云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程┃。
估客昼眠知浪静┃,舟人夜语觉潮生|。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明|。
旧业已随征战尽|,更堪江上鼓鼙声。

卢纶(约737-约799)|,字允言|,唐代诗人,大历十才子之一|,汉族|,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士|,遇乱不第|;代宗朝又应举, 屡试不第|。大历六年|,宰相元载举荐,授阌乡尉|;后由王缙荐为集贤学士|,秘书省校书郎,升监察御史|。出为陕府户曹|、河南密县令。后元载|、王缙获罪|,遭到牵连|。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官|,官至检小户部郎中。有《卢户部诗集》‖。
《晚次鄂州》卢纶 古诗翻译及注释
翻译
雾散云开远远望见汉阳城‖,孤舟漂游还要走一日路程。
商贾在白日睡觉知道浪静‖,船夫在夜间说话感到潮生‖。
看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增‖。
家乡旧业已经被战乱毁尽‖,哪堪再听见江上鼓角声声。
注释
⑴晚次:指晚上到达‖。鄂州:唐时属江南道‖,在今湖北省鄂州市。
⑵汉阳城:今湖北汉阳‖,在汉水北岸‖,鄂州之西。
⑶一日程:指一天的水路‖。
⑷估客:商人‖。
⑸舟人:船夫。夜语:晚上说话‖。舟人夜语觉潮生:因为潮生‖,故而船家相呼,众声杂作‖。
⑹衰三湘:湘江的三条支流漓湘‖、潇湘、蒸湘的总称‖。在今湖南境内‖。由鄂州上去即三湘地。这里泛指汉阳〓、鄂州一带〓。衰鬓逢秋色:是说衰鬓承受着秋色〓。这里的鬓发已衰白〓,故也与秋意相应。一作“愁鬓”〓。
⑺更堪:更难堪〓,犹岂能再听〓。征战:指安史之乱。江:指长江〓。鼓鼙(pí):军用大鼓和小鼓〓,后也指战事。
《晚次鄂州》卢纶 古诗鉴赏
这是一首即景抒怀的诗〓。首联写“《晚次鄂州》卢纶 古诗”的心情〓。浓云散开,江天晴明〓,举目远眺〓,汉阳城依稀可见,因为“远”〓,还不可及〓,船行尚须一天。这样〓,今晚就不得不在鄂州停泊了〓。诗人由江西溯长江而上,必须经过鄂州(治所在今湖北武汉市武昌)〓,直抵湖南〓。汉阳城在汉水北岸,鄂州之西〓。起句即点题,述说心情的喜悦,次句突转,透露沉郁的心情,用笔腾挪跌宕,使平淡的语句体现微妙的思致。诗人在战乱中风波漂泊,对行旅生涯早已厌倦,巴不得早些得个安憩之所。因此,一到云开雾散,见到汉阳城时,怎能不喜。“犹是”两字,突显诗人感情的骤落。这二句,看似平常叙事,却仿佛使人听到诗人在拨动着哀婉缠绵的琴弦,倾诉着孤凄苦闷的心曲,透纸贯耳,情韵不匮。
次联写“《晚次鄂州》卢纶 古诗”的景况。诗人简笔勾勒船舱中所见所闻:同船的商贾白天水窗倚枕,不觉酣然入梦,不言而喻,此刻江上扬帆,风平浪静;夜深人静,忽闻船夫相唤,杂着加缆扣舷之声,不问而知夜半涨起江潮来了。诗人写的是船中常景,然而笔墨中却透露出他昼夜不宁的纷乱思绪。所以尽管这些看惯了的舟行生活,似乎也在给他平增枯涩乏味的生活感受。
三联写“《晚次鄂州》卢纶 古诗”的联想。诗人情来笔至,借景抒怀:时值寒秋,正是令人感到悲凉的季节,无限的惆怅已使我两鬓如霜了;我人往三湘去,心却驰故乡,独对明月,归思更切!“三湘”,指湖南境内,即诗人此行的目的地。而诗人的家乡则在万里之遥的蒲州(今山西永济)。秋风起,落叶纷下,秋霜落,青枫凋,诗人无赏异地的秋色之心,却有思久别的故乡之念。一个“逢”字,将诗人的万端愁情与秋色的万般凄凉联系起来,移愁情于秋色,妙合无垠?!巴蚶锕樾亩栽旅鳌?,其中不尽之意见于言外,有迢迢万里不见家乡的悲悲戚戚,亦有音书久滞萦怀妻儿的凄凄苦苦,真可谓愁肠百结,煞是动人肺腑。
