梯子游戏官网丨梯子游戏入口

狗狗查 > 古诗词 > 《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》全诗原文

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨

浣溪沙·红蓼渡头秋正雨朗读
红蓼渡头秋正雨、,印沙鸥迹自成行,整鬟飘袖野风香〓。
不语含嚬深浦里,几回愁煞棹船郎,燕归帆尽水茫茫|。

薛昭蕴|,字澄州|,河中宝鼎(今山西荣河县)人。王衍时|,官至侍郎|。擅诗词,才华出众| 《北梦琐言》:薛澄州昭蕴即保逊之子也。恃才傲物‖,亦有父风。每入朝省‖,弄笏而行‖,旁若无人。好唱《浣溪沙》词‖。

《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》薛昭蕴 注释

⑴蓼(liǎo):一年生草本植物‖,多生于水中,味苦‖,可作药用‖。红蓼:开红花的水蓼。
⑵整鬟:梳理发鬟‖。
⑶含嚬(也作“颦”):愁眉不展‖。浦:水滨。
⑷愁煞(shà):愁极了‖。棹(zhào)船郎:撑船人‖,即船夫。
⑸帆尽:船已远去‖,不见帆影。以“帆”借代船‖。

《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》薛昭蕴 鉴赏

薛昭蕴不是画家‖,但他的这首《浣溪沙》却给读者描绘出了一幅苍凉寂寞的秋雨渡头待人图‖。

词的上片写沙滩上秋雨中的渡头,水边长着紫红色的蓼花鸥迹成行‖,描绘出渡头的苍凉‖、寂寞。在这样的环境中〓,却孤零零地站着一个盛装的佳人〓。这三句给读者在听觉上的是风雨声,在视觉上的是热色的红蓼花〓,成行的沙鸥足迹和盛装的佳人〓,在嗅觉上的是佳人和野花的芳香。但这些并没有使画面热闹起来〓。秋风〓、秋雨、红蓼〓、鸥迹〓、孤独佳人,使人突出地感觉到的是渡头环境的苍凉和寂寞〓。第三句“整鬟飘袖野风香”还给读者留下了这佳人站在渡头要干什么的悬念〓。“整鬟”〓,在这里不仅有盛装的意思〓,还包含着“女卫悦己者容”的意思。

过片“不语含嚬深浦里”承上启下〓 “不语含嚬”的人就是上片“整鬟飘袖”的佳人,这是承上〓。为什么“不语含嚬”〓,这是启下,也是词人安排的又一个悬念〓。紧接着“几回愁煞棹船郎”写佳人心事重重地皱着眉〓,默默地立在渡头,又不要摆渡〓、放舟,所以“愁煞”船夫。这里并没有有些注家所讲的要“放船自适”、“临流往返”的意思。“煞”是表示极甚之辞,不过“愁煞”在这里是“为难了”、“难坏了”的意思,愁的分量是很轻很轻的。词的最后一句,拓开一层讲:“燕归帆尽水茫茫。”说在佳人默望中,燕子归去了,江上的征帆过尽了,剩下的只有茫茫江水。至此,方点明了怀人的主题,暗示了佳人的痴情和痛苦,也解开了上文一个又一个的悬念,结束了全词。最后一句,从表面上看来,燕归、帆尽、水茫茫,都是写景,而深含着的至真至切的怀人之情,却紧扣读者的心扉,一切都在“不语”中。这样以一个饶有余味的画面结尾,既合水乡秋景,又关人物心情,景情俱佳。

《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》的诗词大意

红蓼渡头秋正下雨,印沙鸥踪迹自我成功,整个丫鬟飘袖野风香。
不语含皱眉头深浦里,多少次我煞划着船郎,燕归帆尽水茫茫。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《浣溪沙·红蓼渡头秋正雨》的网友点评

诗词推荐

名句推荐

诗词主题

本站内容全部是从互联网搜集编辑整理而成,仅供学习┃,如有冒犯┃,请联系我们删除。

Copyright © 2026 狗狗查 版权所有 蜀ICP备19007636号-6 联系QQ:86516977