梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《踏莎行·春暮》全诗原文

踏莎行·春暮

踏莎行·春暮朗读
春色将阑,莺声渐老,红英落尽青梅小。
画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅‖。
密约沉沉,离情杳杳‖,菱花尘满慵将照‖。
倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草‖。

莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲〓。汉族〓,华州下邽(今陕西渭南)人。北宋政治家﹑诗人。太平兴国五年进士〓,授大理评事〓,知归州巴东、大名府成安县〓。累迁殿中丞〓、通判郓州。召试学士院〓,授右正言〓、直史馆,为三司度支推官〓,转盐铁判官〓。天禧元年,改山南东道节度使,再起为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。天圣元年 (1023) 九月,又贬寇准衡州司马,是时寇准病笃,诏至,抱病赴衡州(今衡阳)任,病故于竹榻之上,衡州团练副使李迪迎寇准尸灵厝于衡州(今衡阳市)岳屏山花药寺,妻子宋氏奏乞归葬故里?;视铀哪?,诏翰林学士孙抃撰神道碑,帝为篆其首曰“旌忠”??茏忌剖芪模呔扔性衔?,今传《寇忠愍诗集》三卷。

《踏莎行·春暮》寇准 翻译及注释

翻译
春色将尽,莺声燕语渐渐不闻,满地落花堆积,稀疏的青梅斜挂枝头,眼见着春残夏初了。蒙蒙细雨中,一个消瘦的女子静静独立在画阁外,眼前的屏风半掩着厅堂,惟见缕缕沉香从屏后袅袅散来,更添了几分幽幽的心事。遥想当年,我们依依惜别时的深情约定啊。如今一别经年,远方的他依然杳无音讯,可晓得我这份断肠的思念么。妆奁久未开,菱饰尘灰满,眼下竟然连照镜的心都懒了。只是落寞地倚在栏杆上,心下纵万语千言,却又向谁人说起?惟有无语凝噎,暗自销魂罢了。天空灰蒙蒙的,黯然地衔着绵绵不尽的芳草,一如我的思念。

注释
⑴阑:消失。
⑵红英:红花。
⑶屏山:屏风。
⑷密约:指男女之间互诉衷情,暗约佳期。
⑸沉沉:深沉。此指重大之事,即终身之事。
⑹杳杳:深远无边际。
⑺菱花:镜子。
⑻慵将照:懒得拿起镜子来照。慵:懒散。将:拿。
⑼销魂:形容极度伤心。

《踏莎行·春暮》寇准 赏析

“忠愍诗思凄惋,盖富于情者。”是宋人胡仔在《苕溪渔隐丛话》中对寇准诗作的评价,用来评论寇准的词,其实也很恰当。试读该首《踏莎行》,便可窥豹一斑。

这首小令以细腻而优美的笔触刻画暮色景物的衰残、画堂风光的孤寂,进而透露人物内心的惆怅和迷惘,外在与内在交汇,情怀与物象相通,激荡回旋,错综交织,谱写成一首伤春念远的闺怨心曲,委婉有致,真切动人,活画出独守空闺的这位女性对于羁旅天涯、久客不归的心上人的无限思念和一片深情,显示出婉约词派高度的艺术技巧。

上片着力所在其实是伤春自怜的孤寂心境。

时序暮春,美好的春景很快就要残尽,黄莺的啼声日渐老涩,再也不是“莺初学啭尚羞簧”那么稚嫩清脆、、悦耳动听、。先前斗艳争妍、缤纷烂缦的红花、,纷纷辞谢枝头、,飘零殆尽。绿叶成荫的梅树上竟已悄悄结出了小小的青果、。这是十分精彩的景物描写、。“莺声”、、“红英”、、“青梅”,仅仅三项事物、,由于极富春的特征、,足以将无边春色展示具体 ⅲ“色”与“声”、,“青”与“红”,“老”与“小”、,对照映衬、,生动鲜明、,炼字工巧,耐人寻味、 ⅲ“将阑”、“渐老”、、“落尽”而“小”、,更是次第分明,动感强烈┃,春事阑珊的衰残变化┃,足以惊心动魄。妙在虽不言情而情自见:春光易逝┃,无可奈何┃,物犹如此,人何以堪┃,“唯草木之零落兮┃,恐美人之迟暮!”(《离骚》)一旦有此感触,自然也应该是“春色恼人眠不得”了┃。

户外如此触景生感┃,华美的厅堂里一片冷静,更无伊人相伴┃,只有迷茫密布的春雨下个不停┃,催促春光更快地消逝々В画着山水图案的精美屏风┃,半开半掩,可谁还有心肠去理睬它┃,香炉里燃了许久┃,即将燃尽的一缕余香,轻轻飘散┃,摇荡着┃,缭绕着,弥散在冷寂的画堂里┃,仿佛幽远的思绪一样连绵不绝┃。“半掩”┃、“濛濛”|、“袅”、“静”,用词精当|,刻画入微,生动地展现出一个华丽精美然而冷落空虚的画堂环境|,巧妙地折射出闺中独守|、百无聊赖的郁郁情怀、沉沉幽怨|,完美地构成了环境与心境的和谐统一|。

