登楼赋
登楼赋朗读览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇|。
挟清漳之通浦兮|, 倚曲沮之长洲。
背坟衍之广陆兮|,临皋隰之沃流|。
北弥陶牧,西接昭邱|。
华实蔽野|,黍稷盈 畴。
虽信美而非吾土兮|,曾何足以少留|! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今|。
情眷眷而怀归兮|,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮|, 向北风而开襟‖。
平原远而极目兮,蔽荆山之高岑‖。
路逶迤而修迥兮,川既漾而济深‖。
悲旧乡 之壅隔兮‖,涕横坠而弗禁。
昔尼父之在陈兮‖,有归欤之叹音‖。
钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越 吟‖。
人情同于怀土兮‖,岂穷达而异心! 惟日月之逾迈兮‖,俟河清其未极‖。
冀王道之一平兮,假高衢而骋力。
惧匏瓜之徒悬兮‖, 畏井渫之莫食‖。
步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿‖。
风萧瑟而并兴兮‖,天惨惨而无色。
兽狂顾 以求群兮‖,鸟相鸣而举翼‖,原野阒其无人兮,征夫行而未息‖。
心凄怆以感发兮‖,意忉怛而惨恻。
循阶除而下降兮〓,气交愤于胸臆〓。
夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧〓。
登兹楼以四望兮,聊暇日以销忧。览斯宇之所处兮,实显敞而寡仇。挟清漳之通浦兮, 倚曲沮之长洲。背坟衍之广陆兮,临皋隰之沃流。北弥陶牧,西接昭邱。华实蔽野,黍稷盈 畴。虽信美而非吾土兮,曾何足以少留! 遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮, 向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡 之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越 吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心! 惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮, 畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾 以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。

王粲(177-217),字仲宣,山阳郡高平(今山东微山)人。东汉末年著名文学家,“建安七子”之一、,由于其文才出众、,被称为“七子之冠冕”。初仕刘表、,后归曹操、。
《登楼赋》王粲 古诗翻译及注释
翻译
登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁、。(我)看这座楼宇所处的地方、,实在是明亮宽敞少有匹敌。携带着清澈的漳水的浦口、,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地、。背靠着高而平的广大的陆地,俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流、,北边的重点是陶朱公放牧的原野、,西边连接着楚昭王的陵墓 ⅲ花果遮蔽原野、,谷物布满田地。但即使(这里)的确很美却不是我的乡土、,又怎么能够值得我在此逗留、?
(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年、。心中思念故乡希望归去、,谁能忍受这种(思乡的)忧思啊、!凭靠着楼上的栏杆来(向远方)遥望、,面对着北风(我)敞开衣襟。(北方的)平原(是那么)遥远、,(我)纵目远望、,(视线)被荆山的高峰所遮蔽。道路弯弯曲曲又长又远┃,河水浩大无边深不可测┃。悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁┃。昔日孔子在陈国的时候┃,发出过“归欤”的叹息┃。钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲┃,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言。人思念故乡的感情是相同的┃,岂会因为穷困还是显达而表现不同┃?
念及时光的流逝,等待天下太平要到什么时候癌А)А(我)期望王道平易,在太平盛世施展自己的才能┃。担心像葫芦瓢一样徒然挂在那里(不被任用)┃,害怕清澈的井水无人饮用。漫步游息徘徊┃,太阳很快就下山了┃。(接着)刮起了萧瑟的寒风,天色也阴沉沉地暗了下来┃。野兽慌忙地左顾右盼寻找兽群┃,鸟雀也纷纷鸣叫着展翅高飞。原野一片寂静没有游人┃,(只有)征夫在行走不停┃。(我的)心情凄凉悲怆而且感伤,心中也充满了忧伤和悲痛|。(于是)沿着台阶走下楼来|,心中却气愤难平。(一直)到了半夜还不能入睡|,惆怅徘徊翻来覆去睡不着|。
注释
(1)兹:此。麦城楼故城在今湖北当阳东南|,漳|、沮二水汇合处
(2)聊:姑且,暂且|。暇日:假借此日|。暇:通“假”,借|。销忧:解除忧虑|。
(3)斯宇之所处:指这座楼所处的环境|。
(4)实显敞而寡仇:此楼的宽阔敞亮很少能有与它相比的。寡|,少|。仇,匹敌|。
(5)挟清漳之通浦:漳水和沮水在这里会合|。挟,带|。清障|,指漳水,发源于湖北南漳|,流经当阳|,与沮水会合,经江陵注入长江‖。通浦‖,两条河流相通之处。
(6)倚曲沮之长洲:弯曲的沮水中间是一块长形陆地‖。倚‖,靠。曲沮‖,弯曲的沮水‖。沮水发源于湖北保康‖,流经南漳‖。当阳,与漳水会合‖。长洲‖,水中长形陆地。
(7)背坟衍之广陆:楼北是地势较高的广袤原野‖。背:背靠‖,指北面。坟:高‖。衍:平‖。广陆:广袤的原野。
(8)临皋(gāo)隰(xí)之沃流:楼南是地势低洼的低湿之地‖。临:面临‖,指南面。皋隰:水边低洼之地。沃流:可以灌溉的水流‖。
(9)北弥陶牧:北接陶朱公所在的江陵‖。弥:接。.陶牧:春秋时越国的范蠡帮助越王勾践灭吴后弃官来到陶‖,自称陶朱公〓。牧:郊外。湖北江陵西有他陶朱公墓〓,故称陶牧。
(10)昭邱:楚昭王的坟墓〓,在当阳郊外〓。
(11)华实蔽野:(放眼望去)花和果实覆盖着原野 华:同“花”〓。
(12)黍(shǔ)稷(jì)盈畴:农作物遍布田野。黍稷:泛指农作物〓。
(13)信美:确实美〓。吾土:这里指作者的故乡。
(14)曾何足以少留:竟不能暂居一段.曾,竟.
