长亭怨慢·渐吹尽
长亭怨慢·渐吹尽朗读
余颇喜自制曲。
初率意为长短句、,然后协以律〓,故前后阕多不同〓。
桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落|,凄怆江潭:树犹如此、,人何以堪〓?”此语余深爱之〓。
渐吹尽,枝头香絮〓,是处人家〓,绿深门户。
远浦萦回〓,暮帆零乱向何许〓?阅人多矣,谁得似长亭树〓?树若有情时〓,不会得青青如此!日暮〓,望高城不见,只见乱山无数〓。
韦郎去也〓,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来〓,怕红萼无人为主〓。
算空有并刀,难剪离愁千缕〓。
初率意为长短句、,然后协以律〓,故前后阕多不同〓。
桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。
今看摇落|,凄怆江潭:树犹如此、,人何以堪〓?”此语余深爱之〓。
渐吹尽,枝头香絮〓,是处人家〓,绿深门户。
远浦萦回〓,暮帆零乱向何许〓?阅人多矣,谁得似长亭树〓?树若有情时〓,不会得青青如此!日暮〓,望高城不见,只见乱山无数〓。
韦郎去也〓,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来〓,怕红萼无人为主〓。
算空有并刀,难剪离愁千缕〓。
余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向何许?阅人多矣,谁得似长亭树?树若有情时,不会得青青如此!日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也,怎忘得、玉环分付:第一是早早归来,怕红萼无人为主。算空有并刀,难剪离愁千缕。

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。
【注释】:
原序:予颇喜自制曲、,初率意为长短句,然后协以律、,故前後阕多不同、。桓大司马云:「昔年种柳、,依依汉南、,今看摇落,凄怆江潭、,树犹如此、,人何以堪」。此语予深爱之、。
昔年种柳:此处引语出自庾信《枯树赋》、,故事则在《世说新语》,“〔东晋〕桓公北征、,经金城、,前为琅琊王时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此、,人何以堪、?’”
姜夔二十三岁时,曾游安徽合肥、,与此地的歌女姊妹二人相识、,时日一长,往来酬唱、,情投意合、。无奈客子行色匆匆,终有一别、。后来、,作者屡次到合肥与二女相会,情意愈浓┃。光宗绍熙二年,作者再次来到合肥┃,但不久就离去了┃,这首词大概作于离去之时,以寄托对二女的无尽眷念之情┃。
题序中所谓“桓大司马”指桓温┃。而题序中所引 “昔年种柳”以下六句 ,均出庾信《枯树赋》┃,按此词是惜别言情之作┃,而题序中只言柳树,一来合肥的街巷都种柳树┃,因此作者写的有关合肥的情词┃,多借柳树发感。二来作者故意为之┃,以掩饰其孤寂之怀┃。
上半阕是咏柳々В开头说┃,春已深,柳絮吹尽┃,柳阴浓绿 ┃。这正是合肥巷陌情况々В“远浦”二句点出行人乘船离去 ┃。“阅人”数句又回到说柳。长亭(古人送别之地)边|,离人黯然销魂|,而柳则无动于衷,依然“青青如此” |。暗用李长吉诗“天若有情天亦老”句意|,以柳之无情反衬自己惜别的深情。这半阕词用笔不即不离|,写合肥|,写离去,写惜别|,而表面上却都是以柳贯串|,借做衬托。
下半阕是写自己与情侣离别后的恋慕之情 |!叭漳骸比湫蠢肟戏屎笠懒挡簧帷L婆费粽苍谔胍患伺嗔祙,别时有“高城已不见|,况复城中人”之句!巴叱遣患奔从么耸聕,正切合思念情侣之意。
“韦郎”二句用唐韦皋事|。韦皋游江夏|,与女子玉箫有情,别时留玉指环|,约定数年后来娶|。后来诺言成空,玉箫绝食而死(《云溪友议》卷中《玉箫记》条)|。
这两句是说‖,当临别时,自己向情侣表示‖,不会象韦皋那样“忘得玉环分付”‖,自己必将重来的。下边“第一”两句是情侣叮嘱之辞‖。她还是不放心‖,要姜夔早早归来 ,否则“怕红萼无人为主”‖。因为歌女社会地位低下‖,是不能掌握自己命运的‖,其情甚笃,其辞甚哀 ‖ “算空有”二句以离愁难剪作结。这半阕词写自己惜别之情‖,情侣属望之意‖,凄怆缠绵。陈廷焯评此词云:“哀怨无端‖,无中生有‖,海枯石烂之情‖ ”(《词则·大雅集》卷三)可谓的评。
姜夔少时学诗取法黄庭坚‖,后来弃去‖,自成一家,但是他将江西诗派作诗之艺术手法运用于词中生新瘦硬‖,自成一家‖。男女相悦,伤离怨别〓,本是唐宋词中常见的内容〓,但是姜夔所作的情词则与众不同〓。他屏除秾丽〓,着笔淡雅,不多写正面〓,而借物寄兴(如梅〓、柳),旁敲侧击〓,有迴环宕折之妙〓。它不同于温、韦〓,不同于晏〓、欧,也不同于小山〓、淮海〓,这是极值得玩味的。
原序:予颇喜自制曲、,初率意为长短句,然后协以律、,故前後阕多不同、。桓大司马云:「昔年种柳、,依依汉南、,今看摇落,凄怆江潭、,树犹如此、,人何以堪」。此语予深爱之、。
昔年种柳:此处引语出自庾信《枯树赋》、,故事则在《世说新语》,“〔东晋〕桓公北征、,经金城、,前为琅琊王时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此、,人何以堪、?’”
