殷其雷
殷其雷朗读何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。
何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。
何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
《殷其雷》佚名 古诗翻译及注释
翻译
听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。怎么这时候离家出走?实在不敢有少许悠闲。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。怎么这时候离家出走?实在不敢有片刻休息。勤奋有为的君子.归来吧,归来吧!
听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。怎么这时候离家出走?实在不敢有一会暂停。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
注释
①殷:声也。
②雷:喻车声
③遑(huang、,音黄):闲暇
④《殷其雷》佚名 古诗.劝以义也.召南之大夫远行从政.不遑宁处.其室家能闵其勤劳.劝以义也.
⑤题解:妇人盼望远役丈夫早早归来
《殷其雷》佚名 古诗翻译
此诗误处在“遑”、,遑即是慌张而走、、慌张、。引申为惶恐,慌张之意、。没有闲暇的意思、,而论说“遑”有闲暇的意思是出于《玉篇》。非也、。本诗用雷声起兴、,是有深意的,欲用上天之意的雷声惊醒“君子”、 ⅲ或许是君王出游,官僚谏王之意也、。本诗字面意思试解如下:
《殷其雷》佚名 古诗、,在南山之阳 ⅲ“殷殷的雷声、,在南山之阳想起了 ⅲ”
何斯违斯、,莫敢或遑?“怎么能够违背上天的意思呢、?是不是慌张了、?”
振振君子,归哉归哉、!“雷声震撼君子你了吧┃,回来吧,回来吧”
《殷其雷》佚名 古诗┃,在南山之侧┃。“殷殷的雷声,在南山之侧响起了┃々В”
何斯违斯,莫敢遑息┃?“怎么能够违背上天的意思呢┃?不也是在惶恐中不敢休息吗?”
振振君子┃,归哉归哉┃!“雷声震撼君子你了吧,回来吧┃,回来吧”
《殷其雷》佚名 古诗┃,在南山之下々В“殷殷的雷声┃,在南山之侧响起了々В”
何斯违斯┃,莫或遑处?“怎么能够违背上天的意思呢┃?不是处于惶恐之中了吧┃?”
振振君子,归哉归哉┃!“雷声震撼君子你了吧┃,回来吧,回来吧”
注:“莫敢|、莫或|、莫敢或”为“是不是、不是吗|,不也是”的意思|,是反问句。
《殷其雷》佚名 古诗赏析
《毛诗序》关于此诗的主题|,不仅今文学派的三家无异议|,而且后来的解诗者也无大的争论。虽然所思念的对象不必如《毛诗序》之泥定为“大夫”|,但从诗中所称“君子”来看|,则这位行役在外者当是统治阶级中人,不可能是平民百姓|。
据毛传与郑笺|,前一“斯”字指君子,后一“斯”字指此地。朱熹承袭此说|,释为:“何此君子独去此而不敢少暇乎?”(《诗集传》)而严粲释云:“言殷然之雷声|,在彼南山之南。何为此时速去此所乎|?”(《诗缉》)从上下文看|,后一种说法更为顺理成章。感叹之后|,女主人公又转念为丈夫设身处地着想:只因为了公事|,才不敢稍事休息。想到丈夫一心为公事奔忙|,故而接下去才有“振振君子”的赞叹|。毛传与郑笺均释“振振”为信厚。朱熹亦承此说‖。姚际恒《诗经通论》云:“盖振为振起‖、振兴意‖,亦为众盛意‖。”而王先谦的《诗三家义集疏》训“振振”为“振奋有为”‖,似更切合情理‖。这样“振振”一词就成了称扬其夫君勤奋有为的赞语了。女主人公作出这样的赞叹之后‖,却发出了“归哉归哉”的呼唤‖,表明女主人公虽然明白丈夫是为公事奔走,但还是希望他能早早归来‖。这种转折实质上表现了情与理的矛盾冲突‖。《诗序》称“劝以义”‖,就是着眼于其理的一面‖,以张扬其伦理教化的意义,但忽视了其情的一面‖,而且是此诗的主要一面‖,因而受到后人的质疑。姚际恒在《诗经通论》中批评了《诗序》的这一偏颇:“按诗‘归哉归哉’‖,是望其归之辞‖,绝不见有‘劝以义’之意 ”崔述的《读风偶识》也称:“今玩其词意‖,但有思夫之情,绝不见所谓‘劝义’者何在 ”然而“绝不”云云又走向了另一个极端〓,同样失之偏执 还是朱熹概括得好:“于是又美其德〓,且冀其早毕事而还归也 ”(《诗集传》)近人陈子展《诗经直解》称此诗“既劝以大义〓,又望其生还,可谓得情理之正者也”〓,诚为中肯之论〓。
此诗以重章复叠句的形式唱出了妻子对丈夫的思念之情,在反覆咏唱中加深了情感的表达〓。每章均以雷起兴〓,却变易雷响的地点,不仅写出了雷声飘忽不定的特点〓,而且还引逗出对丈夫行踪无定的漂泊生活的挂念〓,诚如胡承珙所云:“细绎经文三章,皆言‘在’而屡易其地〓,正以雷之无定在〓,兴君子之不遑宁居 ”(《诗经后笺》)“遑”〓、“息”、“居”三字则层层深入地表现了忠于职守〓、不敢懈怠的态度〓。此诗的每一章虽只寥寥数语,却转折跌宕〓,展示了女主人公抱怨〓、理解、赞叹、期望等多种情感交织起伏的复杂心态,活现出一位思妇的心理轨迹,堪称妙笔。初读此诗会不得要领,或以偏概全,产生上文所述的岐见,因而姚际恒会这样批评朱熹:“夫冀其归,可也,何必美其德耶!二义难以合并,诗人语意断不如是?!笔獠恢魑牧榈淖园祝喜皇欠谴思幢说穆呒评?,可以说诗人之语正当如是。此诗之妙正在于其上下不一的语意转折,在否定亦复肯定中呈现活的心灵。此外,此诗的语言简洁朴素,齐言中又有长短相错,模拟说话的声口,在一唱三叹中倾吐衷情,颇为传神。(黄宝华)
《殷其雷》的诗词大意
听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。为什么这违背这,实在不敢有少许悠闲?勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷其雷,在南山的边上响起。
为什么这违背这,实在不敢有片刻休息?勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!
殷其雷,在南山的脚下轰鸣。
为什么这违背这,实在不敢有一会暂停?勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

