诏问山中何所有赋诗以答
诏问山中何所有赋诗以答朗读
山中何所有┃,岭上多白云。
只可自怡悦┃,不堪持赠君┃。
只可自怡悦┃,不堪持赠君┃。
山中何所有┃,岭上多白云┃。只可自怡悦,不堪持赠君┃。

陶弘景┃,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人。著名的医药家┃、炼丹家┃、文学家┃,人称“山中宰相”┃。作品有《本草经集注》、《集金丹黄白方》┃、《二牛图》等|。
《诏问山中何所有赋诗以答》陶弘景 古诗翻译及注释
翻译
你问我我山中有什么。
那我就告诉你|,这个山中只有白云|,我拥有白云。
只有在山中|,我才拥有它|,只要看到它,我才会有好的心情|。
所以我不会也不可能把它赠送给您|。
注释
(1)诏:帝王所发的文书命令.
(2)怡悦:取悦;喜悦|。
《诏问山中何所有赋诗以答》陶弘景 古诗赏析
这是陶弘景隐居之后回答齐高帝萧道成诏书所问而写的一首诗|。首句即照应题目|。齐高帝之问,带有劝其出山|,颇不以弃功名|、隐林泉为然。而诗人则平平淡淡地回答:“岭上多白云|!被八浼虻馊春苌顋。是的|,山中能有什麼呢?没有华轩高马|,没有钟鸣鼎食|,没有荣华富贵,只有那轻轻淡淡|、飘飘渺渺的白云‖。在迷恋利禄的人看来,“白云”实在不值什麼‖;但在诗人心目中却是一种超尘出世的生活境界的象徵‖。然而“白云”的这种价值是名利场中人不能理解的,唯有品格高洁‖、风神飘逸的高士才能领略“白云”奇韵真趣‖。 所以诗人说:“只可自怡悦,不堪持赠君‖ ”言外之意,我的志趣所在是白云青山林泉‖,可惜我无法让您理解个中情趣‖,就像山中白云悠悠,难以持赠一样‖。言词间颇替齐高帝感到惋惜‖。——诗人以这种委婉的方式表达了谢绝出仕之意‖。 此诗写得轻淡自然‖,韵味隽永,历代传诵‖。《诏问山中何所有赋诗以答》的诗词大意
你问我我山中有什么‖,那我就告诉你,这个山中只有白云‖,我拥有白云‖。只能自怡悦‖,所以我不会也不可能把它赠送给您。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考
