又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食。
隋堤上、曾见几番,拂水飘绵送行色。
登临望故国,谁识京华倦客?长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。
闲寻旧踪迹,又酒趁哀弦,灯照离席。
梨花榆火催寒食。
愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿,望人在天北。
凄恻,恨堆积!渐别浦萦回,津堠岑寂,斜阳冉冉春无极。
念月榭携手,露桥闻笛。
沉思前事,似梦里,泪暗滴。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等?;兆谑蔽臻喔蟠疲峋俅箨筛?。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《兰陵王·柳》周邦彦 翻译及注释
翻译
正午的柳荫直直地落下,雾霭中,丝丝柳枝随风摆动。在古老的隋堤上,曾经多少次看见柳絮飞舞,把匆匆离去的人相送。每次都登上高台向故乡瞭望,杭州远隔山水一重又一重。旅居京城使我厌倦,可有谁知道我心中的隐痛?在这十里长亭的路上,我折下的柳条有上千枝,可总是年复一年地把他人相送。
我趁着闲暇到了郊外,本来是为了寻找旧日的行踪,不料又逢上筵席给朋友饯行、 ⅲ华灯照耀,我举起了酒杯、,哀怨的音乐在空中飘动、。驿站旁的梨花已经盛开,提醒我寒食节就要到了、,人们将把榆柳的薪火取用、。我满怀愁绪看着船像箭一样离开,梢公的竹篙插进温暖的水波、,频频地朝前撑动、。等船上的客人回头相看,驿站远远地抛在后面、,端的离开了让人愁烦的京城、。他想要再看一眼天北的我哟,却发现已经是一片蒙胧、。
我孤零零地十分凄惨、,堆积的愁恨有千万重。送别的河岸迂回曲折、,渡口的土堡一片寂静、。春色一天天浓了,斜阳挂在半空。我不禁想起那次携手、,在水榭游玩、,月光溶溶。我们一起在露珠盈盈的桥头、,听人吹笛到曲终……唉、,回忆往事,如同是一场大梦┃。我暗中不断垂泪┃。
注释
兰陵王:词牌名,首见于周邦彦词┃。一百三十字┃,分三段。
柳阴直:长堤之柳┃,排列整齐┃,其阴影连缀成直线。
烟:薄雾┃。丝丝弄碧:细长轻柔的柳条随风飞舞┃,舞弄其嫩绿的姿色。弄:飘拂┃。
隋堤:汴京附近汴河之堤┃,隋炀帝时所建,故称┃。是北宋是来往京城的必经之路┃。
拂水飘绵:柳枝轻拂水面,柳絮在空中飞扬┃。行色:行人出发前的景象┃、情状。
故国:指故乡┃。
京华倦客:作者自谓┃。京华,指京城┃,作者久客京师┃,有厌倦之感,故云┃。
长亭:古时驿路上十里一长亭┃,五里一短亭,供人休息|,又是送别的地主|。
“应折”句:古人有折柳送别之习。柔条:柳枝|。过千尺:极言折柳之多|。
旧踪迹:指过去登堤饯别的地方。
又:又逢|。酒趁哀弦:饮酒时奏着离别的乐曲|。趁:逐,追随|。哀弦:哀怨的乐声|。
离席:饯别的宴会。
“梨花”句:饯别时正值梨花盛开的寒食时节|。唐宋时期朝廷在清明日取榆柳之火以赐百官|,故有“榆火”之说。寒食:清明前一天为寒食|。
一箭风快:指正当顺风|,船驶如箭。
半篙波暖:指撑船的竹篙没入水中|,时令已近暮春|,故曰波暖。
迢递:遥远|。驿:驿站|。
“望人”句:因被送者离汴京南去,回望送行人|,故曰天北|。望人:送行人。
凄恻:悲伤‖。