(15)遭纷浊而迁逝:生逢乱世到处迁徙流亡〓。纷浊:纷乱混浊〓,比喻乱世。
(16)漫逾纪以迄今:这种流亡生活至今已超过了十二年〓。逾:超过〓。纪:十二年。迄今:至今〓。
(17)眷眷(juàn):形容念念不忘〓。
(18)孰忧思之可任:这种忧思谁能经受的住呢?任〓,承受〓。
(19)凭,倚〓,靠〓。开襟:敞开胸襟。
(20)蔽荆山之高岑(cén):高耸的荆山挡住了视线。荆山,在湖北南漳。高岑:小而高的山。
(21)路逶迤(wēiyí)而脩迥:道路曲折漫长。修,长。迥,远。
(22)川既漾而济深:河水荡漾而深,很难渡过。这两句是说路远水长归路艰难。
(23)悲旧乡之壅(yōng)隔兮:想到与故乡阻塞隔绝就悲伤不已。壅,阻塞。
(24)涕横坠而弗禁:禁不住泪流满面。涕,眼泪。弗禁,止不住。
(25)昔尼父之在陈兮,有“归?!敝疽簦壕荨堵塾铩す背ぁ芳窃?,孔子周游列国的时候,在陈、蔡绝粮时感叹:“归欤,归欤!”尼父,指孔子。
(26)钟仪幽而楚奏兮:指钟仪被囚,仍不忘弹奏家乡的乐曲?!蹲蟠こ晒拍辍吩兀酥右潜恢9魑蚕赘?,晋侯让他弹琴,晋侯称赞说:“乐操土风,不忘旧也?!?br />(27)庄舄(xì)显而越吟:指庄舄身居要职,仍说家乡方言?!妒芳恰ふ乓橇写吩兀诔鞴偈辈×?,楚王说,他原来是越国的穷人,现在楚国作了大官,还能思念越国吗?便派人去看,原来他正在用家乡话自言自语。
(28)人情同于怀土兮:人都有怀念故乡的心情。
(29)岂穷达而异心:哪能因为不得志和显达就不同了呢?
(30)惟日月之逾迈兮:日月如梭,时光飞逝。惟,发语词,无实义。
(31)俟(sì)河清其未极:黄河水还没有到澄清的那一天。俟,等待。河,黄河。未极,未至。
(32)冀王道之一平:希望国家统一安定。冀,希望。
(33)假高衢(qú)而骋力:自己可以施展才能和抱负。假,凭借。高衢:大道。
(34)惧匏(páo)瓜之徒悬:担心自己像匏瓜那样被白白地挂在那里。《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?” 比喻不为世所用。
(35)畏井渫(xiè)之莫食:害怕井淘好了,却没有人来打水吃。渫,淘井?!吨芤住ぞ浴罚骸熬筒皇常倚拟??!?比喻一个洁身自持而不为人所重用的人。
(36)步栖(qī)迟以徙倚:在楼上漫步徘徊。栖迟、,徙倚都有徘徊、、漫步义。
(37)白日忽其将匿(nì):太阳将要沉没、。匿、,隐藏。
(38)风萧瑟而并兴:林涛阵阵、,八面来风、。萧瑟,树木被风吹拂的声音、。并兴、,指风从不同的地方同时吹起。
(39)天惨惨而无色:天空暗淡无光、。
(40)兽狂顾以求群:野兽惊恐地张望寻找伙伴、。 狂顾:惊恐地回头望。
(41)鸟相鸣而举翼:鸟张开翅膀互相地鸣叫、。
(42)原野阒(qù)其无人:原野静寂无人、。阒,静寂、。
(43)征夫行而未息:离家远行的人还在匆匆赶路、。
(44)心凄怆以感发:指自己为周围景物所感触,不禁觉得凄凉悲怆、。
(45)意忉怛(dāodá)而憯(cǎn)恻:指心情悲痛、,无限伤感。这两句为互文、。憯、,同“惨”。
(46)循阶除而下降:沿着阶梯下楼、。循┃,沿着。除┃,台阶┃。
(47)气交愤于胸臆:胸中闷气郁结,愤懑难平┃。
(48)夜参半而不寐:即直到半夜还难以入睡┃。
(49)怅盘桓以反侧:惆怅难耐,辗转反侧┃。盘桓┃,这里指内心的不平静┃。
《登楼赋》王粲 古诗鉴赏
这篇赋见于《文选》卷十一。王粲才华卓越┃,却不被刘表重用┃,寓流荆州十五年。公元205年(东汉建安九年)秋┃,王粲在荆州登上麦城(在今湖北当阳东南)城楼┃,纵目四望,写下了这篇传诵不衰的名赋┃。
