题红叶
题红叶朗读殷勤谢红叶,好去到人间。
流水何太急,深宫尽日闲|。殷勤谢红叶|,好去到人间。

宣宗宫人|,姓韩氏|。平生只写了一首诗,名为题红叶|。
《题红叶》宣宗宫人 古诗翻译及注释
翻译
流水为什么去得这样匆匆|,深宫里却整日如此的清闲。
我殷勤地辞别这一片红叶|,离开这好去到自由的人家|。
注释
⑴题注:卢偓应举时,偶临御沟|,得一红叶|,上有绝句,置于巾箱|。及出宫人|,偓得韩氏,睹红叶‖,吁嗟久之‖,曰:“当时偶题,不谓郎君得之‖ ”
⑵深宫:宫禁之中,帝王居住处‖。尽日:整天‖,天天如此。
⑶谢:告‖,嘱咐‖。一说意为辞别。
⑷好去:送别之词‖。犹言好走‖。
《题红叶》宣宗宫人 古诗赏析
诗的前两句“流水何太急‖,深宫尽日闲”,妙在只责问流水太急‖,诉说深宫太闲‖,并不明写怨情,而怨情自见‖。一个少女长期被幽闭在深宫之中‖,有时会有流年候水、光阴易逝‖、青春虚度‖、红颜暗老之恨,有时也会有深宫无事‖、岁月难遣‖、闲愁似海、度日如年之苦〓。这两句诗〓,以流水之急与深宫之闲形成对比,就不着痕迹〓、若即若离地托出了这种看似矛盾而又交织为一的双重苦恨。诗的后两句“殷勤谢红叶〓,好去到人间”〓,运笔更委婉含蓄。它妙在曲折传意〓,托物寄情〓,不从正面写自己的处境和心情,不直说自己久与人间隔离和渴望回到人间〓,而用折射手法〓,从侧面下笔,只对一片随波而去的红叶致以殷勤的祝告〓。这里〓,题诗人对身受幽囚的愤懑、对自由生活的憧憬以及她的冲破樊笼的强烈意愿〓,尽在不言之中〓,可以不言而喻了 《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗中的“到人间”三字〓,含有极其复杂的感情,这里〓,人生的要求〓、祝愿〓、遐想、幻梦是融合在一起的〓。总的看来〓,《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗之空灵酝藉,言简意长,给人以玩索余地。俞陛云在《诗境浅说·续编》中评李白的《玉阶怨》说:“其写怨意,不在表面,而在空际。”这话也可以移作对这首《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗的赞语。
唐代出现了大量宫怨诗,但几乎全都出自宫外人手笔,至多只能做到设身处地,代抒怨情,有的还是借题发挥,另有寄托。这首《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗以及另两首题梧叶诗之可贵,就在于让人能够直接从宫人之口听到宫人的心声。
《题红叶》宣宗宫人 古诗赏析二
这一故事在辗转流传中,当然不免有被人添枝加叶之处,但也不会完全出于杜撰。从诗的内容看,很象宫人口吻。它写的是一个失去自由、失去幸福的人对自由、对幸福的向往。诗的前两句“流水何太急,深宫尽日闲”,诗的后两句“殷勤谢红叶,好去到人间”,尽在不言之中,可以不言而喻了。俞陛云在《诗境浅说续编》中评李白的《玉阶怨》说:“其写怨意,不在表面,而在空际。”这话也可以移作对这首《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗的赞语。
除这首《《题红叶》宣宗宫人 古诗》外,在唐代还流传有一个梧叶题诗的故事。据《云溪友议》、《本事诗》等书记述,天宝年间,一位洛阳宫苑中的宫女在梧叶上写了一首诗,随御沟流出,诗云:“一入深宫里,年年不见春。聊题一片叶,寄与有情人。”诗在民间遂得传播。诗人顾况得诗后曾和诗一首:“愁见莺啼柳絮飞,上阳宫女断肠时。君恩不闭东流水,叶上题诗寄与谁?”过了十几天,又在御沟流出的梧叶上见诗一首,诗云:“一叶题诗出禁城,谁人酬和独含情。自嗟不及波中叶,荡漾乘春取次行。”这后一首诗在《全唐诗》中题作《又题洛苑梧叶上》,也不失为一首好诗。从诗的首句“一叶题诗出禁城”,可以想见题诗人目送叶去、心与俱远的情景。这片小小的梧叶,成了她的化身,既负荷着她的巨大的苦痛,又浮载着她的缥缈的希冀。句中的“出禁城”三字,与《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗中的“到人间”三字一样,含有极其复杂的感情。这里,人生的要求、祝愿、遐想、幻梦是溶合在一起的。下句“谁人酬和独含情”,是进而游翔她的诗思。这位得不到爱情的少女,把她对爱情的想象随着梧叶也送出了禁城。她题诗的一片心意原是“寄与有情人”,但“寄与谁”,“谁人酬和”,这片梧叶出禁城后又会有什么样的遭遇呢?这些,纵然渺茫难知,也足以令她浮想翩翩、,含情脉脉、;可是,句中一个“独”字却又透露了她的现实处境之可哀、。下面两句“自嗟不及波中叶、,荡漾乘春取次行”,正是回到现实后的绝望和嗟叹、。这时、,随波荡漾的梧叶已经乘春而逝,而回顾自身、,仍然在“年年不见春”的禁城之内、。如果说诗的前半首是身在痛苦环境中产生的美好幻想;那么、,这后半首就是走出幻想世界后感到的加倍痛苦了、。总的看来,这首《又题》写得较实、,较直、,以真挚动人。但不如《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗之空灵酝藉、,言简意长、,给人以更多的玩索余地。
唐代出现了大量宫怨诗、,但几乎全都出自宫外人手笔、,至多只能做到设身处地,代抒怨情、,有的还是借题发挥、,另有寄托。这首《《题红叶》宣宗宫人 古诗》诗以及另两首题梧叶诗之可贵┃,就在于让我们直接从宫人之口听到了宫人的心声┃。
《题红叶》的诗词大意
流水何太急┃,深宫尽日闲。殷勤谢红叶┃,喜欢去到人间┃。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