渐:正当‖。别浦:送行的水边。萦回:水波回旋‖。
恨:这里是遗憾的意思‖。
津堠:渡口附近供瞭望歇宿的守望所。津:渡口‖。堠:哨所‖。岑寂:冷清寂寞。
冉冉:慢慢移动的样子‖。春无极:春色一望无边‖。
念:想到。月榭:月光下的亭榭‖。榭‖,建在高台上的敞屋‖。
露桥:布满露珠的桥梁。
《兰陵王·柳》周邦彦 赏析
这首词的题目是“柳”‖,内容却不是咏柳‖,而是伤别。古代有折柳送别的习俗‖,所以诗词里常用柳来渲染别情‖。隋无名氏的《送别》:“杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞‖。柳条折尽花飞尽‖,借问行人归不归 ”便是人们熟悉的一个例子‖。周邦彦这首词也是这样,它一上来就写柳阴‖、写柳丝〓、写柳絮、写柳条〓,先将离愁别绪借着柳树渲染了一番〓。
“柳阴直,烟里丝丝弄碧〓 ”这个“直”字不妨从两方面体会。时当正午〓,日悬中天〓,柳树的阴影不偏不倚直铺在地上,此其一〓。长堤之上〓,柳树成行,柳阴沿长堤伸展开来〓,划出一道直线〓,此其二 “柳阴直”三字有一种类似绘画中透视的效果〓。“烟里丝丝弄碧”转而写柳丝〓。新生的柳枝细长柔嫩〓,像丝一样。它们仿佛也知道自己碧色可人〓,就故意飘拂着以显示自己的美〓。柳丝的碧色透过春天的烟霭看去〓,更有一种朦胧的美。
以上写的是自己这次离开京华时在隋堤上所见的柳色〓。但这样的柳色已不止见了一次,那是为别人送行时看到的:“隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色?!薄胺魉唷闭馑母鲎执噶兜檬志?,生动地摹画出柳树依依惜别的情态。那时词人登上高堤眺望故乡,别人的回归触动了自己的乡情。这个厌倦了京华生活的客子的怅惘与忧愁有谁能理解呢:“登临望故国,谁识京华倦客?”隋堤柳只管向行人拂水飘绵表示惜别之情,并没有顾到送行的京华倦客。其实,那欲归不得的倦客,他的心情才更悲凄。
接着,词人撇开自己,将思绪又引回到柳树上面:“长亭路,年去岁来,应折柔条过千尺。”古时驿路上十里一长亭,五里一短亭。亭是供人休息的地方,也是送别的地方。词人设想,在长亭路上,年复一年,送别时折断的柳条恐怕要超过千尺了。这几句表面看来是爱惜柳树,而深层的涵义却是感叹人间离别的频繁。情深意挚,耐人寻味。
上片借隋堤柳烘托了离别的气氛,中片便抒写自己的别情?!跋醒熬勺偌!闭庖痪涠潦比菀缀雎?。那“寻”字,并不是在隋堤上走来走去地寻找?!白偌!保膊皇亲约旱焦牡胤??!把啊笔茄八肌⒆芬?、回想的意思。“踪?!敝竿露?。“闲寻旧踪?!?,就是追忆往事的意思。当船将开未开之际,词人忙着和人告别,不得闲静;这时船已启程,周围静了下来,自己的心也闲下来了,就很自然地要回忆京华的往事。这就是“闲寻”二字的意味。现代人也会有类似的经验,亲友到月台上送别,火车开动之前免不了有一番激动和热闹。等车开动以后,坐在车上静下心来,便去回想亲友的音容乃至别前的一些生活细节。这就是“闲寻旧踪迹”。此时周邦彦想起了:“又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食?!庇械淖⑹退嫡馐切囱矍暗乃捅?,恐不妥。眼前如是“灯照离席”,已到夜晚,后面又说“斜阳冉冉”,时间就接不上。所以这应是船开以后寻思旧事。在寒食节前的一个晚上,情人为他送别。在送别的宴席上灯烛闪烁,伴着哀伤的乐曲饮酒。此情此景难以忘怀、。这里的“又”字说明,从那次的离别宴会以后词人已不止一次地回忆、,如今坐在船上又一次回想起那番情景、。“梨花榆火催寒食”写明那次饯别的时间、,寒食节在清明前一天、,旧时风俗,寒食这天禁火、,节后另取新火、。唐制,清明取榆、、柳之火以赐近臣、。“催寒食”的“催”字有岁月匆匆之感、。岁月匆匆、,别期已至了。
