梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《送僧归日本》全诗原文

送僧归日本

送僧归日本朗读
上国随缘住,来途若梦行。
浮天沧海远,去世法舟轻。
水月通禅寂,鱼龙听梵声‖。
惟怜一灯影‖,万里眼中明。

钱起(751年前后在世)〓,字仲文,汉族〓,吴兴(今浙江湖州市)人〓,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士〓。唐代诗人〓。

《送僧归日本》钱起 古诗翻译及注释

翻译
只要有机缘,随时都可以到中国来〓;
一路雾霭茫茫〓,船只象在梦中航行。
天海浮沉〓,小船驶去那遥远的边际〓;
超脱世俗,自然会感受到法舟轻盈。
心境凝定清寂〓,一切都如水月虚幻〓;
海内鱼龙,也会出来听你诵经之声〓。
最可爱的是〓,有盏照亮心田的佛灯;
航行万里,眼中永远都是灿烂光明。

注释
⑴上国:春秋时称中原为上国,这里指中国(唐朝)。随缘:佛家语,随其机缘。?。阂蛔鳌爸痢?,一作“去”。
⑵来途:指从日本来中国。一作“东途”。
⑶浮天:舟船浮于天际。形容海面宽广,天好像浮在海上。一作“浮云”。沧海:即大海,因水深而呈青绿色,故名。
⑷去世:离开尘世,这里指离开中国。法舟:指受佛法庇佑的船。一作“法船”。法舟轻:意为因佛法高明,乘船归国,将会一路顺利。
⑸水月:佛教用语,比喻僧品格清美,一切像水中月那样虚幻。禅寂:佛教悟道时清寂凝定的心境。
⑹梵声:念佛经的声音。
⑺惟怜:最爱;最怜。一作“惟慧”。一灯:佛家用语,比喻智慧。一作“一塔”。灯:双关,以舟灯喻禅灯。

《送僧归日本》钱起 古诗鉴赏

这是赠给日本僧人的送别诗。诗之起笔突兀,本是送别,前两句却不写送归,偏从来路写起?!叭裘涡小北硐殖な奔涑酥酆胶5钠1埂⒒秀钡淖刺?,以衬归国途中的艰辛,并启中间两联。颔联写海上航行时的迷茫景象,暗示归途邈远。“浮天”状海路之远,海面之阔,寓含着对僧人长途颠簸的关怀和体贴?!胺ㄖ邸笨劢羯松矸?,又含有人海泛舟、随缘而往之意蕴,储蓄空灵,意蕴丰富。颈联写僧人在海路中依然不忘法事修行,在月下坐禅,在舟上诵经?!八隆庇黛?,“鱼龙听”切海行,又委婉表现僧人独自诵经而谨守佛律的品性,想象丰富。尾联用“一灯”描状僧人归途中之寂寞,只有孤灯相伴,这是实处。但实中有虚,“一灯”又喻禅理、佛理。虚实相映成趣。此诗后半首不明写送归,而写海上景物,这就拓宽诗境,不受内容拘泥,使较窄的题目,能有丰富的内容,成为好的诗篇。

此诗在立意上有两点需注意:一是所送者为僧人,诗中用了一些佛教术语,如“随缘”、“法舟”、、“禅”、、“梵”、“一灯”等、,切合人物身分、。二是僧人来自日本,又欲归日本、,必经大海、,故极言海路航行之苦。中间两联前人多谓其写来途、,实嫌拘滞、。其实是往返兼写,而以返途为主、,这样才能与“归日本”的诗题相合、。此诗因送人过海,因而从对禅机的抒发、,把这惜别之情委婉地表达了出来、。海趣禅机,深情厚谊、,融为一体、,为一首送别的好诗。

全诗前半部分写日本僧人来华、,后半部分写日本僧人回国、,诗中多用了“随缘”、“法舟”、、“禅寂”、、“水月”、、“梵声”等佛家术语,充满宗教色彩、,带有浓厚的禅理风格┃,并紧扣送僧的主题,寄寓颂扬的情意┃。全诗遣词造句融洽、自然┃,足见诗人渊博的学识和扎实的艺术功底┃。

《送僧归日本》钱起 古诗创作背景

唐代国势强盛,日本派了不少遣唐使来到中国┃,还有不少僧人同来学习文化┃、技艺,求取佛法┃,从而极大地促进了中日文化的交流┃。这首诗是作者赠送给即将回国的僧人的,当时诗人在长安┃。

《送僧归日本》的诗词大意

只要有机缘┃,随时都可以到中国来,一路雾霭茫茫┃,船只象在梦中航行┃。
浮天沧海远,超脱世俗┃,自然会感受到法舟轻盈┃。
水月通禅寂,海内鱼龙┃,也会出来听你诵经之声┃。
只有可怜一灯影,航行万里┃,眼中永远都是灿烂光明┃。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《送僧归日本》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习,如有冒犯,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977