江外思乡
江外思乡朗读
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。
年年春日异乡悲‖,杜曲黄莺可得知‖。更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝‖。

韦庄(约836年─910年)‖,字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人‖,诗人韦应物的四代孙‖,唐朝花间派词人,词风清丽‖,有《浣花词》流传‖。曾任前蜀宰相,谥文靖‖。
《江外思乡》韦庄 古诗翻译及注释
翻译
我长年在外‖,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤‖,坐在树下饮酒‖,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧 看到江岸渐落的残阳〓,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。
注释
题名:乡〓,《绝句》作“归”〓。
岸上:席本作“上岸”。
《江外思乡》的诗词大意
年年春天天异乡悲伤〓,杜曲黄莺可能知道〓。更被晚上阳江到岸上,断肠烟柳一丝丝〓。
* 以上翻译来自百度翻译(AI)〓,仅供参考
