菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院
菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院朗读
绿芜墙绕青苔院。
中庭日淡芭蕉卷┃。
蝴蝶上阶飞┃。
烘帘自在垂。
玉钩双语燕┃。
宝甃杨花转┃。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻|。
中庭日淡芭蕉卷┃。
蝴蝶上阶飞┃。
烘帘自在垂。
玉钩双语燕┃。
宝甃杨花转┃。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻|。
绿芜墙绕青苔院|。中庭日淡芭蕉卷|。蝴蝶上阶飞。烘帘自在垂|。玉钩双语燕|。宝甃杨花转。几处簸钱声|。绿窗春睡轻|。

(1081—1137)北宋末南宋初词人|。字子高,自号赤城居士|。临海(今属浙江)人|。
【注释】
①甃(zhòu):井壁。
【评解】
这首词描绘暮春景色|,表现闲适心情|。上片写庭院春色。
苔深蕉卷|,蝶飞帘垂|。下片写“绿窗梦轻”,因而听到玉钩燕语|,几处簸钱‖。全词
寓情于景,温婉柔媚‖,清新倩丽。
【集评】
陈振孙《直斋书录解题》卷二十一:子高词格调高丽‖,晏‖、周之流亚也。
周济《介存斋论词杂著》:子高不甚有重名‖,然格韵绝高‖,昔人谓“晏、周之流亚”‖。
晏氏父子俱非其敌‖,以方美成,则又拟于不伦‖;其温‖、韦高弟乎?比温则薄‖,比韦则悍‖,
故当出入二氏之门。
薛砺若《宋词通论》:虽列在《花间》及《珠玉集》中‖,亦为最上之作‖。其学古之
精醇,可称独步‖。
唐圭璋《唐宋词简释》:此词写暮春景色‖,极见承平气象。起两句‖,写小庭苔深蕉
卷‖ “蝴蝶”两句,写帘垂蝶飞〓,皆从帘内看出〓。下片记所闻,燕声〓、簸钱声〓,皆从绿
窗睡轻听得。通首写景〓,而人之闲适自如〓,即寓景中。
----------------------------
此词通篇写景〓,而人物的内心活动即妙合于景物描绘中〓,词中所写庭院的幽静自然,与词人的闲适心情两相融合〓,韵味颇为隽永〓。
词之开篇用白居易《陵园妾》成句 “墙绕院”〓,给人以封闭深幽之感,而墙上爬满“绿芜 ”〓,院里不少“ 青苔 ”〓,则幽静之感更重 “青苔院”对“绿芜墙”〓,造语亦工 “中庭”已有日光〓,可见时辰已不早了,至少是近午了,暗示后文“春睡”之恬熟。“淡”字用得很精细,春寒尚未全然退尽,犹卷的芭蕉,其芳心尚未被东风吹展,也含有一种朦胧的睡态,不无比喻之意。此处只写芭蕉不写花,非无花可写,只是作者用笔具虚实相间之妙,花开金由下句之“蝴蝶”带出,蝴蝶居然能上阶飞,也可见庭中、廊上亦无人了?!昂媪弊栽诖埂奔匆粤倍淳戆凳局魅擞堂?。“烘帘”指晴日烘照的帘幕,一说为熏香时垂下的防止透风的特制帘幕。写其“自在垂”,“以见其不闻不见之无穷也”(《谭评词辨 》)?!白栽凇倍中闯鲎髡叩闹鞴鄹惺?。这时,并非全无动静:玉钩之上 ,语燕双双,宝秋之上,杨花点点,杨花落地无声,燕语呢喃,更添小院幽静?!白弊稚畹猛ブ蟹苫ㄖ?。
结拍“几处簸钱声 ,绿窗春睡轻 ,”独出新语,倍增其境的佳妙。关于“簸钱声”有两说,一曰风吹榆钱的沙沙声,一曰古代游戏的簸钱之声。二说之中,以后说为近似。几处少女在作簸钱之戏,发出轻微声响,不断传入耳鼓,与绿窗春睡互相映照,最见情趣。
