驷驖
驷驖朗读公之媚子,从公于狩|。
奉时辰牡,辰牡孔硕。
公曰左之,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。
輶车鸾镳,载猃歇骄。
驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。
《驷驖》佚名 古诗翻译及注释
翻译
四匹黑骏马并排嘶鸣高昂,秦公娴熟地收放六条丝缰。那些最得宠信的臣仆卫队,跟随他们的君王狩猎围场。
围场小吏放出应时的公鹿,只见鹿群是那样肥大美好。秦公兴奋地呼喊左转包抄,他搭弓放箭猎物应弦而倒!
打猎尽兴后拐到北园游玩,那四匹马儿此刻尽享悠闲。车儿轻轻转啊鸾铃叮当响,车里载着有功劳的小猎犬。
注释
⑴驷:四马。驖(tiě):毛色似铁的好马。
⑵阜:肥硕。
⑶辔:马缰。四马应有八条缰绳,由于中间两匹马的内侧两条辔绳系在御者前面的车杠上,所以只有六辔在手。
⑷媚子:亲信、宠爱的人。
⑸狩:冬猎。古代帝王打猎,四季各有专称 ⅲ《左传·隐公五年》:“故春蒐、夏苗、、秋狝、冬狩、 ⅲ”
⑹奉:猎人驱赶野兽以供射猎、。时:“是”的假借,这个、。辰:母鹿、。牡:公兽,古代祭祀皆用公兽、。
⑺硕:肥大、。
⑻左之:从左面射它。
⑼舍:放、、发、。拔:箭的尾部。放开箭的尾部、,箭即被弓弦弹出、。
⑽北园:秦君狩猎憩息的园囿。
⑾闲:通娴、,熟练、。
⑿輶(yóu):用于驱赶堵截野兽的轻便车。鸾:通“銮”、,铃、。镳(biāo):马衔铁。
⒀猃(xiǎn):长嘴的猎狗、。歇骄:短嘴的猎狗、。
《驷驖》佚名 古诗鉴赏
古代帝王狩猎场面极其宏伟,司马相如《子虚赋》《上林赋》都极尽铺叙描摹之能事┃,对此作了生动反映┃。从扬雄《长杨赋》中“今年猎长杨,……罗千乘于林莽┃,列万骑于山嵎”也可窥见其规模之一斑┃。而《秦风·《驷驖》佚名 古诗》之妙却全在以简驭繁,以少胜多┃,仅三章十二句四十八字即已写尽狩猎全过程┃,却同样使人觉得威武雄壮,韵味无穷┃。
首章写将猎┃。取景从四匹高头大马切入,严整肃穆┃,蓄势待发┃,充满凝重的力度感。四马端端正正站着,只待一声令下┃,便拔蹄飞驰┃。镜头接着由马转移至控制着六根马缰绳的人々В“六辔在手”┃,显得那样胸有成竹,从容不迫┃,充满自信┃。这是赶车人,也即下句所谓的“媚子”之一┃,即秦襄公的宠臣┃。他还不是主角,只是“从公于狩”的一个陪衬|。真正发号施令的是秦襄公|。他带领一大批“媚子”,大规模出猎|。此章虽只撷取一辆狩猎车的情景|,而声势浩大又纪律严明的场面已可联想得之。驭马与驭天下|,其理一贯|,如后世白居易《授韦贯之工部尚书制》所云:“善御者,齐六辔|;善理者|,正六官!彼源苏峦ü悴惴闯膢,暗写秦襄公治军治国有方。
次章写正猎|。管山林苑囿的狩猎官|,接到开猎的命令后,急忙打开牢圈樊笼|,将一群群养得肥肥的专供王家狩猎作靶子用的时令兽驱出|,于是乎轰轰烈烈的围猎场面就自然映现在读者脑海。这虽然只是个铺垫|,但角度很巧妙|,令人从被猎对象想像狩猎盛况,避实就虚|,别具一格|。至于为什么单单驱出“牡”兽|,那是因为当时祭祀用的牺牲以牡为贵,不用牝兽|。在纷纭的围场中‖,诗作的镜头紧紧跟随着秦襄公,只见他吆喝一声:“射左边的那一只‖!”果然那肥兽应弦而倒。这足见秦襄公武艺不俗‖。当然‖,他狩猎的对象只是驯养的野兽,这与《郑风·大叔于田》中“襢裼暴虎”(赤膊空拳打老虎)的公子相比‖,不免有点虚浮和滑稽‖。但以王侯之尊,让他真正到深山老林与虎豹猛兽直接较量‖,那是不现实的‖。因此,此诗的描写非常切合主人公的身份地位‖。诗只举秦襄公一隅‖,可谓抓住了牛鼻子,其余留下一片空白‖,让读者去自行想像补充‖。对于秦襄公,也只是摄取了一个刹那间的特写镜头‖,而略去其他枝节‖,叙事中有描写,笔法老练简洁‖。
末章写猎后‖。猎后情景可写的很多,如猎物的丰盛‖,猎者的欣悦等‖,但都未免落入寻常窠臼。此诗的猎后视角独特〓,大有王者风范〓。诗写猎后即游于“北园”,按常理推测那北园与猎场应该是相通连同在一区的〓,并非要绕道另去一处游息〓。故首句既是场景的转换,突出了王家苑囿之广大〓,也是氛围的转折〓,由张而弛〓。一个“游”字意脉直贯篇末。前“狩”后“游”〓,互为补充〓,整个过程相当完整。次句又着眼于“《驷驖》佚名 古诗”〓,与首章相呼应〓,而神态则迥异,此处的《驷驖》佚名 古诗不再是筋脉怒张〓,高度紧张〓,而是马蹄得得,轻松悠闲〓。一个“闲”字语意双关〓,马是如此,人也如此〓。后两句又对“闲”字着意渲染〓。輶车是一种轻便车 《周礼·校人》:“田猎则帅驱逆之车〓。”驱逆之车即是輶车,其作用在于围驱猎物,供猎者缩小包围。猎后的輶车已不用急驶飞赶,因而马嚼上铃儿叮当,声韵悠扬,从听觉上给人悠闲愉悦之感。最妙的是末句的特写,那些猎时奋勇追捕猎物的各种猎狗都乘在輶车上休其足力。这一宠物受宠的镜头很有情趣,也很耐人寻绎,将先前的紧张与现时的休闲形成鲜明对照,使末章的“闲”趣表现得淋漓尽致。
全诗叙事取景高度浓缩,突出典型场景和人物,抓住富于表现力的瞬间和细节,因而虽只窥豹一斑,却能使人想见全豹,其艺术概括力很值得借鉴?!妒分行瘁髁缘拿卸?,即《郑风·大叔于田》与此篇,前者反复铺张,以繁见长,后者精要简约,以简著称,而这恰恰代表了中国文学的两大传统手法。
《驷驖》佚名 古诗创作背景
关于此诗背景,《毛诗序》谓:“美襄公也。始命,有田狩之事,园圃之乐焉。”狩猎历来作为君王讲武的一个组成部分。秦襄公派兵护送周平王东迁洛阳有功,被周王始封为诸侯,后又逐犬戎,遂有周西都岐、丰八百里之地,为秦国日益强盛奠定基础,其武略自有值得称道处。《驷驖》的诗词大意
四马壮健毛色黑,手中缰绳攥六条。公的宠爱孩子,跟随公爷猎一回。
奉时辰公牛,膘肥肉壮满地走。
公说左边的,放箭直贯兽咽喉。
到北园,四马轻松好悠闲。
轻车鸾镳,车上息着众猎犬。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