“愁一箭风快、,半篙波暖、,回头迢递便数驿,望人在天北、 ⅲ”周济《宋四家词选》曰:“一愁字代行者设想 ⅲ”他认定作者是送行的人、,所以只好作这样曲折的解释。其实这四句很有实感、,不像设想之辞┃,应当是作者自己从船上回望岸边的所见所感┃。“愁一箭风快┃,半篙波暖┃,回头迢递便数驿”,风顺船疾┃,行人本应高兴┃,词里却用一“愁”字,这是因为有人让他留恋着┃々В回头望去,那人已若远在天边┃,只见一个难辨的身影┃。“望人在天北”五字┃,包含着无限的怅惘与凄惋┃。
中片写乍别之际,下片写渐远以后┃。这两片的时间是连续的┃,感情却又有波澜々В“凄恻┃,恨堆积!”船行愈远┃,遗憾愈重┃,一层一层堆积在心上难以排遣,也不想排遣┃!敖ケ鹌州踊兀蜍┽舼。斜阳冉冉春无极”|。从词开头的“柳阴直”看来,启程在中午|,而这时已到傍晚|。“渐”字也表明已经过了一段时间|,不是刚刚分别时的情形了|。这时望中之人早已不见,所见只有沿途风光。大水有小口旁通叫浦|,别浦也就是水流分支的地方|,那里水波回旋。因为已是傍晚|,所以渡口冷冷清清的|,只有守望所孤零零地立在那里。景物与词人的心情正相吻合|。再加上斜阳冉冉西下|,春色一望无边,空阔的背景越发衬出自身的孤单|。他不禁又想起往事:“念月榭携手|,露桥闻笛。沉思前事|,似梦里|,泪暗滴!痹麻恐衸,露桥之上,度过的那些夜晚‖,都留下了难忘的印象‖,宛如梦境似的‖,一一浮现在眼前‖。想到这里,不知不觉滴下了泪水‖ “暗滴”是背着人独自滴泪,自己的心事和感情无法使旁人理解‖,也不愿让旁人知道‖,只好暗息悲伤。
统观全词‖,萦回曲折‖,似浅实深,有吐不尽的心事流荡其中‖。无论景语‖、情语,都很耐人寻味‖。
《兰陵王·柳》周邦彦 创作背景
自从清代周济《宋四家词选》说这首词是“客中送客”以来‖,注家多采其说,认为是一首送别词。胡云翼先生《宋词选》更进而认为是“借送别来表达自己‘京华倦客’的抑郁心情‖ ”把它解释为送别词固然不是讲不通,但毕竟不算十分贴切‖。其实这首词是周邦彦写自己离开京华时的心情‖。此时他已倦游京华,却还留恋着那里的情人〓,回想和她来往的旧事〓,恋恋不舍地乘船离去。宋张端义《贵耳集》说周邦彦和名妓李师师相好〓,得罪了宋徽宗〓,被押出都门。李师师置酒送别时〓,周邦彦写了这首词〓。王国维在《清真先生遗事》中已辨明其妄。但是这个传说至少可以说明〓,在宋代〓,人们是把它理解为周邦彦离开京华时所作。周邦彦名句推荐
- 润逼琴丝〓,寒侵枕障〓,虫网吹黏帘竹。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 未怪平阳客〓,双泪落〓、笛中哀曲。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 邮亭无人处〓,听檐声不断〓,困眠初熟。
作者:周邦彦:出自《大酺·越调春雨》
- 今年对花最匆匆,相逢似有恨,依依愁悴。
作者:周邦彦:出自《花犯·小石梅花》
