钗头凤·世情薄
钗头凤·世情薄朗读晓风干,泪痕残。
欲笺心事,独语斜阑。
难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角声寒,夜阑珊。
怕人寻问,咽泪装欢。
瞒,瞒、,瞒!(装欢 通:妆)
世情薄,人情恶、,雨送黄昏花易落、。晓风干,泪痕残、。欲笺心事、,独语斜阑。难┃,难┃,难┃!人成各┃,今非昨,病魂常似秋千索┃。角声寒┃,夜阑珊。怕人寻问┃,咽泪装欢┃。瞒┃,瞒,瞒┃!(装欢 通:妆)

唐婉┃,字蕙仙,生卒年月不详┃。陆游的表妹┃,陆游母舅唐诚女儿,自幼文静灵秀┃,才华横溢┃。她也是陆游的第一任妻子,后因陆母偏见而被拆散┃。也因此写下著名的《钗头凤》(世情暴А)。
《钗头凤·世情薄》唐婉 翻译及注释
翻译
世事炎凉┃,黄昏中下着雨┃,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤┃。晨风吹干了昨晚的泪痕|,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到|,只能倚着斜栏|,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话|,希望你也能够听到|。难、难|、难|。
今时不同往日,咫尺天涯|,我身染重病|,就像秋千索。夜风刺骨|,彻体生寒|,听着远方的角声,心中再生一层寒意|,夜尽了|,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑|。瞒|、瞒、瞒|。
注释
①笺:写出|。
②斜阑:指栏杆。
③病魂一句:描写精神忧惚|,似飘荡不定的秋千索‖。
④阑珊:衰残,将尽‖。
《钗头凤·世情薄》唐婉 赏析
唐婉是我国历史上常被人们提起的美丽多情的才女之一‖。她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得‖,琴瑟甚和‖。这实为人间美事。遗憾的是身为婆婆的陆游母亲对这位有才华的儿媳总是看不顺眼‖,硬要逼着陆游把他相亲相爱的她给休了‖。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;把唐婉置于别馆‖,时时暗暗相会‖。不幸的是,陆母发现了这个秘密‖,并采取了断然措施‖,终于把这对有情人拆散了。有情人未成终生的眷属‖,唐婉后来改嫁同郡宗人赵士程‖,但内心仍思念陆游不已。在一次春游之中‖,恰巧与陆游相遇于沈园‖。唐婉征得赵士程同意后,派人给陆游送去了酒肴‖。陆游感念旧情‖,怅恨不已,写了著名的《钗头凤》词以致意‖。唐婉则以此词相答‖。
词的上片交织着十分复杂的感情内容 “世情薄〓,人情恶”两句〓,抒写了对于在封建礼教支配下的世故人情的愤恨之情〓 “世情”所以“薄”,“人情”所以“恶”〓,皆因“情”受到封建礼教的腐蚀〓。《礼记·内则》云:“子甚宜其妻〓,父母不悦〓,出 ”陆母就是根据这一条礼法〓,把一对好端端的恩爱夫妻拆散了。用“恶”〓、“薄”两字来抨击封建礼教的害人本质〓,极为准确有力,作者对于封建礼教的深恶痛绝之情〓,也借此两字得到了充分的宣泄〓。“雨送黄昏花易落”〓,采用象征的手法〓,暗喻自己备受摧残的悲惨处境。阴雨黄昏时的花〓,原是陆游词中爱用的意象〓。其《卜算子曾借以自况。唐婉把这一意象吸入己作〓,不仅有自悲自悼之意,而且还说明了她与陆游心心相印,息息相通?!跋绺桑岷鄄小?,写内心的痛苦,极为深切动人。被黄昏时分的雨水打湿的了花花草草,经晓风一吹,已经干了,而自己流淌了一夜的泪水,至天明时分,犹擦而未干,残痕仍在。这是多么的痛心??!以雨水喻泪水,在古代诗词中不乏其例,但以晓风吹得干雨水来反衬手帕擦不干泪水,借以表达出内心的永无休止的悲痛,这无疑是唐婉的独创?!坝阈氖拢烙镄崩弧绷骄涫撬?,她想把自己内心的别离相思之情用信笺写下来寄给对方,要不要这样做呢?她在倚栏沉思独语?!澳选⒛?、难!”均为独语之词。由此可见,她终于没有这样做。只因封建礼教的残酷不仁。这一叠声的“难”字,由千种愁恨,万种委屈合并而成,因此似简实繁,以少总多,既上承开篇两句而来,以表现出处此衰薄之世做人之难,做女人之更难;又开启下文,以表现出做一个被休以后再嫁的女人之尤其难。
