点绛唇·饯春
点绛唇·饯春朗读
抛尽榆钱,依然难买春光驻。
依春无语┃,肠断春归路。
春去能来、,人去能来否?长亭暮、,乱山无数。
只有鹃声苦、。
依春无语┃,肠断春归路。
春去能来、,人去能来否?长亭暮、,乱山无数。
只有鹃声苦、。
抛尽榆钱、,依然难买春光驻。依春无语、,肠断春归路、。春去能来,人去能来否、?长亭暮、,乱山无数。只有鹃声苦、。

王鹏运(1849—1904)晚清官员、、词人。字佑遐、,一字幼霞、,中年自号半塘老人,又号鹜翁┃,晚年号半塘僧鹜┃。广西临桂(今桂林)人,原籍浙江山阴┃。同治九年举人┃,光绪间官至礼科给事中┃,在谏垣十年,上疏数十┃,皆关政要┃。二十八年离京,至扬州主学堂┃,卒于苏州┃。工词,与况周颐┃、朱孝臧┃、郑文焯合称“清末四大家”,鹏运居首┃。著有《味梨词》┃、《骛翁词》等集,后删定为《半塘定稿》┃。王鹏运曾汇刻《花间集》及宋┃、元诸家词为《四印斋所刻词》。
《点绛唇·饯春》王鹏运 注释
①榆钱:即榆荚┃。②长亭:古时道旁十里一长亭┃,五里一短亭,用以暂歇与饯别┃。
《点绛唇·饯春》王鹏运 评解
榆钱非钱┃,春归亦无路,惟文学乃能以虚构之钱与路|,将抽象事物表现为具体可感之形象|。上片咏春光难驻,正借词人造语之新颖|,方予人以深刻印象|。下片“春去能来,人去能来否”两句|,将词意转深一层|,点出离愁比春归更令人凄苦,遂使“饯春”有了双重含义|。《点绛唇·饯春》的诗词大意
抛完榆树钱|,依然很难买春光驻。依照春无语|,肠断春归路|。
春去能来,人生能来吗?长亭晚|,乱山无数|。
只有杜鹃声痛苦。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考
