农臣怨
农臣怨朗读
农臣何所怨,乃欲干人主。
不识天地心|,徒然怨风雨〓。
将论草木患、,欲说昆虫苦、。
巡回宫阙傍,其意无由吐、。
一朝哭都市、,泪尽归田亩。
谣颂若采之、,此言当可取、。
不识天地心|,徒然怨风雨〓。
将论草木患、,欲说昆虫苦、。
巡回宫阙傍,其意无由吐、。
一朝哭都市、,泪尽归田亩。
谣颂若采之、,此言当可取、。
农臣何所怨,乃欲干人主┃。不识天地心┃,徒然怨风雨。将论草木患┃,欲说昆虫苦┃。巡回宫阙傍,其意无由吐┃。一朝哭都市┃,泪尽归田亩。谣颂若采之┃,此言当可取┃。

元结(719~772年),中国唐代文学家┃。字次山┃,号漫叟 、聱叟 ┃。河南鲁山人┃。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第┃。安禄山反┃,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子|。乾元二年(759)|,任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵|,抗击史思明叛军|,保全十五城。代宗时|,任道州刺史|,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使|,政绩颇丰|。大历七年(772)入朝,同年卒于长安|。
《农臣怨》元结 古诗翻译及注释
翻译
农民因灾难频繁生活艰苦要向君主申诉|,他们不知上天意志,徒然埋怨风不调雨不顺|。田里庄稼歉收|,虫害又很严重。当朝言路闭塞无处申述|,只好来到京城|,徘徊在宫阙门外,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦|。整天在都城里痛哭|,泪水都哭干了才回到乡里。但愿我的这首诗能被朝廷采诗之官收集去|,当有助于皇帝了解民情|,纠正时政之弊端。
注释
①人主:古时专指一国之主|,即帝王‖。
②草木患、昆虫苦:即庄稼歉收‖、昆虫为害的情景。
③无由:指没有门径和机会‖。
《农臣怨》元结 古诗简析
此诗是作者《系乐府》十二首之九‖,《系乐府》十二首写于天宝十载,是盛唐时较早的新乐府诗。此诗托古讽今‖,揭露朝廷失政‖,农民积怨,奔走呼号‖。这首诗虽是咏叹前朝‖,但借古讽今,对时政弊端的揭露还是相当深刻的‖。《农臣怨》的诗词大意
农臣怨恨什么呢‖?灾难频繁、生活艰苦‖,要向君主申诉‖。不知天地心,徒然埋怨风不调雨不顺‖。
将讨论草木担心‖,虫害又很严重。
巡回宫殿旁‖,也无法见到皇帝吐露自己的悲苦‖。
一下子哭都市,泪水都哭干了才回到乡里‖。
歌谣歌颂你采集的‖,当有助于皇帝了解民情,纠正时政之弊端〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