末句从晏几道《 更漏子 》“绿窗春睡浓 ”翻出,然“睡”下着一“轻”字,尤为妙思入神?!栋子暾驶啊吩?:“陈子高词温雅闲丽,暗会温、韦之旨 ?!北敬实奶氐悖丛谝桓觥跋小弊?。全词着眼于“闲适”而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。
①甃(zhòu):井壁。
【评解】
这首词描绘暮春景色|,表现闲适心情|。上片写庭院春色。
苔深蕉卷|,蝶飞帘垂|。下片写“绿窗梦轻”,因而听到玉钩燕语|,几处簸钱‖。全词
寓情于景,温婉柔媚‖,清新倩丽。
【集评】
陈振孙《直斋书录解题》卷二十一:子高词格调高丽‖,晏‖、周之流亚也。
周济《介存斋论词杂著》:子高不甚有重名‖,然格韵绝高‖,昔人谓“晏、周之流亚”‖。
晏氏父子俱非其敌‖,以方美成,则又拟于不伦‖;其温‖、韦高弟乎?比温则薄‖,比韦则悍‖,
故当出入二氏之门。
薛砺若《宋词通论》:虽列在《花间》及《珠玉集》中‖,亦为最上之作‖。其学古之
精醇,可称独步‖。
唐圭璋《唐宋词简释》:此词写暮春景色‖,极见承平气象。起两句‖,写小庭苔深蕉
卷‖ “蝴蝶”两句,写帘垂蝶飞〓,皆从帘内看出〓。下片记所闻,燕声〓、簸钱声〓,皆从绿
窗睡轻听得。通首写景〓,而人之闲适自如〓,即寓景中。
----------------------------
此词通篇写景〓,而人物的内心活动即妙合于景物描绘中〓,词中所写庭院的幽静自然,与词人的闲适心情两相融合〓,韵味颇为隽永〓。
词之开篇用白居易《陵园妾》成句 “墙绕院”〓,给人以封闭深幽之感,而墙上爬满“绿芜 ”〓,院里不少“ 青苔 ”〓,则幽静之感更重 “青苔院”对“绿芜墙”〓,造语亦工 “中庭”已有日光〓,可见时辰已不早了,至少是近午了,暗示后文“春睡”之恬熟。“淡”字用得很精细,春寒尚未全然退尽,犹卷的芭蕉,其芳心尚未被东风吹展,也含有一种朦胧的睡态,不无比喻之意。此处只写芭蕉不写花,非无花可写,只是作者用笔具虚实相间之妙,花开金由下句之“蝴蝶”带出,蝴蝶居然能上阶飞,也可见庭中、廊上亦无人了?!昂媪弊栽诖埂奔匆粤倍淳戆凳局魅擞堂?。“烘帘”指晴日烘照的帘幕,一说为熏香时垂下的防止透风的特制帘幕。写其“自在垂”,“以见其不闻不见之无穷也”(《谭评词辨 》)?!白栽凇倍中闯鲎髡叩闹鞴鄹惺?。这时,并非全无动静:玉钩之上 ,语燕双双,宝秋之上,杨花点点,杨花落地无声,燕语呢喃,更添小院幽静?!白弊稚畹猛ブ蟹苫ㄖ?。
结拍“几处簸钱声 ,绿窗春睡轻 ,”独出新语,倍增其境的佳妙。关于“簸钱声”有两说,一曰风吹榆钱的沙沙声,一曰古代游戏的簸钱之声。二说之中,以后说为近似。几处少女在作簸钱之戏,发出轻微声响,不断传入耳鼓,与绿窗春睡互相映照,最见情趣。
末句从晏几道《 更漏子 》“绿窗春睡浓 ”翻出,然“睡”下着一“轻”字,尤为妙思入神?!栋子暾驶啊吩?:“陈子高词温雅闲丽,暗会温、韦之旨 ?!北敬实奶氐悖丛谝桓觥跋小弊?。全词着眼于“闲适”而又意在言外,使人心领神会,悠然自得。
《菩萨蛮·绿芜墙绕青苔院》的诗词大意
绿草丛生的围墙,环绕着长满青苔的庭院。庭院中日淡芭蕉卷。
蝴蝶飞上台阶。
烘帘由垂。
玉钩双对燕。
实砌杨花转。
几处簸钱声。
绿窗春睡轻。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
