瑞鹤仙·秋感
瑞鹤仙·秋感朗读正漏云筛雨,斜捎窗隙〓。
林声怨秋色。
对小山不迭|,寸眉愁碧|。
凉欺岸帻。
暮砧催|、银屏翦尺|。
最无聊、燕去堂空|,旧幕暗尘罗额‖。
行客。
西园有分‖,断柳凄花‖,似曾相识。
西风破屐‖。
林下路‖,水边石。
念寒蛩残梦‖,归鸿心事‖,那听江村夜笛。
看雪飞‖、苹底芦梢‖,未如鬓白。
泪荷抛碎璧〓。正漏云筛雨,斜捎窗隙〓。林声怨秋色〓。对小山不迭,寸眉愁碧〓。凉欺岸帻〓。暮砧催、银屏翦尺〓。最无聊〓、燕去堂空,旧幕暗尘罗额〓。行客〓。西园有分,断柳凄花〓,似曾相识〓。西风破屐。林下路〓,水边石。念寒蛩残梦,归鸿心事,那听江村夜笛。看雪飞、苹底芦梢,未如鬓白。

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《瑞鹤仙·秋感》吴文英 注释
⑴瑞鹤仙:词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”,但各家句豆出入颇多。全词一百二字,前片十句七仄韵,后片十二句六仄韵。上片第二句及下片第八句为上一、下四句式。⑵捎:一本作“梢”。
⑶迭:一本作“送”。
《瑞鹤仙·秋感》吴文英 鉴赏
此词为梦窗再至苏州之作。上片以景衬情?!袄岷伞比?,状秋天风雨景致。言风紧雨密,池中荷叶上的水珠像击得粉碎的玉璧碎块似的向四周抛洒。密集的雨点,随着风势斜袭着紧闭的窗隙?!傲稚比洌缬昶舫钚?。言风雨侵秋林,使林中发出似怨似泣的声音,正是“秋风秋雨愁煞人”。因此,词人凝视着对面雨幕中一座孤零零的小土山,山上的草木由碧转黄,不觉兴起人生苦短之感,所以紧锁眉头,愁上心头?!傲蛊邸绷骄?,因凉而想到添衣,进而思念起曾为他制衣的亲人。“帻”,古人包发的头巾。词人说:“凉风袭人,头上虽然裹着头巾,但仍旧感到阵阵寒意。由此想起添加衣衫。但衣衫虽在,那曾经为我漏夜赶制这衣衫的人儿如今却在哪儿呢?”据陈洵《海绡说词》云:“暮砧催、银屏剪尺”一句,是全词最惊心动魄处。盖因闻砧而思裁剪之人也?!白钗蘖摹绷骄?,点出制衣之人已去?!把嗳ヌ每铡本渲兄把唷?, 在《梦窗词》中多指人, 如《浣溪沙》“门隔花深梦旧游,夕阳无语燕归愁”;《三姝媚·过都城旧居有感》“犹是曾巢,谢堂双燕”;《夜合花·自鹤江入京泊葑门外有感》“似西湖燕去,吴馆巢荒”;《唐多令》“燕辞归、、客尚淹留”、;《绛都春·燕亡久矣京口适见似人怅怨有感》“南楼坠燕”。杨铁夫《梦窗词笺释》说:“燕指去姬”、。但从《夜合花》“似西湖燕去、,吴馆巢空”、,及《绛都春·燕亡久矣京口适见似人怅怨有感》题中的“燕亡”与词中的“南楼坠燕”来看,应是指杭之亡妾、。总之、,是梦窗亲人无疑。此言最没有意思的是人去楼空、,只剩下词人孤身一人、,室中无人打扫,场ⅲ会身沾灰尘、,额触蛛网。
下片情中含景、 ⅲ“行客”两字换头,点明词人是位离井背乡、,在外羁旅行役、,以度生计的人 ⅲ“西园”三句、,言此刻即使去园中所见的也无非是残柳败花,而这凄凉的秋景、,又与当日词人与苏姬分手时的西园景色极为相似、,因此更加引起词人的伤感情绪。正是因为词人心中先有了离愁别恨┃,所以景物也变成了“感时花溅泪┃,恨别鸟惊心”(杜甫《春望》句)々В“西园”┃,即吴文英在苏州的居所旁花园。在《梦窗词集》中┃,词人多次提到“西园”┃,如:《水龙吟》“西园已负,林亭移酒┃,松泉荐茗┃。”《风入松·桂》“暮烟疏雨西园路┃,误秋娘浅约宫黄”┃。《莺啼序》“残蝉度曲┃,唱彻西园┃々В”《浪淘沙》“往事一潸然,莫过西园┃々В”可见“西园”并非泛指。据《莺啼序》词有“横塘棹穿艳锦”┃,“念省惯吴宫忧愁”等句可知其地在苏州┃。近人有直指在阊门之西的々В“西风”三句┃,“西风”点出秋季,“破屐”刻画“行客”的装束|!傲窒侣贰眧、水边石”|,都是词人旧地重游之处!澳詈恕比鋦,言在蟋蟀的悲鸣声中,好梦难果|。而词人思念故土|,归心似箭,根本没有心思去欣赏暮寒中江村里发出的哀笛声|!翱囱┓伞绷骄渥蕴尽|!捌弧眧,蕨类植物,生在浅水中|,茎横生在泥中|,质柔软,有分枝|,叶有长柄|,四片小叶生在叶柄顶端,到夏秋时候|,叶柄的下部生出小枝|,枝上生子囊,里面有孢子|。也叫田字草|。此言空中的飞雪‖,浮苹背面的茸毛,芦的花絮都是纯白色的‖,但与词人的双鬓相比‖,还是头发白。结句叹己由愁而发白‖,有感叹老之已至之意‖。
《瑞鹤仙·秋感》的诗词大意
泪荷抛碎玉璧。正漏云筛雨‖,斜捎窗缝‖。
林声抱怨秋色。
回答小山不过来‖,寸眉愁碧‖。
凉欺岸帧。
暮砧催‖、银屏剪尺‖。
最无聊、燕去堂空‖,旧幕暗尘罗额‖。
行客。
西园有分‖,断柳凄凉花‖,似曾相识。
西风破鞋子‖。
林下路‖,河水边的石头。
念寒蛩残梦‖,归鸿心事‖,那听江村夜笛。
看雪飞〓、苹底芦梢〓,没有如鬓白。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