姜夔二十三岁时,曾游安徽合肥、,与此地的歌女姊妹二人相识、,时日一长,往来酬唱、,情投意合、。无奈客子行色匆匆,终有一别、。后来、,作者屡次到合肥与二女相会,情意愈浓┃。光宗绍熙二年,作者再次来到合肥┃,但不久就离去了┃,这首词大概作于离去之时,以寄托对二女的无尽眷念之情┃。
题序中所谓“桓大司马”指桓温┃。而题序中所引 “昔年种柳”以下六句 ,均出庾信《枯树赋》┃,按此词是惜别言情之作┃,而题序中只言柳树,一来合肥的街巷都种柳树┃,因此作者写的有关合肥的情词┃,多借柳树发感。二来作者故意为之┃,以掩饰其孤寂之怀┃。
上半阕是咏柳々В开头说┃,春已深,柳絮吹尽┃,柳阴浓绿 ┃。这正是合肥巷陌情况々В“远浦”二句点出行人乘船离去 ┃。“阅人”数句又回到说柳。长亭(古人送别之地)边|,离人黯然销魂|,而柳则无动于衷,依然“青青如此” |。暗用李长吉诗“天若有情天亦老”句意|,以柳之无情反衬自己惜别的深情。这半阕词用笔不即不离|,写合肥|,写离去,写惜别|,而表面上却都是以柳贯串|,借做衬托。
下半阕是写自己与情侣离别后的恋慕之情 |!叭漳骸比湫蠢肟戏屎笠懒挡簧帷L婆费粽苍谔胍患伺嗔祙,别时有“高城已不见|,况复城中人”之句!巴叱遣患奔从么耸聕,正切合思念情侣之意。
“韦郎”二句用唐韦皋事|。韦皋游江夏|,与女子玉箫有情,别时留玉指环|,约定数年后来娶|。后来诺言成空,玉箫绝食而死(《云溪友议》卷中《玉箫记》条)|。
这两句是说‖,当临别时,自己向情侣表示‖,不会象韦皋那样“忘得玉环分付”‖,自己必将重来的。下边“第一”两句是情侣叮嘱之辞‖。她还是不放心‖,要姜夔早早归来 ,否则“怕红萼无人为主”‖。因为歌女社会地位低下‖,是不能掌握自己命运的‖,其情甚笃,其辞甚哀 ‖ “算空有”二句以离愁难剪作结。这半阕词写自己惜别之情‖,情侣属望之意‖,凄怆缠绵。陈廷焯评此词云:“哀怨无端‖,无中生有‖,海枯石烂之情‖ ”(《词则·大雅集》卷三)可谓的评。
姜夔少时学诗取法黄庭坚‖,后来弃去‖,自成一家,但是他将江西诗派作诗之艺术手法运用于词中生新瘦硬‖,自成一家‖。男女相悦,伤离怨别〓,本是唐宋词中常见的内容〓,但是姜夔所作的情词则与众不同〓。他屏除秾丽〓,着笔淡雅,不多写正面〓,而借物寄兴(如梅〓、柳),旁敲侧击〓,有迴环宕折之妙〓。它不同于温、韦〓,不同于晏〓、欧,也不同于小山〓、淮海〓,这是极值得玩味的。
《长亭怨慢·渐吹尽》的诗词大意
我很高兴从制曲〓。当初随意为长短句〓,然后配上律,因此,前后期满后多不相同〓。
大司马桓温说:“当年种柳〓,依依汉南。
现在看凋零〓,凄凉江湖:树就像这样〓,人怎么受得了?”这句话我深爱的。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
