度破讷沙二首/塞北行次度破讷沙
度破讷沙二首/塞北行次度破讷沙朗读莫言塞北无春到,总有春来何处知‖。
破讷沙头雁正飞‖,鸊鹈泉上战初归。
平明日出东南地‖,满碛寒光生铁衣‖。
眼见风来沙旋移,经年不省草生时〓。莫言塞北无春到〓,总有春来何处知。破讷沙头雁正飞〓,鸊鹈泉上战初归〓。平明日出东南地,满碛寒光生铁衣〓。

李益(746-829)〓, 唐代诗人〓,字君虞,陕西姑臧(今甘肃武威)人〓,后迁河南郑州〓。大历四年(769)进士,初任郑县尉〓,久不得升迁〓,建中四年(783)登书判拔萃科。因仕途失意〓,后弃官在燕赵一带漫游〓。
《度破讷沙二首/塞北行次度破讷沙》李益 古诗翻译及注释
翻译
在沙漠上风一吹,看那沙尘满天飞旋〓,在这茫茫的沙碛上怕是永远看不到草木生长了吧。不能说塞北没有春天到来,但由于遍地风沙,不见青草,纵有春天到来,一切没有变化,又从哪里看到春天呢?
在破讷沙漠上大雁正在飞翔,在鸊鹈泉上战胜了敌军的将士们刚刚归来。一轮红日从东南方的地平线上喷薄而出。在广袤的平沙之上,行进的部队蜿如游龙,战士的盔甲银鳞一般,在日照下寒光闪闪。
注释
⑴破讷(nè)沙:系沙漠译名,亦作“普纳沙”(《新唐书·地理志七》)。
⑵沙旋移:沙尘飞旋,沙丘移动。
⑶不?。▁ǐng):谓未见过。唐杜甫《见王监兵马使说近山有白黑二鹰》诗之二:“黑鹰不省人间有,度海疑从北极来。”
⑷莫言:不要说。一作“无端”。塞北:指长城以北,泛指中国北边地区。到:一作“色”。
⑸总有:虽然有;即使有。总,通“纵”。
⑹沙头:沙漠上。
⑺鸊(bì)鹈(tí)泉:泉水名。唐时在丰州西受降城北(今内蒙古河套西北部)。据说唐代丰州有九十九泉,在西受降城北三百里的鸊鹈泉号称最大。
⑻平明:犹黎明。天刚亮的时候?!盾髯印ぐЧ罚骸熬了喂?,平明而听朝?!?br />⑼碛(qì):水中沙堆,引申为沙漠。铁衣:用铁甲编成的战衣?!独指?木兰诗》:“朔气传金柝,寒光照铁衣?!?/p>
《度破讷沙二首/塞北行次度破讷沙》李益 古诗赏析
第一首诗是用诗的语言记录了自己亲历的一场沙尘暴。首句“眼见风来沙旋移”,高屋建瓴,气势逼人,仅一个“旋”字,足见风沙来势之猛烈。正因为有了这样震撼人心的亲历,诗人才会有“经年不省草生时”的联想,在这茫茫的沙碛上怕是永远看不到草木生长了。但是,诗人襟怀博大,生性乐观,接下两句,诗意为之一转:“莫言塞北无春到,总有春来何处知?!闭饬骄溆靡酝宋谋史?,表现塞北终年无春的特征。
第二首诗头两句写部队凯旋越过破讷沙的情景。从三句才写“平明日出”可知,这时黎明还没有到来。军队夜行,“不闻号令,但闻人马之行声”,时而兵戈相拨,时而铮鏦之鸣响。栖息在沙碛上的雁群,却早已警觉,相呼腾空飞去?!罢匠豕椤笔钦嫘础岸绕期场敝拢把阏伞痹蚴切雌溆跋焖?。首句先写飞雁,未见其形先闻其声,造成先声夺人的效果。这两句与卢纶《塞下曲六首》“月黑雁飞高、,单于夜遁逃”异曲。不过“月黑雁飞高”用字稍刻意、,烘托出单于的惊惧同工、;“雁正飞”措词较从容,显示出凯旋者的气派、,两者感情色彩不同、。三句写一轮红日从东南方的地平线上喷薄而出,在广袤的平沙之上、,行进的部队蜿如游龙、,战士的盔甲银鳞一般,在日照下寒光闪闪、,而整个沙原上、,沙砾与霜华也闪烁光芒,鲜明夺目、。这是一幅极有生气的壮观景象、。风沙迷漫的大漠上,本来很难见到天清日丽的美景、,而此时这样的美景竟出现在战士的眼前、。同时,战士的归来也使沙原增色;仿佛整个沙漠耀眼的光芒、,都自他们的甲胄发出、。这里,境与意、,客观的美景与主观的情感浑然一体、,物我不分。
这第二首诗描绘了戍边将士战罢归来的图景、。前两句写大漠辽远┃、大雁高飞,既有胜利者的喜悦┃,也有征人的乡思┃;后两句写日出东南、铁衣生寒┃,既表现了壮阔背景上军容的整肃┃,也暗含了军旅生活的艰辛。诗歌撷取极具边塞特色的含蕴丰富的意象┃,通过喜忧┃、暖冷、声色等的比照映衬┃,营造出雄健┃、壮美的意境,抒写了征人慷慨悲壮的情怀┃。清人吴乔曾说:“七绝乃偏师┃,非必堂堂之阵,正正之旗┃,有或斗山上┃,或斗地下者々В”(《围炉诗话》)这首诗主要赞颂边塞将士的英雄气概┃,不写战斗而写战归。取材上即以偏师取胜┃,发挥了绝句的特长┃。
《度破讷沙二首/塞北行次度破讷沙》李益 古诗创作背景
这两首诗是边塞诗人李益过陕西破讷沙漠时创作的。第一首诗是在一年春天李益在沙漠遇上了沙尘暴时写下的┃。第二首诗则是为唐与回鹘交战而作┃。唐宪宗元和初,回鹘曾以骑兵进犯|,与镇武节度使驻兵在此交战|,诗主要是概括了这样的历史内容。《度破讷沙二首/塞北行次度破讷沙》的诗词大意
眼见风来沙旋移|,经过一年没有看草生时|。莫言塞北没有春天到,总有春来哪里知道|。
攻破贺讷沙头大雁正飞|,鸊鹈泉上战刚刚回家。
黎明日出东南地|,满沙漠寒冷光生铁衣服|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
