白天爬上山去观望四方有无举烽火的边警|;黄昏时候又到交河边上让马饮水(交河在今新疆吐鲁番西面,这里借指边疆上的河流)|。三|、四句的“公主琵琶”是指汉朝细君公主远嫁乌孙国时所弹的琵琶曲调,当然|,这不会是欢乐之声|,而只是哀怨之调|。一、二句写“白日”|、“黄昏”的情况|,三、四句接着描绘夜晚的情况:风沙弥漫|,一片漆黑|,只听得见军营中巡夜的打更声和那如泣如诉的幽怨的琵琶声。景象非常肃穆而凄凉| “行人”,是指出征将士‖,这样就与下一句的公主出塞之声‖,引起共鸣了。

接着‖,诗人又着意渲染边陲的环境‖。军营所在,四顾荒野‖,无城郭可依‖,“万里”极言其辽阔;雨雪纷纷‖,以至与大漠相连‖,其凄冷酷寒的情状亦可想见。以上六句‖,写尽了从军生活的艰苦‖。接下来,似乎应该正面点出“行人”的哀怨之感了‖ 可是诗人却别具机杼,背面傅粉‖,写出了“胡雁哀鸣夜夜飞‖,胡儿眼泪双双落”两句。胡雁胡儿都是土生土长的‖,尚且哀啼落泪‖,更不必说远戍到此的“行人”了。两个“胡”字‖,有意重复‖,“夜夜”、“双双”又有意用叠字〓,有着烘云托月的艺术力量〓。

面对这样恶劣的环境〓,没有人不想班师复员 可是办不到〓。“闻道玉门犹被遮”一句〓,笔一折〓,似当头一棒,打断了“行人”思归之念〓。据《史记·大宛列传》记载〓,汉武帝太初元年,汉军攻大宛〓,攻战不利〓,请求罢兵。汉武帝闻之大怒〓,派人遮断玉门关〓,下令:“军有敢入者辄斩之 ”这里暗刺当朝皇帝一意孤行〓,穷兵黩武。随后〓,诗人又压一句〓,罢兵不能,“应将性命逐轻车”〓,只有跟着本部的将领“轻车将军”去与敌军拼命〓,这一句其份量压倒了上面八句。下面一句,再接再厉。拼命死战的结果无外乎“战骨埋荒外”。诗人用“年年”两字,指出了这种情况的经常性。全诗一步紧一步,由军中平时生活,到战时紧急情况,最后说到死,为的是什么?这十一句的压力,逼出了最后一句的答案:“空见蒲桃入汉家?!?/p>

“蒲桃”就是葡萄。汉武帝时为了求天马(即阿拉伯马),开通西域,便乱启战端。当时随天马入中国的还有蒲桃和苜蓿的种子,汉武帝把它们种在离宫别馆之旁,弥望皆是。这里“空见蒲桃入汉家”一句,用此典故,讥讽好大喜功的帝王,牺牲了无数人的性命,换到的只有区区的蒲桃而已。言外之意,可见帝王是怎样的草菅人命了。

此诗全篇一句紧一句,句句蓄意,步步逼紧,直到最后一句,才画龙点睛,着落主题,显出此诗巨大的讽谕力。诗巧妙地运用音节来表情达意。第一句开头两字“白日”都是入声,具有开场鼓板的意味。三、四两句中的“刁斗”和“琵琶”,运用双声,以增强音节美。中段转入声韵,“双双落”是江阳韵与入声的配合,犹如云锣与鼓板合奏,一广一窄,一放一收,音节最美。中段入声韵后,末段却又选用了张口最大的六麻韵。以五音而论,首段是羽音,中段是角音,末段是商音,音节错落,各极其致。全诗先后用“纷纷”、“夜夜”、“双双”、“年年”等叠字,不但强调了语意,而且叠字叠韵,在音节上生色不少。

《古从军行》李颀 古诗创作背景

此诗作于天宝(唐玄宗年号,742—756)初年。据《资治通鉴·天宝元年》记载:“是时,天下声教所被之州三百三十一,羁縻之州八百,置十节度、经略使以备边。……凡镇兵四十九万人,马八万馀匹。开元之前,每岁供边兵衣粮,费不过二百万;天宝之后,边将奏益兵浸多,每岁用衣千二十万匹,粮百九十万斛,公私劳费,民始困苦矣?!庇纱丝芍?,诗人所歌咏的虽为历史,但是诗的内容却表达了他对唐玄宗“益事边功”的穷兵黩武开边之策的看法、。

《古从军行》的诗词大意

白天爬上山去观望四方有无举烽火的边警、,黄昏时候又到交河边上让马饮水。
行人刁斗风沙暗、,或听到细君公主的琵琶声幽怨更多。
野云万里没有城墙、,大雪霏霏迷漫了辽阔无边的沙漠、。
胡雁哀鸣夜夜飞、,胡人的士兵痛哭着个个泪流滂沱。
闻道玉门还被遮、,大家只得豁出命追随将军去拼搏、。
年年战骨埋荒外,唯一的成果是葡萄从西域传入中原种植、,供富贵者享用、。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《古从军行》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成‖,仅供学习‖,如有冒犯,请联系我们删除‖。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977