末联写“《晚次鄂州》卢纶 古诗”的感慨,写诗人有家不可归,只得在异域他乡颠沛奔波的原因。最后二句,把忧心愁思更加地深化了:田园家计,事业功名,都随着不停息的战乱丧失殆尽,而烽火硝烟未灭,江上仍然传来干戈鸣响,战鼓声声。诗人虽然远离了沦为战场的家乡,可是他所到之处又无不是战云密布,这就难怪他愁上加愁了。诗的最后两句,把思乡之情与忧国愁绪结合起来,使此诗具有更大的社会意义。
这首诗,诗人只不过截取了飘泊生涯中的一个片断,却反映了广阔的社会背景,写得连环承转、,意脉相连,而且迂徐从容、,曲尽情致、。在构思上,不用典故来支撑诗架、;在语言上、,不用艳藻来求其绮丽;在抒情上、,不用泼墨来露出筋骨、。全诗淡雅而含蓄、,平易而炽热,读来觉得舒畅自若、,饶有韵味、。
《晚次鄂州》卢纶 古诗赏析
一首好诗,贵在有真情实感、。有真情、,可免造作扭捏、有实感、,不致浅浮空洞、。大凡诗人流离颠沛,死别生离、,或躬逢其事、,身临其境。倘寄之吟咏、,最易动人、。所以严羽认为:"唐人好诗。多是征戍、,迁谪、,行旅、离别之作"┃。卢纶《《晚次鄂州》卢纶 古诗》┃,写兵难中背井离乡、颠沛奔波之苦┃,情真而意切┃,故不待雕琢,自出佳句┃。
首联扣题写"《晚次鄂州》卢纶 古诗"┃,但不露痕迹。""云开远见汉阳城"┃。说明行进方向┃。鄂州离汉阳甚远,故下旬说"犹是孤帆一日程"┃。这样远的距离┃,当然不能直接看到。但诗人思乡心切┃,日望归程┃,天际云开,引领而望┃,仿佛已见到汉阳城┃,真恨不得马上能够赶到┃。可惜天色已晚┃,须待明日┃,而屈指计算,竟还有整整一天路程┃。句中一个"犹"字┃,道出诗人的迫促心情,一个"孤"字|,流露了旅途的寂寞情绪|。
颔联写舟中情景|。实际上是回顾旅途中百无聊赖的生活|。"估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生"|。白天风平浪静|,单调的行旅生活使人昏然欲睡;夜间江潮看涨,船家絮语|,更觉长夜难明|。估客昼眠,独寻美梦|,舟人夜语|,自得其乐。这更加衬托出诗人昼夜难眠的焦躁心情|。
颈联抒发身世飘零之感和彻骨的思乡之情|。飘零于江湘之间,国难家愁|,已染成我两鬓星霜|,刚巧又正值这肃杀的秋天,这一怀愁绪怎生了结!离家万里|,欲归不能|,这一片乡情,只能托与夭上的明月|。句中一个"逢"字|,将白发与秋色融入一炉,愁绪倍增;一个"对"字|,把有心与无情结为一体|,兴寄无穷。而上句"秋"‖、下旬"心"‖,分明正含着一个"愁"字‖。诗人构思如此精巧,表面上几乎不露形迹‖。
尾联直陈诗人的感慨‖。"旧业"指家中原有用以维持生计的产业。它已随着战乱而化为乌有‖。"鼓鼙"借指战乱‖。战争已使人倾家荡产,江海飘零‖,更哪堪江上再传来战鼓的声音?句中"更堪"意谓"更哪堪"‖,因受诗句的限制,省作"更堪"‖。这一句言外之意是:虽然战争已令我一无所有‖,但战火未熄,在逃难的途中‖,难保前方水路上不再碰上兵灾‖。倘若真的碰上,那简直无法忍受了‖。
本诗极力渲染战乱给人民带来的深重苦难‖。由于作者是通过自己的切身感受来表现的,所以有真情‖、有实感‖,具有很强的艺术感染力。特别是第二联的描绘入微‖,第三联的造语精妙‖,都足以令人一唱三叹。
《晚次鄂州》卢纶 古诗创作背景
《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”〓,时当在唐朝安史之乱的前期〓。由于战乱,诗人被迫浪迹异乡〓,流徙不定〓,曾作客鄱阳,南行军中〓,路过三湘〓,次于鄂州,而写了这首诗〓。卢纶名句推荐
- 野幕敞琼筵〓,羌戎贺劳旋〓。
作者:卢纶:出自《和张仆射塞下曲·其四》
- 行多有病住无粮〓,万里还乡未到乡〓。
作者:卢纶:出自《逢病军人》
- 蓬鬓哀吟长城下〓,不堪秋气入金疮。
作者:卢纶:出自《逢病军人》
- 云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程〓。
作者:卢纶:出自《晚次鄂州》
