蝶恋花·记得珠帘初卷处
蝶恋花·记得珠帘初卷处朗读
记得珠帘初卷处,人倚阑干,被酒刚微醉。
翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路┃。
词客看花心意苦┃,坠粉零香,果是谁相误┃。
三十六陂飞细雨┃,明朝颜色难如故。
翠叶飘零秋自语,晓风吹堕横塘路┃。
词客看花心意苦┃,坠粉零香,果是谁相误┃。
三十六陂飞细雨┃,明朝颜色难如故。
记得珠帘初卷处┃,人倚阑干┃,被酒刚微醉。翠叶飘零秋自语┃,晓风吹堕横塘路┃。词客看花心意苦,坠粉零香┃,果是谁相误┃。三十六陂飞细雨,明朝颜色难如故|。
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》康有为 注释
①被酒:中酒|,醉酒。微醉:“醉”字出韵|,乃梁鼎芬原唱之故。②翠叶:指荷叶|。
③横塘:地名|,在苏州,此泛指荷塘|。
④零香:零落的花瓣|。
⑤三十六陂:极言水塘之多。姜夔《念奴娇》词:“三十六陂人未到|,水佩风裳无数|。”
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》康有为 简析
这首词钱仲联《近百年词坛点将录》以为是写戊戌变法后维新党人的命运|,而梁令娴《艺蘅馆词选》认为是长素少年绮作|。
实则二说并误。此词作于光绪十一年(1885)|,为和梁鼎芬《题荷花画幅》之作|。梁原词云:“又是阑干惆怅处,酒醉初醒|,醒后还重醉|。此意问花娇不语,日斜肠断横塘路|。多感词人心太苦|。侬自摧残,岂被西风误。昨夜月明今夜雨|,浮生那得长如故‖。”是年梁鼎芬以疏劾李鸿章‖,被降五级调用‖。当年冬日,康有为在广州与梁见面‖,写下这首词以见宽慰‖。此词感物华之荏苒,叹韶光之不再‖,具见同情‖,而辞采华丽,情思细腻‖,天然动人‖。
《蝶恋花·记得珠帘初卷处》的诗词大意
记得珠帘卷处开始,人靠着栏杆‖,被酒刚微微醉‖。翠叶飘零秋自言自语,知道风吹堕横塘路‖。
词客看花心里痛苦‖,掉粉零香,果然是谁相错‖。
三十六陂飞细雨‖,第二天脸色难照旧。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)‖,仅供参考