下片着力所在分明是伤别怀远的深沉离恨。

闺中愈是孤寂|,愈加怀念伊人|。想当年,花前月下|,海誓山盟|,依依惜别,密约归期|,千般叮咛|,万般嘱咐,情意何等深沉|?伤饺缃裢坏揭寥思睦吹囊粜牛尾患寥斯槔吹纳碛皘!俺脸痢薄ⅰ拌描谩眧,巧用叠字|,突出离别情思的幽暗深远与辽阔无际。既然如此‖,谁还有心情去对镜梳妆‖,“菱花尘满”,细节突出‖ “自伯之东,首如飞蓬‖。岂无膏沐‖,谁适为容?”所以听凭菱花宝镜积满了灰尘‖,也懒心无肠地不去拂拭它了‖。思念伊人,情不能已‖,还是再到楼头去看看罢‖,说不定能盼望到伊人意外归来的行旌哩!可是事实无情‖,依然只有失望,沮丧之余‖,哑然无语‖。但见万里长空,一片阴沉‖,恰似闺中的心境‖;唯有芳草连天接地,一直延伸到伊人所在的远方‖。借景抒情‖,造语自然;芳草怀远‖,巧于用典‖。“春草年年绿〓,王孙归不归〓?”“离恨恰如春草,更行更远还生〓 ”“黯然销魂者,唯别而已矣〓 ”当离情别恨使人伤感至极时,真好象魂魄离体而去一般〓。凄惋之情〓,溢于言表;不尽之意〓,更在言外〓。

总之,全词上片写景〓,情由景生〓,景中有情;下片写情〓,寄情于景〓,以景结情。于是情经景纬〓,织成天机云锦〓。

《踏莎行·春暮》寇准 赏析二

这阕踏莎行题为“春暮”,写的是闺中女子在“春色将阑,莺声渐老〓。红英落尽青梅小”的时节盼望离人的情景〓。相传是寇准罢知青州时的依托之作。以美人比自己,以所望密约的人比朝廷,不妨聊备一说。

寇莱公的词,文字并不如温小山那么丰瞻华美,用辞也并不如辛弃疾那般句句掉书包,但是全篇读来,就会有一种清雅脱俗的感觉,此篇也是一样,上片写景,下片写情,词句简单明白。

开篇“春色将阑,莺声渐老。红英落尽青梅小”已是名句,渐次绘出一幅暮春风物,莺儿声老,红英落尽后,梅树上也结出了小小的青色果子。由所闻到所见,在在写出一片清幽。

与一般写暮春景色的作品不同,此篇并没有在一开始就极力渲染悲伤的氛围,这几句犹如画卷将展,虽然只是开头,已见佳妙。

“画堂人静雨蒙蒙,屏山半掩余香袅”,细雨迷蒙中,画堂里的景色已看的不很清楚了,屏风的掩映下,只能看到未燃尽的檀香,余烟袅袅。前三句说的是景色的静,现下说的,便是室内的静了。

此时,这幅“暮春图”也展开一半。上片句句写景,既不显得满怀凄怆也没有显得赏心悦目,仔细玩味,只能看的出一个“静”字。也许寇准是想在上片营造出一个无比静谧的环境,而更能显出下片起伏不定的情感吧,因而在上片结句处以袅袅的余香,引出闺中美人的思绪。

“密约沉沉,离情杳杳。菱花尘满慵将照”,曾经互诉衷肠,暗约佳期,到此时,一切都如石沉大海;别后的相思之情,又向谁诉说呢?菱花镜很久没有打开照过,已经积满了灰尘。既然离人未归,又为谁梳妆?为谁打扮?

这三句连贯直下,把她为情所苦,却决不负情的心情,描绘的入木三分。这种句句加深,层层加重的复叠手法,将闺中女子的情感说的更为深挚。这三句中,最出色的便是“菱花尘满慵将照”。女为悦己者容,易安不是也也说过“风住尘香花已尽,日晚倦梳头”么?

“倚楼无语欲销魂,长空黯淡连芳草”,在这种无边的离愁别绪里,独倚危楼,魂为之销。放眼望去,除了长空暗淡,芳草连绵,什么也看不到。那个她等着盼着的人,却连踪迹也不见啊。

自古美人如名将,人间不许见白头。就在这无边的等待里,老去了年华、,更将一片深情渐渐消磨。结句在这美人迟暮的感慨里、,也许正是寇凖的本来心意。

通览全词、,清新流畅、。上片写景,几可入画、;下片抒情、,虽然写的是儿女情长,却不流于旖旎、,话语畅晓明白、,更值得赞赏。

《踏莎行·春暮》的诗词大意

春天的景色将尽、,莺声渐老、,红英落尽青梅小。
画堂人静雨蒙蒙、,屏山半掩余香袅袅、。
密约沉沉,离情杳杳、,菱花落满灰尘慵将照、。
楼房没有话要销魂,长空黯淡连芳草、。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)、,仅供参考

《踏莎行·春暮》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成〓,仅供学习,如有冒犯〓,请联系我们删除〓。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977