望江南·春睡起
望江南·春睡起朗读万里长城横玉带,六街灯火已阑珊┃,人立蓟楼间。
空懊恼,独客此时还。
辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班。
肠断唱门关。
春睡起,积雪满燕山。万里长城横玉带,六街灯火已阑珊,人立蓟楼间。空懊恼,独客此时还。辔压马头金错落,鞍笼驼背锦斓班。肠断唱门关。

金德淑,宋旧宫人。至北后适章丘李生。存词一首。
《望江南·春睡起》金德淑 赏析
金德淑是南宋旧宫人。她和王昭仪、汪元量都是宋亡后入元的三宫中人。公元1288年(元至元二十五年),汪元量因为道士而得南归。诸旧宫中人为其饯行,赋词相送。
金德淑这首词即作于此时。这首词具有很高的价值。词的意境较为重、拙、大。写亡国之哀,用笔不可谓不重。用笔朴素无华,此之谓拙。包举积雪燕山,万里长城,悲壮无比,是为大。词为悼南宋而作,调寄《望江南》,别有一番意味。此词堪称亡宋之挽词。
“春睡起,积雪满燕山”。上句点明作词的季节为春天。随之描写空间范围燕山睡起,写出女主人公(被俘至此之宋旧宫人)。缟素,是传统丧服。白雪积满燕山,如山披缟素。万山缟素之意象,实已暗逗全词哀悼宋亡之含蕴。再回味春睡起,令人痛定思痛。起笔造境,沉痛至深 ⅲ“万里长城横缟带”、。从燕山山脉望见万里长城,如一条巨龙蜿蜒起伏于丛山峻岭之颠、,宛如缟带、。万里长城,为历史文化凝聚之一伟大象征、。缟带、,为传统孝仪之一重要丧服。国破山河在、。神州陆沉之痛、,使山河披上缟素。在女主人公之心魂中、,自己与大地山河一道为祖国之亡而服素戴孝矣、。此句为全词神光聚照之篇眼。人们常称道吴梅村“恸哭六军俱缟素”之句、,以梅村诗句视此“万里长城横缟带”词句、,着眼亦不同矣、。“六街灯火已阑珊”、。六街、,指大都城。灯火阑珊、,是灯火稀疏、。阑珊灯火,反衬夜色沉沉、。自春睡起至灯火阑珊、,词之意境无限遥深。暗淡的现境┃,透视出词人暗淡的心态┃,也意味着同样暗淡的现实。
“人立玉楼间”┃。结笔直接描写词人自我形象┃,总结全文。玉人独立玉楼┃,从早到晚独立久矣┃。丹心难灭,是素服缟带亦难全表心肠┃。全词曲已终┃,而悲伤无已。无怪乎后来金德淑对人诵其此词┃,犹感泣下┃。词人写此,已至举重若轻之地步┃。
这首词是词人沉郁于腹中的爱国情思的自然发散┃。作为一个女性词人。能有如此之笔力┃,高明之艺术┃,亦属难能可贵了。词虽用笔墨写就┃,但犹如用血泪汇成┃。虽未痛哭,但却让人无比沉痛┃。词中融摄雪山┃、缟带、玉楼于一体┃,整合为悼故国之全幅庄严境界|。
《望江南·春睡起》的诗词大意
春睡起|,积雪满燕山|。万里长城横玉带|,六街道灯火已经阑珊,人立蓟楼之间|。
空懊恼|,只有客人此时还。
马压住马头金错落|,鞍笼驼背锦斓班|。
肠断唱门关。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
