忆君王·依依宫柳拂宫墙
忆君王·依依宫柳拂宫墙朗读燕子归来依旧忙、。
忆君王、,月破黄昏人断肠。
依依宫柳拂宫墙,楼殿无人春昼长。燕子归来依旧忙。忆君王、,月破黄昏人断肠、。

谢克家(、?—1134)字任伯,上蔡(今属河南)人、。绍圣四年(1097)中进士、。亲历靖康之变,作《忆君王》:“依依宫柳拂宫墙、,楼殿无人春昼长、,燕子归来依旧忙。忆君王、,月破黄昏人断肠、。”建炎四年(1130)官参知政事、。绍兴元年(1131)、,以资政殿学士提举洞宵宫,寓居临海、。绍兴二年(1132年)上书弹劾秦桧、。绍兴四年卒。事迹见于《嘉定赤城志》卷三四、、张守《祭谢参政文》(《毘陵集》卷一二)、。词存《忆君王》一首,见《避戎夜话》、 ⅲ《全宋词》辑录。
《忆君王·依依宫柳拂宫墙》谢克家 鉴赏
这首词是怀念宋徽宗的、,最早见于宋石茂良所著的《避戎夜话》、。宋徽宗于靖康二年(1127)被金人俘虏,过了九年的耻辱生活┃,死在五国城(今吉林省境)┃。据杨慎《词品》卷五云:“徽宗此行,谢克家作《忆君王》词”┃,“忠愤郁勃┃,使人出涕”。清徐釚在《词苑丛谈·纪事一》中转录了它┃。谢克家是哲宗绍圣四年(1097)的进士┃,亲眼看到金人南侵,徽宗被掳┃,在国家和民族的惟В机中,写下了这首忠愤填膺的词┃,其凄凉怨慕之音┃,缠绵悱恻之感┃,溢于字里行间,是思想性和艺术性高度统一的作品┃。
全词富于抒情色彩┃,不言国破君掳,巢复卵毁┃,而言宫柳依依┃,楼殿寂寂,一种物是人非的今昔之感┃,跃然纸上┃。拿它与宋徽宗的《燕山亭》对读,倍觉山河破碎┃,身世飘零┃,往事堪哀,真切动人|!按褐绯ぁ币挥铮芽凸鄣木拔锩栊磡,转向主观的心理感受,是景为情使|,情因景生|,抒情和写景在这里得到了和谐的统一。富丽堂皇的景物后面|,蕴藏着深深的隐痛|。这就是宋徽宗的“问院落凄凉,几番春暮”(《燕山亭》)|、“帝城春色谁为主|,遥指乡关涕泪涟”(《北去遇清明》)那种思想感情隐约而曲折的反映。接着词人把笔锋一转|,从“国破山河在|,城春草木深”(杜甫《春望》)的描写,转为“登楼遥望秦宫殿|,翩翩只见双飞燕”(唐昭宗李晔《菩萨蛮》)的感叹:“燕子归来依旧忙”|。燕子是无情之物,它哪里知道楼殿依旧|,而主人已换|,仍然忙着衔泥,在旧梁上筑起新巢|,正是“这双燕何曾|,念人言语”(《燕山亭》)|,俨然有“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”的沧桑之感|。然后点明题旨‖,怀念故君。这首小令‖,从头到尾都是写对君主的怀念‖,由柳拂宫墙,而想到宫殿的主人‖;由宫殿无人‖,而想到燕归何处;由燕语呢喃‖,而想到“燕子不知何世”(周邦彦《西河》)‖。蓄意到此,便有精神百倍之势‖,集中全力于这“月破黄昏人断肠”的结句‖,自然真味无穷,辞意高绝‖,一个芳馨悱恻的艺术形象‖,生动地呈现在读者的面前。因为它是从题前着笔‖,题外摄神‖,只用了一个“破”字,便把从清晨忆到黄昏‖,又从黄昏忆到月上柳梢‖,都沉浸在如痴如呆的回忆中。昔日的宫柳凝绿‖,今朝的淡月黄昏‖;昔日的笙歌彻旦,今朝的楼殿无人‖,在在是强烈的对比‖,在在是伤心的回忆,不言相忆之久〓,而时间之长自见〓;不言相忆之深,而惓顾之意甚明〓 “月破黄昏”是写景;“人断肠”是抒情,把写景和抒情统一在一个完整的句子里〓,而景物在感情的丝缕中织得更加光彩夺目〓,感情在景物的烘托中更加表现得淋漓尽致。不着一实语〓,而能以动荡见奇〓,迷离称隽,辞有尽而意无穷〓,这正是许多词人所努力追求的艺术境界〓。
《忆君王·依依宫柳拂宫墙》的诗词大意
依依宫宫墙柳拂,楼殿无人春昼长〓。燕子归来依旧忙〓。
想起你,月破黄昏人断肠〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
