浣溪沙·雨过残红湿未飞
浣溪沙·雨过残红湿未飞朗读游蜂酿蜜窃春归。
金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微、。
一春须有忆人时。
雨过残红湿未飞,疏篱一带透斜晖。游蜂酿蜜窃春归。金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微。一春须有忆人时。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等?;兆谑蔽臻喔蟠?,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作、。格律谨严、。语言典丽精雅。长调尤善铺叙、。为后来格律派词人所宗、。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世、。
《浣溪沙·雨过残红湿未飞》周邦彦 赏析
上片是这位少妇从闺中往外看所见到的景象、。暮春时节,一阵微雨过后、,几点凋残的花朵因被雨水沾湿在花枝上、,所以还没有随风飘落,似乎是留恋这美好的春光、,依依不忍离去、。淡淡的斜晖,透过一带疏篱把她最后的光辉洒向大地、,也洒向残红、。光和色的交映,这暮春、、残红、、黄昏、落照、,对于这位忍受着青春消逝与闺房寂寞的少妇、,是一种敏感的刺激;不能不勾起她内心难以言状的感触、。
但春天毕竟是美好的、,充满活力的。勤劳的蜜蜂在百花丛中穿来穿去、,带着采集的花粉的芳香满意地回到蜂窝┃。它有了收获,有了成果┃,它不再期待什么了┃,这与少妇的正在期待构成心理上的对比,更增添了少妇春闺怀人的空虚感和寂寞感┃。写景静中有动┃、动静结合。
过片┃,少妇的目光由室外转向室内┃。空间的转移┃,使她的情绪产生了微妙的变化┃々В“金屋无人风竹乱,衣篝尽日水沉微┃々В”“金屋”,借用汉武帝金屋藏娇故事┃,这里借指华丽的房屋┃。“衣篝”┃,指薰衣的薰笼┃。“水沉”┃,即沉水香┃,一种名贵的香料々В黄昏时候┃,斜晖静静地照着这座华丽的房子,室内空荡荡地|,除了这位少妇外|,寂静无人|,静得可怕|。只有风吹竹影,参差摇曳|。乱|,摇曳不定的样子。薰笼里的沉水香已燃了一整天|,只剩下残烟袅袅|,缕缕余香。女主人公无精打采|,懒得再去添香|。竹影摇曳不定,也搅动着这位少妇的心旌|,使她心神不定|,意绪撩乱,真是“剪不断|、理还乱|。”这摇曳不定的竹影|,这若有若无的香烟|,更烘托出金屋的空荡|、寂寞。
经过前面对室内室外环境的渲染|、烘托|,静态与动态的交互作用,这位终日寂寞地困守金屋的少妇‖,由眼前的春暮花残‖、黄昏落照所引起的青春消逝、惆怅空虚的情怀‖,已不难体会‖。结句似应仍从闺中少妇着笔,进一步深化主题‖,但作者却不然‖,而是到第五句一笔顿住。第六句转向用作者与读者的口气代闺中少妇剖白内心世界:“一春须有忆人时”‖。春天过去了‖,花也凋残了,游蜂也开始酿蜜了‖,沉香也快燃完了‖,寂寞地困守金屋的少妇也该是怀人的时候了。结句轻轻点明怀人‖,如画龙点睛‖,使全篇皆活了,这是作者用笔妙处‖。
唐代诗人刘方平一首《春怨》诗:“纱窗日落渐黄昏‖,金屋无人见泪痕,寂寞空庭春欲晚‖,梨花满地不开门‖。”主题‖、情景都与此词相类似‖,而比较起来,此词抒情笔触更为细腻‖,艺术手法多种多样‖,摇曳多姿,更富于艺术感染力〓。
《浣溪沙·雨过残红湿未飞》的诗词大意
下过雨残红湿不飞〓,疏篱一带穿过斜晖。游蜜蜂酿造蜂蜜我春归。
金屋没有人风竹混乱〓,穿上点燃一整天水沉微〓。
一春须有忆人的时候。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
