梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《菩萨蛮·问君何事轻离别》全诗原文

菩萨蛮·问君何事轻离别

菩萨蛮·问君何事轻离别朗读
问君何事轻离别、,一年能几团圆月。
杨柳乍如丝,故园春尽时。
春归归不得┃,两桨松花隔┃。
旧事逐寒潮,啼鹃恨未消|。

纳兰性德(1655-1685)|,满洲人,字容若|,号楞伽山人|,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉|,在中国文学史上也占有光采夺目的一席|。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性|。虽侍从帝王|,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景‖,加之个人的超逸才华‖,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见‖,何事秋风悲画扇‖?等闲变却故人心,却道故人心易变‖ ”富于意境,是其众多代表作之一‖。

《菩萨蛮·问君何事轻离别》纳兰性德 翻译及注释

翻译
试问我为何轻易地离别‖?一年能有几次圆月。北国的杨柳刚刚如长丝‖,家园已是三春过尽时‖。
春天归去我却不能归,行船松花江被江阻隔‖。往事悠悠像寒冷的江潮‖,裹啼的杜鹃怨恨未消。

注释
⑴菩萨蛮:唐教坊曲名‖,后用为词牌‖,也用作曲牌‖。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》‖、《重叠金》等‖。
⑵问君:词人自问。
⑶一年能几团圆月:指自己与家人一年能团聚多久‖。
⑷乍(zhà)如丝:指刚刚吐出新绿时‖。
⑸故园:指词人家所在的北京。
⑹春归:乘春而归家‖。
⑺松花:松花江〓。
⑻啼鹃(tíjuān):鹃,杜鹃〓,传说杜鹃啼叫声为“不如归去”。

《菩萨蛮·问君何事轻离别》纳兰性德 赏析

上阕由问句起:“问君何事轻离别”〓,这句是词人故意模拟妻子口吻质问自己:你为何轻视离别〓?表面上是妻子恼我,骨子里是我谅妻子〓,笔致深情而委婉〓。接以“一年能几团圆月”句,其怅叹离多会少之情已见〓。词人并不是“轻离别”〓,只是身为康熙皇帝的一等侍卫,他随扈出行〓,不得不离〓,不得不别 “杨柳乍如丝〓,故园春尽时”二句出之以景语,以美好的春色反衬有家难归的悲凄〓 “乍如丝”生动形象的写出了北地的季节在仲春,那么此时“故园”也就春意阑珊了〓。

下阕明确点出“归不得”的缘由〓,即扈驾从巡,身不由己〓 “春归归不得”一句上承“杨柳乍如丝,故园春尽时”,言春尽而不能归的怅惘心情?!傲浇八苫ǜ簟保铣窀琛赌罾帧罚骸澳钤诤未??莫愁石城西。艇子打两桨,催送莫愁来?!贝嗜朔雌湟舛弥凳且蛭凰苫ń韪?,不能回去。表面是怨江,实际上是怨侍卫之差事阻其归家与妻子相聚。结篇二句是此时心态的描写,即追思往事,令人心寒,犹如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平静。

全词话语直致,但内容曲折,首句的拟言和结句的用典都为本词增加深沉宛转之情,深婉感人。

《菩萨蛮·问君何事轻离别》纳兰性德 创作背景

康熙二十一年(1682)二月份,词人随从康熙到盛京告祭祖陵,并巡视吉林等地。当时天气还很寒冷,词人想起了远在北京的妻子,心有所感,写下这首词,抒写了对闺中妻子的思念。

《菩萨蛮·问君何事轻离别》的诗词大意

问你什么事轻离别,一年能有多少团圆月。
杨柳忽如丝,所以园春尽时。
春归归不得,两个桨松花隔。
旧事逐寒潮,杜鹃啼恨不消。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《菩萨蛮·问君何事轻离别》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977