湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁
湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁朗读
象龙唤不应,竹龙起行雨〓。
联绵十车辐,伊轧百舟橹‖。
转此大法轮,救汝旱岁苦。
横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。
神机日夜运,甘泽高下普。
老农用不知,瞬息了千亩。
抱孙带黄犊,但看翠浪舞、。
余波及井臼、,春玉饮酡乳。
江吴夸七蹋、,足茧腰背偻、。
此乐殊未知,吾归当教汝、。
联绵十车辐,伊轧百舟橹‖。
转此大法轮,救汝旱岁苦。
横江锁巨石,溅瀑叠城鼓。
神机日夜运,甘泽高下普。
老农用不知,瞬息了千亩。
抱孙带黄犊,但看翠浪舞、。
余波及井臼、,春玉饮酡乳。
江吴夸七蹋、,足茧腰背偻、。
此乐殊未知,吾归当教汝、。
象龙唤不应,竹龙起行雨┃。联绵十车辐┃,伊轧百舟橹。转此大法轮┃,救汝旱岁苦┃。横江锁巨石,溅瀑叠城鼓┃。神机日夜运┃,甘泽高下普。老农用不知┃,瞬息了千亩┃。抱孙带黄犊,但看翠浪舞┃。余波及井臼┃,春玉饮酡乳。江吴夸七蹋┃,足茧腰背偻┃。此乐殊未知,吾归当教汝┃。

张孝祥(1132年-1169年)┃,字安国,号于湖居士┃,汉族┃,简州(今属四川)人,生于明州鄞县┃。宋朝词人┃。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷┃。其才思敏捷|,词豪放爽朗,风格与苏轼相近|,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文|,必问门人曰:‘比东坡如何|?’”
《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》张孝祥 古诗注释
[1]溅瀑叠城鼓:飞溅起的水堆叠成鼓起的城墙。瀑:喷起的水|。鼓:凸起|;涨大|。[2]高下普:从高处普降下来。
[3]春玉饮酡(tuó)乳:春玉米喝了这水|,乳头般的颗粒像喝醉了酒的脸一样红|。酡,饮酒脸红|。
[4]七蹋:整天用人力踏的水车|。蹋同踏。七:旧时分一昼夜为十二个时辰|,通常以卯至酉为昼|,共七个时辰,此处引申为一整天|。
《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》张孝祥 古诗赏析
永州山清水秀|,溪流纵横。宋代|,各地便盛行筑坝拦水|,出现了以腾涌之水为动力,以竹编叶扇带动装水竹筒的筒车车水灌田地|,以至梗稻如云|。诗人游永州,见到以后‖,惊叹之余‖,大加赞赏,写下此诗‖。诗中生动地描绘了一幅筒车车水的奇观‖、功力和丰收在望的农家乐图。以江浙一带的脚踏水车比较‖,赞赏了永州丰富的水利资源‖,抒发了诗人由衷的欣喜之情。《湖湘以竹车激水粳稻如云书此能仁院壁》的诗词大意
象龙叫不应‖,竹龙动身降‖。连绵十车辐,伊轧百船橹‖。
转大法轮这‖,救你早一年辛苦。
横江锁链巨石‖,溅瀑布层层叠叠城鼓‖。
神机日夜运,甘雨高低普‖。
老农用不知道‖,一眨眼了千亩‖。
抱孙子带黄犊,但看碧绿的波浪舞‖。
波及家务‖,春玉喝酡乳。
江吴夸七蹋‖,脚茧腰背偻‖。
这音乐很不知道,我会教你回家〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
