咏怀
咏怀朗读
灼灼西颓日|,余光照我衣〓。
回风吹四壁、,寒鸟相因依┃。
周周尚衔羽,蛩蛩亦念饥‖。
如何当路子,磬折忘所归〓。
岂为夸誉名、,憔悴使心悲、。
宁与燕雀翔,不随黄鹄飞、。
黄鹄游四海、,中路将安归?
回风吹四壁、,寒鸟相因依┃。
周周尚衔羽,蛩蛩亦念饥‖。
如何当路子,磬折忘所归〓。
岂为夸誉名、,憔悴使心悲、。
宁与燕雀翔,不随黄鹄飞、。
黄鹄游四海、,中路将安归?
灼灼西颓日,余光照我衣┃々В回风吹四壁,寒鸟相因依┃。周周尚衔羽┃,蛩蛩亦念饥。如何当路子┃,磬折忘所归┃。岂为夸誉名,憔悴使心悲┃。宁与燕雀翔┃,不随黄鹄飞々В黄鹄游四海┃,中路将安归?

阮籍(210~263)┃,三国魏诗人┃。字嗣宗。陈留(今属河南)尉氏人┃。竹林七贤之一┃,是建安七子之一阮瑀的儿子。曾任步兵校尉|,世称阮步兵|。崇奉老庄之学,政治上则采谨慎避祸的态度|。阮籍是“正始之音”的代表|,著有《咏怀》|、《大人先生传》等。
《咏怀》的诗词大意
灼灼西落天|,多光照我的衣服|。
旋风吹四壁,
寒鸟相互因依|。
周周还衔羽|,
蛩蛩也想到饥饿。
为什么在路上你|,
磬忘记归宿|。
难道是夸誉名,
憔悴让心悲|。
宁和燕子飞翔|,
不随天鹅飞。
天鹅游天下|,
中路将何去何从|?* 此部分翻译来自AI,仅供参考
