梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《薤露》全诗原文

薤露

薤露朗读
惟汉廿二世‖,所任诚不良┃。
沐猴而冠带,知小而谋强。
犹豫不敢断,因狩执君王。
白虹为贯日,己亦先受殃。
贼臣持国柄,杀主灭宇京。
荡覆帝基业,宗庙以燔丧。
播越西迁移,号泣而且行。
瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。曹操精兵法,善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉;散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,史称建安风骨,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。同时曹操也擅长书法,尤工章草,唐朝张怀瓘在《书断》中评其为“妙品”。

《薤露》曹操 古诗翻译及注释

翻译
汉朝自建国到现在已是二十二世,所重任的人(何进)真是徒有其表。猴子虽穿衣戴帽,可究竟不是真人,(他)智小而想图谋大事,做事又犹豫不决,致使君王(少帝)被劫。白虹贯日是上天给人间的凶兆,这应验在君王身上,而(何进)自己也落得身败名裂的下场。乱臣贼子(董卓)乘着混乱之际操持国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳、。汉朝四百年的帝业由此倾覆、,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。(献帝)被迫着西迁至长安、,一路上迁徙的百姓哭声不止、。我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已、。

注释
①惟汉廿二世:汉代自高祖刘邦建国到灵帝刘宏是二十二世、。
②沐猴而冠带:猴子穿衣戴帽,究竟不是真人、。比喻虚有其表、,形同傀儡。常用来讽刺投靠恶势力窃据权位的人、。沐猴、,猕猴;冠、,戴帽子、。
③知小而谋强:智小而想图谋大事,这里指的是何进、。
④狩:狩是指古代帝王出外巡视、,而古代史书上遵守“为尊者讳”的原则,往往以天子出逃或被掳为“狩”、,这里是指少帝奔小平津的事情、。
⑤白虹为贯日:“白虹贯日”是一种天象,指太阳中有一道白气穿过、,古人以为这是上天预示给人间的凶兆、,往往应验在君王身上。
⑥贼臣持国柄:指董卓之乱、。董卓乘着混乱之际操持国家大权、。
⑦“瞻彼”两句:我瞻望着洛阳城内的惨状,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已┃。据《尚书·大传》中说┃,商纣王的庶兄微子在商朝灭亡后┃,经过殷墟┃,见到宫室败坏┃,杂草丛生,便写下了一首名为《麦秀》的诗以表示自己的感慨与对前朝的叹惋┃。

《薤露》曹操 古诗简析

《《薤露》曹操 古诗》属于乐府《相和歌·相和曲》歌辞┃,原先它与《蒿里》都是古人出丧时唱的歌,相传齐国的田横不肯降汉┃,自杀身亡┃,其门人作了这两首歌来表示悲丧々В“《薤露》曹操 古诗”两字意谓人的生命就像薤上的露水┃,太阳一晒,极易干掉┃。曹操用此古调来写时事┃,开创了以古乐府写新内容的风气。清代沈德潜说:“借古乐府写时事┃,始于曹公┃。”(《古诗源》)这是颇有见地的意见┃。曹操之所以能以旧瓶装新酒┃,是因为乐府本身就有“缘事而发”的特点,宜于用来记录史实┃,抒发情感┃,同时《《薤露》曹操 古诗》本身也有悲悼王公贵人之死的意思,曹操用此哀叹国家丧乱|,君王遭难|,百姓受殃,正有悲悼之意|。

《薤露》的诗词大意

汉朝自建国到现在已是二十二世|,所重任的人真是徒有其表。
沐猴而冠带|,可究竟不是真人|,智小而想图谋大事。
犹豫不能决断|,致使君王被劫|。
白虹贯穿太阳为,这应验在君王身上|,而自己也落得身败名裂的下场|。
贼臣拿着国家大权,杀害君主,焚烧东京洛阳|。
倾覆帝的基业|,帝王的宗庙也在烈火中焚毁。
被迫西迁移|,一路上迁徙的百姓哭声不止|。
看那洛城郭,就像当年微子面对着殷墟而悲伤不已|。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)|,仅供参考

《薤露》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977