左掖梨花
左掖梨花朗读春风且莫定|,吹向玉阶飞‖。
冷艳全欺雪|,余香乍入衣|。春风且莫定,吹向玉阶飞|。

丘为|,苏州嘉兴人。事继母孝|,常有灵芝生堂下|。累官太子右庶子|。致仕,给俸禄之半以终身|。年八十馀|,母尚无恙。及居忧‖,观察使韩滉以致仕官给禄‖,所以惠养老臣,不可在丧而异‖,惟罢春秋羊酒‖。卒年九十六。与刘长卿善‖,其赴上都也‖,长卿有诗送之,亦与王维为友‖。诗十三首‖。
《左掖梨花》丘为 古诗翻译及注释
翻译
梨花自然比白雪艳丽,清冷的样子也赛过雪花‖,它散发出的香气一下就侵入衣服里‖。
春风请继续吹动它的花瓣,希望这美丽的花朵能飘落在皇宫大殿的玉石台阶上‖。
注释
⑴左掖:指门下省‖。唐代的门下省和中书省,分别设在宫禁(帝后所居之处)左右两侧‖。掖(yì)‖,旁边。
⑵冷艳:形容梨花洁白如雪‖,冰冷艳丽‖。欺:胜过。
⑶乍:突然‖。入衣:指香气浸透衣服‖。
⑷莫定:不要静止。
⑸玉阶:宫殿前光洁似玉的石阶‖。
《左掖梨花》丘为 古诗鉴赏
此诗里用梨花的洁白形容诗人自己清廉的品德〓,用象征的手法表露了自己希望受到重视的心情。梨花的洁白人们素有所闻〓,梨花的清香在北方人也不陌生 《左掖梨花》丘为 古诗〓,皇宫里的梨花〓,用来形容诗人,非常恰当〓。
此诗起句的重笔落在“冷艳”二字上〓,“冷”字写出了梨花的冰肌玉骨,透出了一股逼人的凛然之气〓。以“冷”修饰“艳”〓,则写出了梨花的洁白晶莹,明丽脱俗〓,也就自必胜过平凡的白雪了〓。这句中的“白雪”既是比喻,更是衬托〓,衬托出了梨花超凡脱俗的美质〓。承句稍稍变换了角度,从比较静观地观察〓,到物我更深一层地交融〓。微风过处,那若有若无的清新花气〓,蓦地飘进衣巾〓,仿佛花香亦有情。梨花这样的芬芳多情〓,因此作者要寄语春风〓,莫让梨花自开自落、悄无声息,请把它吹向皇宫的玉阶去。
中国古典诗歌受正统思想的影响,一般都难脱“言志”的窠臼,这首诗也不例外。首句看似写梨花的美质,实则暗寓自己过人的才华,高洁的品质。第二句与《古诗十九首·庭中有奇树》诗意相通,写怀高才而渴望遇明君。接下来转以春风喻皇恩,作者认为自己品质高洁,正如冷艳欺雪的梨花。结句暗示自己不甘冷落,希望得到皇帝的赏识和提拔,以实现自己的理想抱负。
丘为是一位善写山水田园作品的诗人。山水派诗人写景写物自然有山水画一样的韵味。这里写洁白的梨花,是用白雪来比较,用实物体现对象的特质,在古诗词里比较常见,这里也是这样的。雪花的洁白似乎无物可比,连梅花也比不上,可诗人认为梨花的白就超过了雪花。也许这是诗人的骄傲所致,但是梨花的清高与超然到底是一见阳光就会融化的雪花有所不及的。诗人或许这样想,因为梨花太纯洁,太洁白,所以给人冷漠的印象,但这正是它可贵的地方,如果它让人觉得孤高了,那么它散发的幽香应该能弥补吧。所以诗人希望君主能知道梨花的优点,其实也就是诗人自己的优点,从而能使诗人实现报效国家的理想。春风在这里可以理解为是欣赏梨花的,用春风来比喻君主,也不是生僻的用法,使君主显得亲切了许多。
《左掖梨花》丘为 古诗创作背景
诗题中的左掖,其实位于大明宫宣政殿左侧,因此被称为左掖,又在位置上与中书省相对,所以还被称为门下省,左省。这首小诗是作者在初春时节看到左掖前梨花怒放,情有所动,于是即景托物而写下的言志之作。《左掖梨花》的诗词大意
梨花的清冷明艳完全胜过了白雪,残留的花香突然飘来,透入衣内。春风且不定,继续让梨花的芳香飞向皇宫玉阶吧。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