全文以铺叙手法┃,由登楼极目四望而生忧时伤事之慨,并把眷恋故乡┃、怀才不遇之情巧妙地结合起来┃,而各层自有重点,深挚的感情┃,徐徐道来┃,感人至深,真不愧名家手笔┃。
这篇赋主要抒写作者生逢乱世┃、长期客居他乡、才能不能得以施展而产生思乡|、怀国之情和怀才不遇之忧,表现了作者对动乱时局的忧虑和对国家和平统一的希望|,也倾吐了自己渴望施展抱负|、建功立业的心情。全篇抒情意味很浓|,“忧”字贯穿全篇|,风格沉郁悲凉,语言流畅自然|,是建安时代抒情小赋的代表性作品|。
此赋有如下特点:结构严谨。第一段写景中透露出“忧思”|,“望”“忧” 两字|,奠定了全文的抒情基调。第二段集中表达了作者内心的沉重忧思|?匪木涑猩衔摹胺俏嵬痢笔惴⒒诚缰椋捌拘饕砸M狻敝械摹巴弊謡,化景物为情思|。第三段对思乡之情进一步开掘|,揭示出“忧思”深层的政治内涵。情景交融|。首段写异乡风光:地势开阔|,山川秀美,物产富饶|,以眼前乐景反衬心中哀情|。末段写傍晚景色:日惨风萧,兽狂鸟倦‖,原野寂寥‖,烘托出作者内心的凄怆。前后景物描写‖,即景生情‖,寓情于景,一乐一悲‖,相互照应‖,真切的反映出作者愁绪步步加深、忧伤至极的过程‖。语言清丽‖。文章用典贴切,注意与主观感情的抒发相契合‖。例如“瓠瓜徒悬”‖、“井渫莫食”等典故,都传达出作者的怀乡之情和怀才不遇的怨愤‖。文章大量运用富有音乐性的修饰词语‖。例如“眷眷”、“惨惨”‖、“凄怆”‖、“憯恻”、“盘桓”等‖,音节流畅‖,琅琅上口。主题深刻‖。这篇文章超越了一般的怀乡之作‖,揭示了深厚的政治内涵 “遭迁逝”句〓,概括了当时动荡的时代特征和作者悲惨不幸的遭遇;“惟日月”两句〓,表达了作者时不我待〓、急欲乘时而起的紧迫感〓;“冀王道” 两句,表达了作者以天下为己任〓、急于建功立业的使命感〓。总之,作者通过登楼四望〓,抒发了浓重的故土之思〓,倾吐了宏图难展的悲慨,表达了建功立业的迫切愿望〓。
《登楼赋》的诗词大意
登上这城楼向四面观望〓,姑且借这闲暇来解忧消愁。看这房子所处的环境〓,实在明亮宽敞少有匹敌〓。
挟制清漳水的浦口,一边依傍弯弯的沮水中的长洲〓。
背着宽广的陆地〓,面临着低湿的沼泽地上的河流。
北越陶牧〓,西接昭丘〓。
花果遮蔽原野,禾黍菽稷长满了田畴〓。
虽然很美却不是我的故乡〓,怎么值得在此稍作羁留!生逢乱世而迁徙流亡啊〓,到现在已经超过漫长的十二个春秋〓。
情感依恋着我的故土,谁能经受这无尽忧愁?依着栏杆向远方嘹望,对着北风敞开我的襟怀。
平原可极目远望啊,高高的荆山遮蔽了我的视野。
道路曲折而漫长啊,水流既长又深实难渡。
悲叹故乡他被阻隔,我禁不住涕泪横流。
从前孔子在陈国啊,不免发出归去罢的感叹之声。
钟仪弹出楚演奏啊,庄舄在楚居高官临终犹呻吟着越国的乡音。
怀念故乡的感情人人相同啊,难道能因穷困显达而有不同之心!想那时光竟如此迅速地消逝,等待黄河水清不知何日来临。
期望王道平易,让我借助大道的力量来施展才华。
恐惧的葫芦徒悬啊,更担心淘干净的井水却没人来喝。
漫步游息徘徊,白天的太阳忽然迅捷地隐藏起来。
萧瑟啊,天空凄惨暗淡得无一点神色。
兽回望以求得合群,鸟儿相鸣就会张翼齐飞,原野寂静得无一人行走,外出的行人却不敢停留。
心情凄怆而感发啊,心里忧伤而凄惨悲伤。
沿台阶而下投降啊,忧郁之气充满胸臆。
直到半夜还睡不着啊,思绪徘徊实难以入眠。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
