琴调相思引·送范殿监赴黄岗
琴调相思引·送范殿监赴黄岗朗读春风祖席‖。
南城陌。
便莫惜|。
离觞频卷白。
动管色。
催行色。
动管色。
催行色。
何处投鞍风雨夕。
临水驿。
空山驿。
临水驿。
空山驿。
纵明月相思千里隔。
梦咫尺。
勤书尺。
梦咫尺。
勤书尺。
终日怀归翻送客。春风祖席。南城陌。便莫惜。离觞频卷白。动管色。催行色。动管色、。催行色。何处投鞍风雨夕、。临水驿、。空山驿、。临水驿、。空山驿、。纵明月相思千里隔、。梦咫尺。勤书尺、。梦咫尺、。勤书尺。

贺铸(1052~1125) 北宋词人、。字方回、,号庆湖遗老。汉族、,卫州(今河南卫辉)人、。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女、。自称远祖本居山阴、,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖)、,故自号庆湖遗老、。
《琴调相思引·送范殿监赴黄岗》贺铸 赏析
此为送别词。范殿监、,名字经历均不详、。词中充分地发挥词的声情美、,巧妙地利用叠句的回环往复,造成形式上的错落有致┃,一咏三叹┃,以参差不齐之句┃,写郁勃难状之情┃,使人恬吟密咏之中,更强烈地体会到词人低回缥缈的别离情绪┃。
首句“怀归”二字┃,点出方回此时正羁宦天涯,他乡为客┃々В“怀归”之前冠以“终日”,则无时无刻不思念家乡┃,盼望着能够早日归去的满腹牢愁┃,已经溢于言表。这种心情之下┃,又要为朝夕相伴┃、志同道合的挚友送别,所以词人这两者之间连以“翻”字┃,顿时把客中送客┃,宦愁加离愁的怅触和伤感全盘托出。这一句自王勃“与君离别意┃,同是宦游人”(《送杜少府之任蜀川》)化出┃,但变旷达为执着,层深浑成┃,感情更为沈郁┃。
“春风”句点时、地┃!白妗保糯鲂惺奔漓肼飞竦囊恢只疃骸白嫦眧,引申为饯行酒宴|。春风骀荡,风和日丽|,本来正宜于与知友郊外踏青|,水边饮宴,现却要南城陌上的长亭为他饯行|,这样|,平常的叙事被涂上了一层浓郁的感伤色彩|。
“便莫惜”句写离宴!熬戆住眧,即“卷白波”。宋黄朝英《缃素杂记》卷三:所谓卷白波者|,盖卷白上之“酒波耳|,言其饮酒之快也!贝嗜酥灰砸痪湎涞娜熬拼羌创媪艘陨现磺衸,使主客二人,悒悒寡欢|,愁颜相向|,以酒浇愁之场景如目前!熬戆住敝霞右浴捌怠眧,“频”之前再加以“莫惜”,“莫惜”之上再以“便”字承上句转折|,语气沉痛|,字字重拙。友情之笃‖,分携之苦‖,见于言外。
上片最后几句是一叠句‖,以声传情‖,点醒临行即。这个时候‖,席间奏起了凄婉的骊歌‖,那可能就是催人泪下的《阳关三叠》吧!悲凉的乐曲席间回荡‖,也离人的心头回荡‖,似乎提醒、催促着行人立即上路‖。三字短句回环反复‖,“动”和“催”字重复出现,都深化了此时此刻离人茫然若失的惆怅‖。
下片设想别后的情景‖。前两句一问一答,描画出一幅山程水驿‖、风雨凄迷的古道行旅图‖,把词人对范殿监体贴入微的关切之情具体化‖,形象化 “临水驿‖,空山驿”的一再咏叹,更是把野水空山‖,荒驿孤灯的寂寞和凄凉渲染得淋漓尽致‖。结拍两句,笔锋陡转〓,振起全篇〓。一别而后〓,千里相隔〓,临清夜而不寐,睹明月而相思〓,这当然是去留双方将面临的凄婉现实〓。
然而方回“明月相思千里隔”之前加一“纵”字,立刻使地域上的千里相隔失去了应有的份量〓。真挚的友情将会超越时空〓,全词就“梦咫尺,勤书尺”这样语重情长的再三嘱托中结束〓,余音袅袅〓,令人回味。
《琴调相思引·送范殿监赴黄岗》的诗词大意
整天想着回去翻送客人〓。春风祖席〓。
南城陌。
便没有珍惜〓。
离杯连续卷白〓。
动管色。
催行颜色〓。
动管色〓。
催行颜色。
哪里投鞍风雨夕〓。
面临水释〓。
空山驿站。
面临水释〓。
空山驿站〓。
放明月相思千里相隔。
梦近在咫尺。
勤书尺。
梦近在咫尺。
勤书尺。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