过片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,这三句艺术概括力极强。“人成各”是就空间角度而言的。作者从陆游与自己两方面设想:自己在横遭离异之后固然感到孤独,而深深爱着自己的陆游不也感到形单影只吗?“今非昨”是就时间角度而言的。其间包含着多重不幸。从昨日的美满婚烟到今天的两地相思,从昨日的被迫离异到今天的被迫改嫁,这是多么不幸!但不幸的事儿还在继续:“病魂常似秋千索?!彼怠安』辍倍凰怠懊位辍?,显然是经过考虑的。梦魂夜驰,积劳成疾,终于成了“病魂”。昨日方有梦魂,至今日却只?!安』辍薄U庖彩恰敖穹亲颉钡牟恍?。更为不幸的是,改嫁以后,竟连悲哀和流泪的自由也丧失殆尽,只能在晚上暗自伤心。“角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢”四句,具体倾诉出了这种苦境。“寒”字状角声之凄凉怨慕,“阑珊”状长夜之将尽。这是彻夜难眠的人方能感受得如此之真切。
大凡长夜失眠,愈近天明,心情愈感烦躁,而此词中的女主人公不仅无暇烦躁、,反而还要咽下泪水、,强颜欢笑。其心境之苦痛可想而知、。结句以三个“瞒”字作结、,再次与开头相呼应、。既然可恶的封建礼教不允许纯洁高尚的爱情存在,那就把它珍藏在心底吧、!因此愈瞒、,愈能见出她对陆游的一往情深和矢志不渝的忠诚。
与陆游的原词比较而言、,陆游把眼前景、、见在事融为一体,又灌之以悔恨交加的心情、,着力描绘出一幅凄怆酸楚的感情画面、,故颇能以特有的声情见称于后世。而唐婉则不同、,她的处境比陆游更悲惨、。自古“愁思之声要妙”,而“穷苦之言易好也”(韩愈《荆潭唱和诗序》)、。她只要把自己所遭受的愁苦真切地写出来、,就是一首好词。因此、,此词纯属自怨自泣、、独言独语的感情倾诉,主要以缠绵执着的感情和悲惨的遭遇感动古今、。两词所采用的艺术手段虽然不同、,但都切合各自的性格、遭遇和身分┃々В可谓各造其极,俱臻至境┃。合而读之┃,颇有珠联璧合、相映生辉之妙┃。
世传唐婉的这首词┃,在宋人的记载中只有“世情薄,人情恶”两句┃,并说当时已“惜不得其全阕”(详陈鹄《耆旧续闻》卷十)┃。此词最早见于明代卓人月所编《古今词统》卷十及清代沈辰垣奉敕编之《历代诗余》卷一一八所引夸娥斋主人说。由于时代略晚┃,故俞平伯怀疑这是后人依据残存的两句补写而成┃。
《钗头凤·世情薄》唐婉 创作背景
唐婉是我国历史上常被人们提起的才女之一。她与大诗人陆游喜结良缘┃,夫妇之间伉俪相得┃,琴瑟甚和┃。后陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此而疏远功名┃,荒废学业┃,逼着陆游休妻。陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度┃;把唐置于别馆┃,时时暗暗相会。不幸的是┃,陆母发现了这个秘密┃,并采取了断然措施,娶王氏为妻|,终于把这对有情人拆散了|。唐后来改嫁同郡宗人赵士程|,但内心仍思念陆游不已|。在一次春游之中,恰巧与陆游相遇于沈园|。唐征得赵同意后|,派人给陆送去了酒肴。陆感念旧情|,怅恨不已|,写了著名的《钗头凤》词以致意。唐婉则以此词相答|。据说在此后不久|,唐婉就在悲伤中死去。
《钗头凤·世情薄》的诗词大意
世情薄|,人们厌恶|,雨送黄昏花易落。晓风干|,泪痕残|。
想写信心事,只有对斜栏杆|。
难|,难,难|!
人成各|,现在不是昨天,疾病常似秋千索魂|。
角声寒|,夜色阑珊‖。
怕人询问,咽泪装欢‖。
瞒‖,瞒,瞒!(装欢通:妆)‖。* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
